Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
foreignism
U
اصطلاح بیگانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
foreignism
U
رسم بیگانه بیگانه پرستی
only
U
بس بیگانه
strange
U
بیگانه
foreign
U
بیگانه
strangest
U
بیگانه
oversea
U
بیگانه
xenophobe
U
بیگانه
barbarians
U
بیگانه
barbarian
U
بیگانه
stranger
U
بیگانه
foreigner
U
بیگانه
exotic
U
بیگانه
abroad
U
بیگانه
barbarous
U
بیگانه
aliens
U
بیگانه
foreigners
U
بیگانه
alien
U
بیگانه
peregrine
U
بیگانه
outsider
U
بیگانه
peregrin or rine
U
بیگانه
outsiders
U
بیگانه
estrangements
U
بیگانه کردن
estrangement
U
بیگانه کردن
xenophile
U
بیگانه دوست
xenophobia
U
بیگانه هراسی
xenophobia
U
بیگانه ترسی
outlandish
U
بیگانه وار
stranger
U
بیگانه کردن
xenophobe
U
دشمن بیگانه
overseas
U
کشورهای بیگانه
abroad
U
ممالک بیگانه
xenoplastic
U
همزیست با بیگانه
xenophilism
U
بیگانه پرستی
phagocytosis
U
بیگانه خواری
loanword
U
واژه بیگانه
xenophilous
U
بیگانه پرست
holozoic
U
بیگانه خوار
xenocentrism
U
بیگانه محوری
xenophile
U
بیگانه پرست
foreing currency
U
پول بیگانه
foreignlegion
U
هنگ بیگانه
xenophobe
U
بیگانه ترس
foreign subjects
U
اتباع بیگانه
macrophage
U
یاخته بیگانه خواردرشت
xenoglossophilia
U
عشق به زبانهای بیگانه
currency
U
ارز پول بیگانه
phagocyte
U
سلول بیگانه خوار
estrange
U
بیگانه کردن دورکردن
he is no linguist
U
زبان بیگانه نمیداند
xenoglossophobia
U
هراس از زبانهای بیگانه
foreignize
U
بیگانه کردن یاشدن
barbarize
U
بیگانه یا وحشی شدن
foreign value system
U
نظام ارزشی بیگانه
overseas agent
U
نماینده درکشور بیگانه
strangers
U
بطور غریب یا بیگانه
strangely
U
بطور غریب یا بیگانه
currencies
U
ارز پول بیگانه
non-resident alien
[NRA]
U
بیگانه غیر مقیم
publicans
U
بیگانه صاحب میخانه
publican
U
بیگانه صاحب میخانه
tootsie
U
زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy
U
زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer
U
زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman
U
زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter
[Australian E]
U
زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
bimbo
U
زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
to get one's comeuppance
<idiom>
U
مزد عمل بد خود را گرفتن
[اصطلاح مجازی]
[اصطلاح روزمره]
to mount somebody
U
با کسی مقاربت جنسی کردن
[اصطلاح رکیک]
[اصطلاح روزمره]
to get caught up in something
U
در چیزی گیر کردن
[افتادن]
[گرفتار شدن]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح مجازی]
Halt den Mund!
<idiom>
U
ببند اون گاله رو!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt's Maul!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
ببند اون گاله رو!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt den Rand!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
ببند اون گاله رو!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
alien species
U
گونه بیگانه
[گیاه شناسی]
invasive exotic
U
گونه بیگانه
[گیاه شناسی]
invasive species
U
گونه بیگانه
[گیاه شناسی]
indent
U
سفارش خرید از کشور بیگانه
neophyte
U
گونه بیگانه
[گیاه شناسی]
indents
U
سفارش خرید از کشور بیگانه
indenting
U
سفارش خرید از کشور بیگانه
foreignize
U
حالت بیگانه دادن یایافتن
phagotroph
U
ریزه پرواره بیگانه خوار
the a.of boreign words
U
اقتباس یاگرفتن لغات بیگانه
gringo
U
بیگانه خصوصا انگلیسی یا امریکایی
gringos
U
بیگانه خصوصا انگلیسی یا امریکایی
exotic
U
گونه بیگانه
[گیاه شناسی]
tootsie
U
فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer
U
زن سبک سر
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
Halt den Mund!
<idiom>
U
دهنت رو ببند!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt's Maul!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
دهنت رو ببند!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt den Rand!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
دهنت رو ببند!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
chippy
U
فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
Halt den Mund!
<idiom>
U
قدقد نکن!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt's Maul!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
قدقد نکن!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt den Rand!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
قدقد نکن!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
bimbo
U
فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy
U
زن سبک سر
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman
U
زن سبک سر
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter
[Australian E]
U
زن سبک سر
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
bimbo
U
زن سبک سر
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter
[Australian E]
U
فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman
U
فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
tootsie
U
زن سبک سر
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer
U
فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
disunited
U
باهم بیگانه کردن نفاق انداختن
barbarize
U
با تعبیر بیگانه و غیر مصطلح امیختن
disunite
U
باهم بیگانه کردن نفاق انداختن
disunites
U
باهم بیگانه کردن نفاق انداختن
disuniting
U
باهم بیگانه کردن نفاق انداختن
phagocytize
U
در اثر بیگانه خواری تحلیل رفتن
tramontane
U
واقع در ماوراء جبال الپ بیگانه
enclave
U
ناحیهای که کشور بیگانه دورانرا گرفته باشد
enclaves
U
ناحیهای که کشور بیگانه دورانرا گرفته باشد
alienability
U
قابلیت نقل وانتقال مالکیت بیگانه سازی
Halt den Mund!
