Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bailment
U
امانت داری سمساری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
trusteedhip
U
امانت داری
trusteeship
U
امانت داری
keeps
U
حفافت امانت داری
keep
U
حفافت امانت داری
to have custody of
U
نگهداری یا امانت داری کردن از
flea market
U
سمساری
flea markets
U
سمساری
second hand stores
U
سمساری
dude ranch
U
گله داری واسب سواری وحشم داری
statecraft
U
کشور داری ملک داری
You deserve it.
U
حق داری ( استحقاق آنرا داری )
collapse capitalism
U
فروپاشی سرمایه داری سقوط سرمایه داری
marxist economics
U
نظام اقتصادی که در ان افکارکارل مارکس و طرفدارانش مد نظر است و بر اساس ان استثمار نظام سرمایه داری سرانجام کارگران را فقیرخواهد ساخت و عاقبت بحرانهای اقتصادی و سقوط نظام سرمایه داری را بوجودخواهد اورد
fideism
U
امانت
given in trust
U
به امانت
custody
U
امانت
parcels
U
امانت
parcel
U
امانت
integrity
U
امانت
trusteedhip
U
امانت
trustworthiness
U
امانت
trusteeship
U
امانت
trusted
U
امانت
trust
U
امانت
trusts
U
امانت
safekeeping
U
امانت
deposits
U
امانت
agentship
U
امانت
deposit
U
امانت
honesty
U
امانت
bailee
U
امانت دار
parcel
U
امانت پستی
to keep in d.
U
امانت گذاشتن
trusts
U
امانت گذاشتن
depositary
U
امانت دار
parcels
U
امانت پستی
bailment
U
امانت گیری
bailer
U
امانت گذار
bestows
U
امانت گذاردن
bailee
U
امانت گیر
abuse of confidence
U
خیانت در امانت
receivership
U
امانت دادگاه
receivership
U
مقام امانت
consignee
U
گیرنده امانت
depositor
U
امانت گذار
depository
U
امانت دار
have custody of
U
امانت نگهداشتن
malversation
U
خیانت در امانت
consignments
U
امانت فرستادن
consignments
U
امانت فروش
consignment
U
امانت فرستادن
consignment
U
امانت فروش
breach of trust
U
خیانت در امانت
barratry
U
خیانت در امانت
bailor
U
امانت گذار
bestowing
U
امانت گذاردن
bestowed
U
امانت گذاردن
checkout
U
به امانت گرفتن
trust
U
امانت ودیعه
trust
U
امانت گذاشتن
trusted
U
امانت گذاشتن
trusts
U
امانت ودیعه
dishonest
U
فاقد امانت
dishonesty
U
عدم امانت
checkouts
U
به امانت گرفتن
trusted
U
امانت ودیعه
trustees
U
امانت دار
consigned
U
امانت گذاردن
awards
U
امانت گذاردن
consign
U
امانت گذاردن
under trustee
U
تحت امانت
bestow
U
امانت گذاردن
depositing
U
به امانت گذاشتن
award
U
امانت گذاردن
consigns
U
امانت گذاردن
consigning
U
امانت گذاردن
awarded
U
امانت گذاردن
awarding
U
امانت گذاردن
trustee
U
امانت دار
capitalism
U
کاپیتالیزم سیستم سرمایه داری سیستم سرمایه گرایی سرمایه داری
consignment
U
کالای امانت فروش
parcel
U
بسته یا امانت پستی
consignments
U
کالای امانت فروش
parcels
U
بسته یا امانت پستی
deed of trust
U
سند تودیع امانت
deposit with someone
U
نزد کسی امانت گذاردن
commission
U
حق العمل کاری امانت فروشی
commissioning
U
حق العمل کاری امانت فروشی
commissions
U
حق العمل کاری امانت فروشی
truster
U
باور کننده امانت گذار
keep in trust
U
به عنوان امانت نگهداری کردن چیزی
ossuary
U
محل امانت گذاری استخوان مرده
Can you lend me ...
