English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
go into orbit <idiom> U از کوره در رفتن ،خیلی عصبانی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
drive someone up a wall <idiom> U از کوره در رفتن ،عصبانی شدن
Other Matches
mad as a hornet <idiom> U خیلی عصبانی
fit to be tied <idiom> U خیلی عصبانی وناامید
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
make one's blood boil <idiom> U کسی را خیلی عصبانی کردن
fly off the handle <idiom> U از کوره در رفتن
flip out <idiom> U از کوره در رفتن
out like a light <idiom> U (زود خوابیدن)خیلی سریع به خواب رفتن
jitter U عصبانی شدن عصبانی بودن
fettling U شن یاکلوخهای که درته کوره می ریزند تا انرا محافظت کند خاکستر ته کوره
glazing kiln U کوره لعابی کوره لعاب پزی
open hearth furnace U کوره روباز کوره زیمنس مارتین
recuperative furnace U کوره بهبوددهنده کوره نیروبخش
tunnel klin U کوره کانالی کوره تانل
she has a well poised head U وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
i am very keen on going there U من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
paint oneself into a corner <idiom> U گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
microfilming U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce U صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency U فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
rattling U خیلی تند خیلی خوب
ponderous U خیلی سنگین خیلی کودن
pussyfoot U دزدکی راه رفتن اهسته ودزدکی کاری کردن طفره رفتن
goose step U رژه رفتن بدون زانو خم کردن قدم اهسته رفتن
you have no option but to go U چارهای جز رفتن ندارید کاری جز رفتن نمیتوانیدبکنید
emergency U خیلی خیلی فوری
emergencies U خیلی خیلی فوری
frenetical U عصبانی
feisty U عصبانی
maniac U عصبانی
mad [at] <adj.> U عصبانی [از]
pins and needles U عصبانی
short tempered U عصبانی
red hot U عصبانی
pelting U عصبانی
wreakful U عصبانی
huffy U عصبانی
frenetic U عصبانی
huffiest U عصبانی
huffier U عصبانی
twittery U عصبانی
mad U عصبانی
wrathful U عصبانی
maddest U عصبانی
out of temper U عصبانی
angry [with] <adj.> U عصبانی [از]
pissed off [at] [American E] <adj.> U عصبانی [از]
wroth [chiefly literary] <adj.> U عصبانی
high strung U عصبانی
wrathful [literary] <adj.> U عصبانی
pissed off [vulgar] <adj.> U عصبانی
huffish U عصبانی
horn mad U عصبانی
mad [coll.] [very angry] <adj.> U عصبانی
ireful [literary] <adj.> U عصبانی
irate <adj.> U عصبانی
uptight <idiom> U عصبانی
indignant <adj.> U عصبانی
angry <adj.> U عصبانی
waxy U عصبانی
pissed [at] [American E] <adj.> U عصبانی [از]
nervy U عصبانی
choleric U عصبانی
wrathy [colloquial] <adj.> U عصبانی
jumpy U عصبانی
maniacs U عصبانی
frantic U عصبانی
furious <adj.> U عصبانی
jim dandy U ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
see red U عصبانی شدن
in a wrought up state U درحال عصبانی
outrageous U عصبانی کننده
irritated U عصبانی کردن
get someone's blood up <idiom> U عصبانی کردن
irritate U عصبانی کردن
neurotic U ادم عصبانی
funk U عصبانی کردن
enrages U عصبانی کردن
enraged U عصبانی کردن
enrage U عصبانی کردن
enraging U عصبانی کردن
irritates U عصبانی کردن
wear on <idiom> U عصبانی شدن
madly U با حال عصبانی
the needle U حالت عصبانی
to get on one's nerve U عصبانی کردن
provocative U عصبانی کننده
wear on U عصبانی کردن
furious U عصبانی متلاطم
blood U عصبانی کردن
get one's dander up <idiom> U عصبانی شدن
worked up <idiom> U عصبانی ،نگران
hit the ceiling <idiom> U عصبانی شدن
hit the roof <idiom> U عصبانی شدن
nervously U بطور عصبانی
nervousness U حالت عصبانی
steam up U عصبانی کردن
the fidgets U حالت عصبانی
flare up <idiom> U یک مرتبه عصبانی شدن
get (someone's) goat <idiom> U عصبانی کردن شخص
get on one's nerves <idiom> U عصبانی کردن شخص
to get on somebody's nerves U کسی را عصبانی کردن
He sounds angry. U او عصبانی به نظر میرسد.