<idiom>
U
خفه شو!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt den Rand!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
خفه شو!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt's Maul!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
خفه شو!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Eat shit !
<idiom>
U
گه بخور!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Eat my shorts!
[American E]
<idiom>
U
گه بخور!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt den Rand!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
زر زر نکن!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt's Maul!
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
زر زر نکن!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Halt den Mund!
<idiom>
U
زر زر نکن!
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
adoption
اقتباس استعمال لغت بیگانه بدون تغییر شکل آن
to purify the person language
U
زبان فارسی را از واژه هاوتعبیرات بیگانه یا غیرمصطلح پیراستن
exclave
U
ناحیهای که ازکشوری جداشده وخاک بیگانه انرافراگرفته باشد
short haul
U
کاروان دریایی که بین سواحل دو کشور بیگانه و ناشناس حرکت میکند
ablegate
U
مامور مخصوص پاپ درکشورهای بیگانه برای دادن نشان و خلعت
enclaves
U
ناحیه ایکه حکومت کشورهای بیگانه انراکاملا احاطه کرده باشد
enclave
U
ناحیه ایکه حکومت کشورهای بیگانه انراکاملا احاطه کرده باشد
short-haul
U
کاروان دریایی که بین سواحل دو کشور بیگانه و ناشناس حرکت میکند
brass
[British E]
U
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
bucks
[American E]
U
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
dough
U
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
gelt
U
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
boodle
U
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
lolly
[British E]
U
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
dosh
[British E]
U
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
moolah
U
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
loot
U
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
haulage
U
پولی که راه اهن بابت حمل ونقل قطارهای بیگانه در مسیر خود میگیرد
extradites
U
مقصرین را پس دادن مجرمین مقیم کشور بیگانه رابه کشور اصلیشان تسلیم کردن
extradite
U
مقصرین را پس دادن مجرمین مقیم کشور بیگانه رابه کشور اصلیشان تسلیم کردن
extradited
U
مقصرین را پس دادن مجرمین مقیم کشور بیگانه رابه کشور اصلیشان تسلیم کردن
extraditing
U
مقصرین را پس دادن مجرمین مقیم کشور بیگانه رابه کشور اصلیشان تسلیم کردن
foreign attachment
U
توقیف دارایی شخص بیگانه یاغائب ازمحل دارایی
alienate
U
بیگانه کردن منحرف کردن
averting
U
بیزار کردن بیگانه کردن
averted
U
بیزار کردن بیگانه کردن
averts
U
بیزار کردن بیگانه کردن
alienates
U
بیگانه کردن منحرف کردن
alienating
U
بیگانه کردن منحرف کردن
avert
U
بیزار کردن بیگانه کردن
xenophile
U
بیگانه پرست اجنبی پرست
phrase
U
اصطلاح
terming
U
اصطلاح
idiom
U
اصطلاح
idioms
U
اصطلاح
so called
U
به اصطلاح
phrases
U
اصطلاح
phrased
U
اصطلاح
expressions
U
اصطلاح
termed
U
اصطلاح
so-called
U
به اصطلاح
expression
U
اصطلاح
term
U
اصطلاح
terminologies
U
اصطلاح مخصوص
noodle
[ American E]
[ Canadian E]
U
سر
[اصطلاح روزمره]
terminology
U
اصطلاح مخصوص
vulgarity
U
اصطلاح عوامانه
grecism
U
اصطلاح یونانی
Americanism
U
اصطلاح امریکایی
Americanisms
U
اصطلاح امریکایی
pate
U
سر
[اصطلاح روزمره]
dome
U
سر
[اصطلاح روزمره]
nut
U
سر
[اصطلاح روزمره]
bonce
[British E]
U
سر
[اصطلاح روزمره]
oyes
U
اصطلاح در دادگاها
law term
U
اصطلاح حقوقی
hellenism
U
اصطلاح یونانی
slang
U
اصطلاح عامیانه
graecism
U
اصطلاح یونانی
epithets
U
کنیه اصطلاح
epithet
U
کنیه اصطلاح
localism
U
اصطلاح محلی
fuckers
U
آدمهای گه
[اصطلاح رکیک]
to put two and two together
<idiom>
U
استنتاج کردن
[اصطلاح]
to put two and two together
<idiom>
U
نتیجه گرفتن
[اصطلاح]
arseholes
U
آدمهای گه
[اصطلاح رکیک]
just
<adv.>
<idiom>
U
حالا
[اصطلاح روزمره]
simply
<adv.>
<idiom>
U
حالا
[اصطلاح روزمره]
smooth
<adj.>
U
روان
[اصطلاح مجازی]
dicey
<idiom>
U
خطرناک
[اصطلاح روزمره]
motherfuckers
U
پدرسوخته ها
[اصطلاح رکیک]
dipshits
U
پدرسوخته ها
[اصطلاح رکیک]
hairy
<idiom>
U
دمدمی
[اصطلاح روزمره]
dicey
<idiom>
U
دمدمی
[اصطلاح روزمره]
hairy
<idiom>
U
خطرناک
[اصطلاح روزمره]
dome
U
کله
[اصطلاح روزمره]
pate
U
کله
[اصطلاح روزمره]
assholes
U
پدرسوخته ها
[اصطلاح رکیک]
twats
U
پدرسوخته ها
[اصطلاح رکیک]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com