آیا ممکن است ... را به من امانت بدهید؟
safe deposit
U
صندوق اهن مخصوص امانت اشیاء گرانبها
checkroom
U
اطاق امانت گذاری بار وچمدان وپالتو
morgue
U
جای امانت مردگانی که هویت انهامعلوم نیست
morgues
U
جای امانت مردگانی که هویت انهامعلوم نیست
trust company
U
شرکت امین یا امانت دار بانکی که امانات وسپرده هارا نیز نگهمیدارد
bigamy
U
دو زن داری
grittiness
U
شن داری
wet storage
U
تر داری
tensility
U
کش داری
blind man's buff
U
از من داری
bailment
U
امانت گذاشتن سپردن جنس به تاجری که اعتبارش معلوم نیست باضمانت شخص ثالث
bean caper
U
پیرسن داری
blind mans buff
U
ازمن داری
spinosity
U
سیخ داری
slaveholding
U
برده داری
bulkiness
U
تنه داری
serrulation
U
دندانه داری
bank protection
U
ساحل داری
cellarge
U
حق انبار داری
treasurership
U
خزانه داری
treasury general
U
خرانه داری کل
tresury general
U
خزانه داری کل
viscosity
U
شیره داری
bulkiness
U
جثه داری
self restraint
U
خود داری
lucubration
U
شب زنده داری
incumbency
U
عهده داری
dry storage
U
خشک داری
household art
U
هنرخانه داری
fisk
U
خزانه داری
non commital
U
خود داری
creaminess
U
خامه داری
continenece
U
خود داری
rhythmicity
U
نواخت داری
stigmatism
U
خال داری
retenv
U
خود داری
pernoctation
U
شب زنده داری
patchiness
U
وصله داری
conchiferous
U
داری صدف
notbility
U
خانه داری
house work
U
خانه داری
bursaries
U
خزانه داری
altruism
U
همگونه داری
communism
U
مردم داری
sang-froid
U
خود داری
wakes
U
شب زنده داری
sang froid
U
خود داری
slavery
U
برده داری
treasury
U
خزانه داری
farming
U
مزرعه داری
tenancy
U
اجاره داری
thrift
U
خانه داری
wake
U
شب زنده داری
Exchequer
U
خزانه داری
leasehold
U
اجاره داری
wakefulness
U
شب زنده داری
night waking
U
شب زنده داری
fasting
U
روزه داری
vigil
U
شب زنده داری
vigils
U
شب زنده داری
refusals
U
خود داری رد
refusal
U
خود داری رد
capitalism
U
سرمایه داری
bursary
U
خزانه داری
tenure
U
اجاره داری
quartermaster
U
سررشته داری
angulation
U
زاویه داری
abstinence;or abstinency
U
خود داری
menage
U
خانه داری
tenancies
U
اجاره داری
leasing
U
اجاره داری
angularity
U
زاویه داری
charges
U
عهده داری
angularity
U
گوشه داری
housekeeping
U
خانه داری
waked
U
شب زنده داری
charge
U
عهده داری
quartermasters
U
سررشته داری
anti capitalist
U
ضد سرمایه داری
vigilance
U
شب زنده داری
to possess oneself
U
خود داری کردن
capitalism
U
رژیم سرمایه داری
run the show
U
اختیار داری کردن
How old are you?Whats your age?
U
چند سال داری ؟
procurator general
U
کفیل خزانه داری
precapitalism
U
پیش از سرمایه داری
precapitalism
U
ماقبل سرمایه داری
capitalistic
U
منسوب به سرمایه داری
refrainment
U
خود داری اجتناب
Chancellors of the Exchequer
U
وزیر خزانه داری
refrained
U
خود داری کردن
refraining
U
خود داری کردن
refrains
U
خود داری کردن
bourgeoisie
U
سرمایه داری بورژوازی
baby sit
U
بچه داری کردن
baby-sitting
U
بچه داری کردن
baby-sits
U
بچه داری کردن
baby-sat
U
بچه داری کردن
refrain
U
خود داری کردن
to rule the roast
U
اختیار داری کردن
What do you feel like having today?
U
امروز تو به چه اشتها داری؟
spatiality
U
فضا داری فضائیت
Chancellor of the Exchequer
U
وزیر خزانه داری
home economics
U
اقتصاد خانه داری
chamberlainship
U
پرده داری گنجوری
To keep late nights
[hours]
شب زنده داری کردن
to govern one's passions
U
خود داری کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com