English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 220 (27 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to put through U از پیش بردن دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
refuge U پناه دادن پناه بردن
refuges U پناه دادن پناه بردن
remove U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removes U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removing U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
propel U بردن حرکت دادن
propelled U بردن حرکت دادن
propels U بردن حرکت دادن
harbored U پناه دادن پناه بردن
harboring U پناه دادن پناه بردن
harbors U پناه دادن پناه بردن
harbour U پناه دادن پناه بردن
harboured U پناه دادن پناه بردن
harbouring U پناه دادن پناه بردن
harbours U پناه دادن پناه بردن
elvate U بالا بردن بالابردن لوله حرکت دادن لوله جنگ افزار در برد
target materials U مواد و وسایل بردن هدفهاروی نقشه یا نشان دادن ومشخص کردن انها روی طرحها
to point a moral U اصل اخلاقی را نشان دادن یابکار بردن
foster U تشویق کردن- حمایت کردن-پیشرفت دادن- تقویت کردن- به جلو بردن
Other Matches
imbibe U تحلیل بردن فرو بردن
imbibes U تحلیل بردن فرو بردن
to push out U پیش بردن جلو بردن
imbibing U تحلیل بردن فرو بردن
imbibed U تحلیل بردن فرو بردن
masochism U لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
reduces U تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reducing U تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduce U تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
consents U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consent U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
drives U بردن
hock U پی بردن
to get wind of U بو بردن از
drive U بردن
carry away U از جا در بردن
conveying U بردن
convey U بردن
live U به سر بردن
to bear away U بردن
lead U به سر بردن
to smell out U پی بردن به
to smell a rat U بو بردن
to have it U بردن
conveys U بردن
realised U پی بردن
realises U پی بردن
takes U بردن
find out U پی بردن
abstracts U بردن
steers U بردن
abstracting U بردن
steered U بردن
abstract U بردن
port U بردن
steer U بردن
take U بردن
snatch U بردن
snatching U بردن
snatched U بردن
to pull off U بردن
bears U بردن
realizes U پی بردن
realising U پی بردن
realize U پی بردن
to go away with U بردن
realized U پی بردن
go away with U بردن
realizing U پی بردن
bear U : بردن
bear U بردن
make away with <idiom> U بردن
bears U : بردن
snatches U بردن
leads U بردن
discover U پی بردن
remove U بردن
retracting U تو بردن
retracted U تو بردن
retract U تو بردن
overblow U بردن
show to the door U تا دم در بردن
sense U پی بردن
sensed U پی بردن
senses U پی بردن
trace U پی بردن به
transport U بردن
wins U بردن
carrying U بردن
removing U بردن
discovered U پی بردن
conveyed U بردن
removes U بردن
carry U بردن
carries U بردن
discovering U پی بردن
discovers U پی بردن
portage U بردن
win U بردن
retracts U تو بردن
transported U بردن
transports U بردن
carried U بردن
transporting U بردن
traced U پی بردن به
lead U بردن
traces U پی بردن به
racks U رنج بردن
upper hand <idiom> U سود بردن
wracked U رنج بردن
pleasure U لذت بردن
sinks U فرو بردن
goes U بسر بردن
pleasures U لذت بردن
racked U رنج بردن
wracks U رنج بردن
plunged U فرو بردن
decolorate U رنگ بردن از
travail U رنج بردن
ante U : بالا بردن
go U بسر بردن
plunge U فرو بردن
undermines U تحلیل بردن
undermined U تحلیل بردن
in the black <idiom> U سود بردن
obliterating U از بین بردن
upraise U بالا بردن
uprear U بالا بردن
strike while the iron is hot <idiom> U سود بردن
sink U فرو بردن
rack U رنج بردن
specifies U مخصوصانام بردن
specify U مخصوصانام بردن
specifying U مخصوصانام بردن
escalating U بالارفتن یا بردن
escalates U بالارفتن یا بردن
advancing U پیش بردن
escalate U بالارفتن یا بردن
quarter U پناه بردن به
bring in U سود بردن
bring off U بیرون بردن
obliterate U از بین بردن
advance U پیش بردن
To inherit,To come into a legacy. U به ارث بردن
advancing جلو بردن
To discover (realize, assess) something. U به چیزی پی بردن
actuate U به کار بردن
obliterates U از بین بردن
escalated U بالارفتن یا بردن
have an edge on <idiom> U سود بردن
put-upon U سود بردن از
put upon U سود بردن از
catalog U به فهرست بردن
obliterated U از بین بردن
get a kick out of <idiom> U لذت بردن
do with <idiom> U سود بردن از
wash out U ازبین بردن
back off U عقب بردن
advances U پیش بردن
harboured U پناه بردن
to raise U نام بردن
to bring up U نام بردن
to touch upon U نام بردن
harbored U پناه بردن
to touch on U نام بردن
abuse U بد بکار بردن
abused U بد بکار بردن
abuses U بد بکار بردن
drive U جلو بردن
drives U جلو بردن
harboring U پناه بردن
enforce U از پیش بردن
enforced U از پیش بردن
harbouring U پناه بردن
enforces U از پیش بردن
enforcing U از پیش بردن
regretting U حسرت بردن
regretted U حسرت بردن
packs U بارکردن بردن
regrets U حسرت بردن
pack U بارکردن بردن
harbors U پناه بردن
regret U حسرت بردن
harbours U پناه بردن
abusing U بد بکار بردن
protruding U جلو بردن
lifting U بالا بردن
undermine U تحلیل بردن
harbour U پناه بردن
lifted U بالا بردن
lift U بالا بردن
plunges U فرو بردن
lifts U بالا بردن
enjoy U لذت بردن
enjoyed U لذت بردن
protrudes U جلو بردن
sell like hot cake <idiom> U رو دست بردن
to breathe in U دم فرو بردن
share U سهم بردن
shared U سهم بردن
shares U سهم بردن
protruded U جلو بردن
protrude U جلو بردن
enjoys U لذت بردن
enjoying U لذت بردن
obviation U از بین بردن
take off U بردن کم کردن
stub U تحلیل بردن
stubbed U تحلیل بردن
stubbing U تحلیل بردن
managed U از پیش بردن
make much of U حساب بردن از
look down U با نگاه از رو بردن
live out the night U شب را بسر بردن
applies U بکار بردن
apply U بکار بردن
promoting U بالا بردن
subduct U بیرون بردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com