Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
go into orbit
<idiom>
U
از کوره در رفتن ،خیلی عصبانی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
drive someone up a wall
<idiom>
U
از کوره در رفتن ،عصبانی شدن
Other Matches
mad as a hornet
<idiom>
U
خیلی عصبانی
fit to be tied
<idiom>
U
خیلی عصبانی وناامید
foam at the mouth
<idiom>
U
خیلی عصبانی شدن
make one's blood boil
<idiom>
U
کسی را خیلی عصبانی کردن
fly off the handle
<idiom>
U
از کوره در رفتن
flip out
<idiom>
U
از کوره در رفتن
out like a light
<idiom>
U
(زود خوابیدن)خیلی سریع به خواب رفتن
jitter
U
عصبانی شدن عصبانی بودن
fettling
U
شن یاکلوخهای که درته کوره می ریزند تا انرا محافظت کند خاکستر ته کوره
glazing kiln
U
کوره لعابی کوره لعاب پزی
open hearth furnace
U
کوره روباز کوره زیمنس مارتین
recuperative furnace
U
کوره بهبوددهنده کوره نیروبخش
tunnel klin
U
کوره کانالی کوره تانل
she has a well poised head
U
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
i am very keen on going there
U
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
paint oneself into a corner
<idiom>
U
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
go great guns
<idiom>
U
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
microfilming
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce
U
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency
U
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
rattling
U
خیلی تند خیلی خوب
ponderous
U
خیلی سنگین خیلی کودن
pussyfoot
U
دزدکی راه رفتن اهسته ودزدکی کاری کردن طفره رفتن
goose step
U
رژه رفتن بدون زانو خم کردن قدم اهسته رفتن
you have no option but to go
U
چارهای جز رفتن ندارید کاری جز رفتن نمیتوانیدبکنید
emergency
U
خیلی خیلی فوری
emergencies
U
خیلی خیلی فوری
frenetical
U
عصبانی
feisty
U
عصبانی
maniac
U
عصبانی
mad
[at]
<adj.>
U
عصبانی
[از]
pins and needles
U
عصبانی
short tempered
U
عصبانی
red hot
U
عصبانی
pelting
U
عصبانی
wreakful
U
عصبانی
huffy
U
عصبانی
frenetic
U
عصبانی
huffiest
U
عصبانی
huffier
U
عصبانی
twittery
U
عصبانی
mad
U
عصبانی
wrathful
U
عصبانی
maddest
U
عصبانی
out of temper
U
عصبانی
angry
[with]
<adj.>
U
عصبانی
[از]
pissed off
[at]
[American E]
<adj.>
U
عصبانی
[از]
wroth
[chiefly literary]
<adj.>
U
عصبانی
high strung
U
عصبانی
wrathful
[literary]
<adj.>
U
عصبانی
pissed off
[vulgar]
<adj.>
U
عصبانی
huffish
U
عصبانی
horn mad
U
عصبانی
mad
[coll.]
[very angry]
<adj.>
U
عصبانی
ireful
[literary]
<adj.>
U
عصبانی
irate
<adj.>
U
عصبانی
uptight
<idiom>
U
عصبانی
indignant
<adj.>
U
عصبانی
angry
<adj.>
U
عصبانی
waxy
U
عصبانی
pissed
[at]
[American E]
<adj.>
U
عصبانی
[از]
nervy
U
عصبانی
choleric
U
عصبانی
wrathy
[colloquial]
<adj.>
U
عصبانی
jumpy
U
عصبانی
maniacs
U
عصبانی
frantic
U
عصبانی
furious
<adj.>
U
عصبانی
jim dandy
U
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
see red
U
عصبانی شدن
in a wrought up state
U
درحال عصبانی
outrageous
U
عصبانی کننده
irritated
U
عصبانی کردن
get someone's blood up
<idiom>
U
عصبانی کردن
irritate
U
عصبانی کردن
neurotic
U
ادم عصبانی
funk
U
عصبانی کردن
enrages
U
عصبانی کردن
enraged
U
عصبانی کردن
enrage
U
عصبانی کردن
enraging
U
عصبانی کردن
irritates
U
عصبانی کردن
wear on
<idiom>
U
عصبانی شدن
madly
U
با حال عصبانی
the needle
U
حالت عصبانی
to get on one's nerve
U
عصبانی کردن
provocative
U
عصبانی کننده
wear on
U
عصبانی کردن
furious
U
عصبانی متلاطم
blood
U
عصبانی کردن
get one's dander up
<idiom>
U
عصبانی شدن
worked up
<idiom>
U
عصبانی ،نگران
hit the ceiling
<idiom>
U
عصبانی شدن
hit the roof
<idiom>
U
عصبانی شدن
nervously
U
بطور عصبانی
nervousness
U
حالت عصبانی
steam up
U
عصبانی کردن
the fidgets
U
حالت عصبانی
flare up
<idiom>
U
یک مرتبه عصبانی شدن
get (someone's) goat
<idiom>
U
عصبانی کردن شخص
get on one's nerves
<idiom>
U
عصبانی کردن شخص
to get on somebody's nerves
U
کسی را عصبانی کردن
He sounds angry.
