Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I feel faint with hunger.
U
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
I've got the munchies.
U
یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
sensation of hunger
U
احساس گرسنگی
I'm not a bit hungry.
U
یکخورده هم احساس گرسنگی نمی کنم.
Do you feel hungry?
U
شما احساس گرسنگی می کنید؟
a pang of hunger
U
احساس ناگهانی گرسنگی
Other Matches
extrasensory
U
ماورای احساس معمولی خارج از احساس عادی
angst
U
احساس وحشت و نگرانی احساس بیم
synesthesia
U
احساس سوزش یادرد در یک عضو بدن در اثروجود درد در عضو دیگر بدن احساس متقارن
esurience
U
گرسنگی
starvation
U
گرسنگی
hungrily
U
با گرسنگی
hungering
U
گرسنگی
hungers
U
گرسنگی
hunger
U
گرسنگی
hungered
U
گرسنگی
starves
U
گرسنگی کشیدن
starved
U
گرسنگی دادن
starves
U
از گرسنگی مردن
starved
U
از گرسنگی مردن
starves
U
گرسنگی دادن
starving
U
گرسنگی کشیدن
starving
U
از گرسنگی مردن
hungry
U
دچار گرسنگی
hungriest
U
حاکی از گرسنگی
hungry
U
حاکی از گرسنگی
hungriest
U
دچار گرسنگی
hungrier
U
حاکی از گرسنگی
hungrier
U
دچار گرسنگی
starvation
U
گرسنگی کشیدن
hungrily
U
از روی گرسنگی
starving
U
گرسنگی دادن
starved
U
گرسنگی کشیدن
ravenous hunger
U
گرسنگی زیاد
hungered
[arch]
U
گرسنگی نما
ravenously
U
با گرسنگی زیاد
strave
U
گرسنگی کشیدن
He fainted from hunger.
U
از گرسنگی غش کردوافتاد
hunger drive
U
سائق گرسنگی
hunger pangs
U
دردهای گرسنگی
hungered
[arch]
U
حاکی از گرسنگی
famish
U
گرسنگی کشیدن
under the stimulus of hunger
U
از فشار گرسنگی
strave
U
از گرسنگی مردن
strave
U
گرسنگی خوردن
starveling
U
گرسنگی خورده
patience of hunger
U
تاب گرسنگی
patience of hunger
U
طاقت گرسنگی
famish
U
گرسنگی دادن
ravenousness
U
گرسنگی زیاد
to starve to death
U
از گرسنگی مردن
belly pinched
U
گرسنگی خورده
bulimy
U
ناخوشی گرسنگی
starve
U
گرسنگی کشیدن
starve
U
از گرسنگی مردن
starve
U
گرسنگی دادن
many d. of hunger
U
بسیاری از گرسنگی می میرند
to die of hunger
[thirst]
U
از گرسنگی
[تشنگی]
مردن
i am famishing
U
از گرسنگی دارم می میرم
hungered
[arch]
U
گرسنگی اور خشک
to be reduced to starvation
U
اجبارا گرسنگی کشیدن
hungrier
U
گرسنگی اور حریص
hungry
U
گرسنگی اور حریص
to feel
[a bit]
peckish
U
کمی حس گرسنگی کردن
hungriest
U
گرسنگی اور حریص
hunger pain
U
درد گرسنگی
[پزشکی]
acoria
U
مرض گرسنگی داء الجوع
We suffered hunger for a few days .
U
چند روز گرسنگی کشیدیم
iam not patient of hunger
U
من نمیتوانم تاب گرسنگی رابیاورم
hunger osteopathy
U
بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی
hungers
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungering
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungered
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hunger
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
The soldiers died from illness and hunger.
U
سربازان از گرسنگی و بیماری مردند.
to starve into surrender
U
گرسنگی دادن وناگزیربه تسلیم کردن
Hunger begets crime.
U
گرسنگی سبب جرم و جنایت میشود.
I'm starving
[to death]
.
U
از گرسنگی دارم میمیرم.