rub some one the wrong way U کسی را عصبانی کردن
give someone a piece of your mind <idiom> U عصبانی شدن از کسی
crab U جرزدن عصبانی کردن
crabs U جرزدن عصبانی کردن
piss off <idiom> U عصبانی کردن کسی
outrage U سخت عصبانی شدن
in one's hair <idiom> U عصبانی کردن شخصی
amok U شخص عصبانی و دیوانه
outrages U سخت عصبانی شدن
blow up U ترکاندن عصبانی کردن
blow-up U ترکاندن عصبانی کردن
outraging U سخت عصبانی شدن
outraged U سخت عصبانی شدن
blow-ups U ترکاندن عصبانی کردن
neuropathic U وابسته بناخوشی عصبانی
down on (someone) <idiom> U از چیزی عصبانی بودن
neuropathist U متخصص ناخوشیهای عصبانی
bundle of nerves U آدم بی نهایت عصبانی و نگران
nervous wreck U آدم بی نهایت عصبانی و نگران
nervous U عصبی مربوط به اعصاب عصبانی
madden U عصبانی کردن دیوانه شدن
maddens U عصبانی کردن دیوانه شدن
Don't let it get to you. U نگذار این تو را عصبانی بکند.
He got angry and banged the table. U عصبانی شد وزد روی میز
This is a red rag for me. U این من را واقعا عصبانی میکند.
bag of nerves U آدم بی نهایت عصبانی و نگران
maddened U عصبانی کردن دیوانه شدن
He is outrageous! U او [مرد] آدم را عصبانی می کند!
mouch U راه رفتن دولادولاراه رفتن
to snap U یکدفعه عصبانی شدن و داد زدن
to get mad at somebody [something] U از دست کسی [چیزی] عصبانی شدن
There were some angry looks in the crowd . U قیافه ها ؟ عصبانی دربین جمعیت دیده می شد
to be mad at somebody [something] U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
Whatever did he say to make you so angry . U مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
sorehead U شخص کم فرفیت که در اثر باخت یا شکست عصبانی میشود
to piss off the wrong people <idiom> U آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
I was absolutely infuriated. کارد میزدی خونم در نمی آمد [بی نهایت عصبانی بودم]
trotting U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trot U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trots U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotted U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
ovens U کوره
fornacis U کوره
fire box U کوره
manholes U کوره
manhole U کوره
oven U کوره
fornax U کوره
burners U کوره
burner U کوره
chimneys U کوره
chimney U کوره
furnace house U کوره
furnace U کوره
brick burner U کوره پز
furnace bottom U کف کوره
furnaces U کوره
pusher type furnace U کوره پیش بر
stove U کوره
stoves U کوره
incinerators U کوره
incinerator U کوره
kiln U کوره
kilns U کوره
dolomite calcining klin U کوره دولومیت
brick klin U کوره اجرپزی
electric furnace U کوره برقی
by way U کوره راه
buldozer U کوره اهنگری
diverticulum U کوره راه
forehearth U کوره مقدماتی
cupola tender U مسئول کوره
starlet U ستاره کوره
cupola tender U کوره بان
tempering furnace U کوره بازپخت
battery oven U کوره باتری
foot path U کوره راه
rotary klin U کوره دوارسیمان
byways U کوره راه
rotary klin U کوره گردان
blast furnace coke U کک کوره بلند
slag hook U قلاب کوره
soaking pit U کوره عمیق
recuperative furnace U کوره رکوپراتیو
brick kiln U کوره اجرپزی
cupola hearth U کوره کوپل
cupola furnace U کوره کوپل
cupola furnace U کوره گنبدی
covered forge U کوره دیواری
adits U کوره ابکش
core oven U کوره هسته
copper furnace U کوره ذوب مس
continous type furnace U کوره تونلی
lane U کوره راه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com