Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 220 (27 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to put through
U
از پیش بردن دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
refuge
U
پناه دادن پناه بردن
refuges
U
پناه دادن پناه بردن
remove
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removes
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removing
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
propel
U
بردن حرکت دادن
propelled
U
بردن حرکت دادن
propels
U
بردن حرکت دادن
harbored
U
پناه دادن پناه بردن
harboring
U
پناه دادن پناه بردن
harbors
U
پناه دادن پناه بردن
harbour
U
پناه دادن پناه بردن
harboured
U
پناه دادن پناه بردن
harbouring
U
پناه دادن پناه بردن
harbours
U
پناه دادن پناه بردن
elvate
U
بالا بردن بالابردن لوله حرکت دادن لوله جنگ افزار در برد
target materials
U
مواد و وسایل بردن هدفهاروی نقشه یا نشان دادن ومشخص کردن انها روی طرحها
to point a moral
U
اصل اخلاقی را نشان دادن یابکار بردن
foster
U
تشویق کردن- حمایت کردن-پیشرفت دادن- تقویت کردن- به جلو بردن
Other Matches
imbibe
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibes
U
تحلیل بردن فرو بردن
to push out
U
پیش بردن جلو بردن
imbibing
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibed
U
تحلیل بردن فرو بردن
masochism
U
لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
reduces
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reducing
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduce
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
consents
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consent
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
drives
U
بردن
hock
U
پی بردن
to get wind of
U
بو بردن از
drive
U
بردن
carry away
U
از جا در بردن
conveying
U
بردن
convey
U
بردن
live
U
به سر بردن
to bear away
U
بردن
lead
U
به سر بردن
to smell out
U
پی بردن به
to smell a rat
U
بو بردن
to have it
U
بردن
conveys
U
بردن
realised
U
پی بردن
realises
U
پی بردن
takes
U
بردن
find out
U
پی بردن
abstracts
U
بردن
steers
U
بردن
abstracting
U
بردن
steered
U
بردن
abstract
U
بردن
port
U
بردن
steer
U
بردن
take
U
بردن
snatch
U
بردن
snatching
U
بردن
snatched
U
بردن
to pull off
U
بردن
bears
U
بردن
realizes
U
پی بردن
realising
U
پی بردن
realize
U
پی بردن
to go away with
U
بردن
realized
U
پی بردن
go away with
U
بردن
realizing
U
پی بردن
bear
U
: بردن
bear
U
بردن
make away with
<idiom>
U
بردن
bears
U
: بردن
snatches
U
بردن
leads
U
بردن
discover
U
پی بردن
remove
U
بردن
retracting
U
تو بردن
retracted
U
تو بردن
retract
U
تو بردن
overblow
U
بردن
show to the door
U
تا دم در بردن
sense
U
پی بردن
sensed
U
پی بردن
senses
U
پی بردن
trace
U
پی بردن به
transport
U
بردن
wins
U
بردن
carrying
U
بردن
removing
U
بردن
discovered
U
پی بردن
conveyed
U
بردن
removes
U
بردن
carry
U
بردن
carries
U
بردن
discovering
U
پی بردن
discovers
U
پی بردن
portage
U
بردن
win
U
بردن
retracts
U
تو بردن
transported
U
بردن
transports
U
بردن
carried
U
بردن
transporting
U
بردن
traced
U
پی بردن به
lead
U
بردن
traces
U
پی بردن به
racks
U
رنج بردن
upper hand
<idiom>
U
سود بردن
wracked
U
رنج بردن
pleasure
U
لذت بردن
sinks
U
فرو بردن
goes
U
بسر بردن
pleasures
U
لذت بردن
racked
U
رنج بردن
wracks
U
رنج بردن
plunged
U
فرو بردن
decolorate
U
رنگ بردن از
travail
U
رنج بردن
ante
U
: بالا بردن
go
U
بسر بردن
plunge
U
فرو بردن
undermines
U
تحلیل بردن
undermined
U
تحلیل بردن
in the black
<idiom>
U
سود بردن
obliterating
U
از بین بردن
upraise
U
بالا بردن
uprear
U
بالا بردن
strike while the iron is hot
<idiom>
U
سود بردن
sink
U
فرو بردن
rack
U
رنج بردن
specifies
U
مخصوصانام بردن
specify
U
مخصوصانام بردن
specifying
U
مخصوصانام بردن
escalating
U
بالارفتن یا بردن
escalates
U
بالارفتن یا بردن
advancing
U
پیش بردن
escalate
U
بالارفتن یا بردن
quarter
U
پناه بردن به
bring in
U
سود بردن
bring off
U
بیرون بردن
obliterate
U
از بین بردن
advance
U
پیش بردن
To inherit,To come into a legacy.
U
به ارث بردن
advancing
جلو بردن
To discover (realize, assess) something.
U
به چیزی پی بردن
actuate
U
به کار بردن
obliterates
U
از بین بردن
escalated
U
بالارفتن یا بردن
have an edge on
<idiom>
U
سود بردن
put-upon
U
سود بردن از
put upon
U
سود بردن از
catalog
U
به فهرست بردن
obliterated
U
از بین بردن
get a kick out of
<idiom>
U
لذت بردن
do with
<idiom>
U
سود بردن از
wash out
U
ازبین بردن
back off
U
عقب بردن
advances
U
پیش بردن
harboured
U
پناه بردن
to raise
U
نام بردن
to bring up
U
نام بردن
to touch upon
U
نام بردن
harbored
U
پناه بردن
to touch on
U
نام بردن
abuse
U
بد بکار بردن
abused
U
بد بکار بردن
abuses
U
بد بکار بردن
drive
U
جلو بردن
drives
U
جلو بردن
harboring
U
پناه بردن
enforce
U
از پیش بردن
enforced
U
از پیش بردن
harbouring
U
پناه بردن
enforces
U
از پیش بردن
enforcing
U
از پیش بردن
regretting
U
حسرت بردن
regretted
U
حسرت بردن
packs
U
بارکردن بردن
regrets
U
حسرت بردن
pack
U
بارکردن بردن
harbors
U
پناه بردن
regret
U
حسرت بردن
harbours
U
پناه بردن
abusing
U
بد بکار بردن
protruding
U
جلو بردن
lifting
U
بالا بردن
undermine
U
تحلیل بردن
harbour
U
پناه بردن
lifted
U
بالا بردن
lift
U
بالا بردن
plunges
U
فرو بردن
lifts
U
بالا بردن
enjoy
U
لذت بردن
enjoyed
U
لذت بردن
protrudes
U
جلو بردن
sell like hot cake
<idiom>
U
رو دست بردن
to breathe in
U
دم فرو بردن
share
U
سهم بردن
shared
U
سهم بردن
shares
U
سهم بردن
protruded
U
جلو بردن
protrude
U
جلو بردن
enjoys
U
لذت بردن
enjoying
U
لذت بردن
obviation
U
از بین بردن
take off
U
بردن کم کردن
stub
U
تحلیل بردن
stubbed
U
تحلیل بردن
stubbing
U
تحلیل بردن
managed
U
از پیش بردن
make much of
U
حساب بردن از
look down
U
با نگاه از رو بردن
live out the night
U
شب را بسر بردن
applies
U
بکار بردن
apply
U
بکار بردن
promoting
U
بالا بردن
subduct
U
بیرون بردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com