Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bailment
U
امانت گذاشتن سپردن جنس به تاجری که اعتبارش معلوم نیست باضمانت شخص ثالث
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
his parentage isunknown
U
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
trusts
U
امانت گذاشتن
trusted
U
امانت گذاشتن
to keep in d.
U
امانت گذاشتن
depositing
U
به امانت گذاشتن
trust
U
امانت گذاشتن
that depends
U
معلوم نیست
It is not known yet . It is not settled yet .
U
هنوز معلوم نیست
morgues
U
جای امانت مردگانی که هویت انهامعلوم نیست
morgue
U
جای امانت مردگانی که هویت انهامعلوم نیست
they are of a doubtful paterni
U
اصل انها معلوم نیست
it is of doubtful proveance
U
معلوم نیست اصلا از کجا امده است
this line does not scan
U
وزن این شعر با تقطیع معلوم میشودکه درست نیست
there is no time like the present
<idiom>
U
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
he talks very indistinctly
U
بسیار ناشمرده سخن میگوید معلوم نیست چه میگوید
deposits
U
سپردن ذخیره سپردن
deposit
U
سپردن ذخیره سپردن
third
U
ثالث
tertiary
U
ثالث
thirds
U
ثالث
garnishment
U
احضارشخص ثالث
intervener
U
وارد ثالث
jus terth
U
حق شخص ثالث
third parties
U
شخص ثالث
intervance of third party
U
ورود ثالث
third party
U
شخص ثالث
stranger
U
شخص ثالث
thrid party
U
شخص ثالث
third party insurance
U
بیمه شخص ثالث
All is not gold that glitters.
<proverb>
U
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk
U
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
garnishment
U
توقیف مال نزد شخص ثالث
shifting use
U
مالکیت منافع زمین با درج شرط به نفع ثالث
step frame
U
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
good offices
U
عبارت است ازدخالت دولت ثالث به منظورپایان دادن به اختلافات دودولت
transparently
U
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparent
U
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
lay off
<idiom>
U
به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
res inter alios
U
debet non actaalterinocere تعهدات دو جانبه باعث اضرار شخص ثالث نمیتواند بشود
leaving files open
U
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
intervener
U
در CL علت وروددعوی ثالث ممکن است نفع شخصی یا لزوم حفظ منافع جامعه باشد
run into
<idiom>
U
اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lids
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lid
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
entrust
U
سپردن
give in charge
U
سپردن
entrusts
U
سپردن
committing
U
سپردن
committed
U
سپردن
to deliver up
U
سپردن
consigns
U
سپردن
consign
U
سپردن
to give in charge
U
سپردن
commits
U
سپردن
consigned
U
سپردن
consigning
U
سپردن
award
U
سپردن
awarded
U
سپردن
reposit
U
سپردن
entrusting
U
سپردن
lodgment
U
سپردن
depute
U
سپردن
confides
U
سپردن
confided
U
سپردن
vest
U
سپردن
confide
U
سپردن
vests
U
سپردن
awards
U
سپردن
awarding
U
سپردن
commit
U
سپردن
it is past all hope
U
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
agentship
U
امانت
fideism
U
امانت
safekeeping
U
امانت
custody
U
امانت
given in trust
U
به امانت
parcel
U
امانت
deposits
U
امانت
parcels
U
امانت
trustworthiness
U
امانت
integrity
U
امانت
trusteeship
U
امانت
deposit
U
امانت
honesty
U
امانت