[اصطلاح مجازی]
gusto
U
احساس
sense
U
احساس
apathetic
U
بی احساس
sensation
U
احساس
esthesis
U
احساس
sense line
U
خط احساس
sensed
U
حس احساس
sensed
U
احساس
senses
U
حس احساس
thick skinned
U
بی احساس
percipience
U
احساس
senses
U
احساس
sense
U
حس احساس
impressions
U
احساس
apperception
U
احساس
appriciation
U
احساس
aesthesiogenic
U
احساس زا
sensing
U
احساس
sentiment
U
احساس
feelings
U
احساس
feeling
U
احساس
impression
U
احساس
sensations
U
احساس
aesthsis
U
احساس
subjective sensation
U
احساس غیرعینی
pang
U
احساس بد وناگهانی
sensorium
U
مرکز احساس
sense wire
U
سیم احساس
sense switch
U
گزینهء احساس
sense organ
U
عامل احساس
aggro
U
احساس پرخاشگری
supersensory
U
مافوق احساس
dreaded
<adj.>
U
پر از احساس هراس
tail between one's legs
<idiom>
U
احساس شرمندگی
heavy heart
<idiom>
U
احساس ناراحتی
perished
[British]
[colloquial]
[feeling extremely cold]
<adj.>
U
احساس یخ زدگی
chilled to the bones
<idiom>
U
احساس یخ زدگی
really
U
احساس میکنم
feeling of inadequacy
U
احساس نابسندگی
handle
U
احساس بادست
nostalgia
U
احساس غربت
impassible
U
فاقد احساس
feels
U
احساس کردن
stolidly
U
فاقد احساس
feel
U
احساس کردن
appreciating
U
احساس کردن
appreciated
U
احساس کردن
humiliation
U
احساس حقارت
guilt feeling
U
احساس گناه
perceptions
U
دریافت احساس
esthesiometer
U
احساس سنج
perception
U
دریافت احساس
euthymia
U
احساس سرحالی
feeler
U
احساس کننده
feeling of inadequacy
U
احساس بی کفایتی
stolid
U
فاقد احساس
carebaria
U
احساس فشار در سر
sensibility
U
احساس ودرک هش
sensed
U
احساس کردن
sense
U
احساس کردن
malease
U
احساس مرض
aesthesia
U
قوه احساس
handles
U
احساس بادست
dual sensation
U
احساس دوگانه
antipathy
U
احساس مخالف
appreciate
U
احساس کردن
feelers
U
احساس کننده
limen
U
استانه احساس
appreciates
U
احساس کردن
sensibilities
U
احساس ودرک هش
malaise
U
احساس مرض
amenability
U
احساس مسئولیت
senses
U
احساس کردن
itchiness
U
احساس خارش
to be humbled
U
احساس فروتنی کردن
to feel humbled
U
احساس فروتنی کردن
apperceptive
U
وابسته به درک و احساس
ahedonia
U
فقدان احساس لذت
anhedonia
U
فقدان احساس لذت
palpability
U
قابل احساس و لمس
referred sensation
U
احساس جابه جا شده
too big for one's breeches/boots
<idiom>
U
احساس بزرگی کردن
to freeze
U
احساس سردی کردن
sense winding
U
سیم پیچ احساس
feel a bit under the weather
<idiom>
U
[یک کم احساس مریضی کردن]
to feel cold
U
احساس سردی کردن
wamble
U
احساس تهوع کردن
unreality feeling
U
احساس ناواقعی بودن
To feel lonely (lonesme).
U
احساس تنهائی کردن
feel like a million dollars
<idiom>
U
احساس خوبی داشتن
ill at ease
<idiom>
U
احساس عصبانیت وناراحتی
warm one's blood/heart
<idiom>
U
احساس راحتی کردن
scunner
U
احساس نفرت کردن
inapprehensible
U
نامفهوم غیرقابل احساس
impercipient
U
بی احساس ادم بی بصیرت
forefeel
U
ازپیش احساس کردن
hate one's guts
<idiom>
U
احساس انزجار از کسی
give voice to
<idiom>
U
احساس ونظرت رابیان کن
traction sensation
U
احساس کشیدگی پوست
sensory
U
وابسته به مرکز احساس حساس
to feel fear
U
احساس ترس کردن
[داشتن]
amoral
U
بدون احساس مسئولیت اخلاقی
a pang of love
U
احساس رنج آور عشق
to feel a pang of jealousy
U
ناگهانی احساس حسادت کردن
to feel humbled
U
احساس شکسته نفسی کردن
to be humbled
U
احساس شکسته نفسی کردن
hunch
U
فن احساس وقوع امری در اینده
hunched
U
فن احساس وقوع امری در اینده
to t. on any one's corn
U
احساس کسی راجریحه دارکردن
esthesia
U
فرفیت احساس و ادراک حساسیت
impassibly
U
بی نشان دادن احساس درد
dysphoria
U
بیقراری احساس ملالت وکسالت
abklingen
U
محو شدن تدریجی احساس
prenotion
U
احساس قبلی نسبت بچیزی
intangibly
U
چنانکه نتوان احساس کرد
hunches
U
فن احساس وقوع امری در اینده
sensate
U
اماده پذیرش حس احساس کردن
hunching
U
فن احساس وقوع امری در اینده
to be touched
[hit]
by a pang of regret
U
ناگهانی احساس پشیمانی
[افسوس]
کردن
see one's way clear to do something
<idiom>
U
احساس از عهده کاری برآمدن را داشتن
nurse a grudge
<idiom>
U
احساس تنفر از بعضی مردم را داشتن
siege mentality
U
احساس مورد حمله و خصومت بودن
conscience-stricken
U
دچار ناراحتی وجدان یا احساس گناه
(the) creeps
<idiom>
U
احساس تنفر ویا ترس شدید
membrane keyboard
U
احساس کننده فشار را فعال میکند
impassively
U
بی نشان دادن احساس درد یاعاطفه
valetudinarianism
U
احساس ضعف و سستی وسواس سلامتی
pins and needles
U
احساس مورمور در اثر خواب رفتگی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com