U
او عصبانی به نظر میرسد.
rub some one the wrong way
U
کسی را عصبانی کردن
give someone a piece of your mind
<idiom>
U
عصبانی شدن از کسی
crab
U
جرزدن عصبانی کردن
crabs
U
جرزدن عصبانی کردن
piss off
<idiom>
U
عصبانی کردن کسی
outrage
U
سخت عصبانی شدن
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
amok
U
شخص عصبانی و دیوانه
outrages
U
سخت عصبانی شدن
blow up
U
ترکاندن عصبانی کردن
blow-up
U
ترکاندن عصبانی کردن
outraging
U
سخت عصبانی شدن
outraged
U
سخت عصبانی شدن
blow-ups
U
ترکاندن عصبانی کردن
neuropathic
U
وابسته بناخوشی عصبانی
down on (someone)
<idiom>
U
از چیزی عصبانی بودن
neuropathist
U
متخصص ناخوشیهای عصبانی
bundle of nerves
U
آدم بی نهایت عصبانی و نگران
nervous wreck
U
آدم بی نهایت عصبانی و نگران
nervous
U
عصبی مربوط به اعصاب عصبانی
madden
U
عصبانی کردن دیوانه شدن
maddens
U
عصبانی کردن دیوانه شدن
Don't let it get to you.
U
نگذار این تو را عصبانی بکند.
He got angry and banged the table.
U
عصبانی شد وزد روی میز
This is a red rag for me.
U
این من را واقعا عصبانی میکند.
bag of nerves
U
آدم بی نهایت عصبانی و نگران
maddened
U
عصبانی کردن دیوانه شدن
He is outrageous!
U
او
[مرد]
آدم را عصبانی می کند!
mouch
U
راه رفتن دولادولاراه رفتن
to snap
U
یکدفعه عصبانی شدن و داد زدن
to get mad at somebody
[something]
U
از دست کسی
[چیزی]
عصبانی شدن
There were some angry looks in the crowd .
U
قیافه ها ؟ عصبانی دربین جمعیت دیده می شد
to be mad at somebody
[something]
U
از دست کسی
[چیزی]
عصبانی بودن
Whatever did he say to make you so angry .
U
مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
sorehead
U
شخص کم فرفیت که در اثر باخت یا شکست عصبانی میشود
to piss off the wrong people
<idiom>
U
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
I was absolutely infuriated.
کارد میزدی خونم در نمی آمد
[بی نهایت عصبانی بودم]
trotting
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trot
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trots
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotted
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
ovens
U
کوره
fornacis
U
کوره
fire box
U
کوره
manholes
U
کوره
manhole
U
کوره
oven
U
کوره
fornax
U
کوره
burners
U
کوره
burner
U
کوره
chimneys
U
کوره
chimney
U
کوره
furnace house
U
کوره
furnace
U
کوره
brick burner
U
کوره پز
furnace bottom
U
کف کوره
furnaces
U
کوره
pusher type furnace
U
کوره پیش بر
stove
U
کوره
stoves
U
کوره
incinerators
U
کوره
incinerator
U
کوره
kiln
U
کوره
kilns
U
کوره
dolomite calcining klin
U
کوره دولومیت
brick klin
U
کوره اجرپزی
electric furnace
U
کوره برقی
by way
U
کوره راه
buldozer
U
کوره اهنگری
diverticulum
U
کوره راه
forehearth
U
کوره مقدماتی
cupola tender
U
مسئول کوره
starlet
U
ستاره کوره
cupola tender
U
کوره بان
tempering furnace
U
کوره بازپخت
battery oven
U
کوره باتری
foot path
U
کوره راه
rotary klin
U
کوره دوارسیمان
byways
U
کوره راه
rotary klin
U
کوره گردان
blast furnace coke
U
کک کوره بلند
slag hook
U
قلاب کوره
soaking pit
U
کوره عمیق
recuperative furnace
U
کوره رکوپراتیو
brick kiln
U
کوره اجرپزی
cupola hearth
U
کوره کوپل
cupola furnace
U
کوره کوپل
cupola furnace
U
کوره گنبدی
covered forge
U
کوره دیواری
adits
U
کوره ابکش
core oven
U
کوره هسته
copper furnace
U
کوره ذوب مس
continous type furnace
U
کوره تونلی
lane
U
کوره راه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com