trusted
U
امانت
trusteedhip
U
امانت
trusts
U
امانت
trust
U
امانت
consigning
U
سپردن چیزی به
to commit to the grave
U
بگور سپردن
surrendered
U
سپردن رهاکردن
consigned
U
سپردن چیزی به
consigns
U
سپردن چیزی به
learn by heart
U
یاد سپردن
learn by heart
U
ییاد سپردن
learn by rote
U
ییاد سپردن
memorise
[British]
U
ییاد سپردن
learn by rote
U
یاد سپردن
consign
U
سپردن چیزی به
to lay to rest
U
بخاک سپردن
memorise
[British]
U
یاد سپردن
memorises
U
یاد سپردن
memorises
U
بخاطر سپردن
memorising
U
یاد سپردن
memorising
U
بخاطر سپردن
obligate
U
ضامن سپردن
surrender
U
سپردن رهاکردن
memorize
U
یاد سپردن
memorized
U
یاد سپردن
memorizing
U
بخاطر سپردن
memorized
U
بخاطر سپردن
memorizes
U
بخاطر سپردن
memorised
U
بخاطر سپردن
memorised
U
یاد سپردن
pledging
U
التزام سپردن
learn by heart
U
بخاطر سپردن
memorise
[British]
U
بخاطر سپردن
memorize
U
بخاطر سپردن
screw to the memory
U
بذهن سپردن
pledge
U
التزام سپردن
lay to rest
U
بخاک سپردن
put out to nurse
U
بدایه سپردن
pledged
U
التزام سپردن
surrenders
U
سپردن رهاکردن
pledges
U
التزام سپردن
memorizing
U
یاد سپردن
entrusts
U
بامانت سپردن
buries
U
بخاک سپردن
bury
U
بخاک سپردن
burying
U
بخاک سپردن
memorizes
U
یاد سپردن
entrusting
U
بامانت سپردن
learn by rote
U
بخاطر سپردن
to put out to nurse
U
بدایه سپردن
to put
U
بدایه سپردن
to leave word in the house
U
در خانه سپردن
deposit
U
سپردن پس اندازکردن
deposits
U
سپردن پس اندازکردن
entrust
U
بامانت سپردن
inurn
U
بخاک سپردن
to laylow
U
بخاک سپردن
trusteedhip
U
امانت داری
bestowed
U
امانت گذاردن
bestow
U
امانت گذاردن
bailor
U
امانت گذار
barratry
U
خیانت در امانت
trusteeship
U
امانت داری
malversation
U
خیانت در امانت
breach of trust
U
خیانت در امانت
dishonesty
U
عدم امانت
bestowing
U
امانت گذاردن
bestows
U
امانت گذاردن
depositary
U
امانت دار
consignment
U
امانت فروش
consignee
U
گیرنده امانت
trust
U
امانت ودیعه
depositor
U
امانت گذار
depository
U
امانت دار
consignments
U
امانت فروش
trusted
U
امانت ودیعه
consignments
U
امانت فرستادن
trusts
U
امانت ودیعه
consignment
U
امانت فرستادن
bailment
U
امانت گیری
checkout
U
به امانت گرفتن
awarded
U
امانت گذاردن
award
U
امانت گذاردن
consigns
U
امانت گذاردن
parcels
U
امانت پستی
consign
U
امانت گذاردن
bailee
U
امانت دار
bailee
U
امانت گیر
have custody of
U
امانت نگهداشتن
dishonest
U
فاقد امانت
under trustee
U
تحت امانت
receivership
U
امانت دادگاه
checkouts
U
به امانت گرفتن
receivership
U
مقام امانت
consigned
U
امانت گذاردن
consigning
U
امانت گذاردن
bailer
U
امانت گذار
awards
U
امانت گذاردن
awarding
U
امانت گذاردن
abuse of confidence
U
خیانت در امانت
trustee
U
امانت دار
trustees
U
امانت دار
parcel
U
امانت پستی
To memorize something. To commit somthing to memory.
U
چیزی را بخاطر سپردن
TO set the fox to keep the geese .
<proverb>
U
گوسفند را به گرگ سپردن .
bail
U
کفالت بامانت سپردن
parcel
U
بسته یا امانت پستی
consignments
U
کالای امانت فروش
consignment
U
کالای امانت فروش
bailment
U
امانت داری سمساری
keeps
U
حفافت امانت داری
deed of trust
U
سند تودیع امانت
keep
U
حفافت امانت داری
parcels
U
بسته یا امانت پستی
inhume
U
بخاک سپردن دفن کردن
To memorize. to learn by heart.
U
حفظ کردن ( بخاطر سپردن )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com