Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
You name it , weve got it.
U
از سفیدی ماست تا سیاهی ذغال را داریم ( همه چیز )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
You name it . Everything under the sun .
U
از سفیدی ماست تا سیاهی ذغال ( از شیر مرغ تا جان آدمیزاد )
be your own worst enemy
<idiom>
U
از ماست که بر ماست
[کسی که به دست خودش برای خودش دردسر می تراشد.]
colliery
U
تجارت ذغال ذغال فروشی
collieries
U
تجارت ذغال ذغال فروشی
We are short of space here .
U
اینجا جا کم داریم
blackness
U
سیاهی
black
U
سیاهی
blacked
U
سیاهی
blackest
U
سیاهی
blacks
U
سیاهی
macule or mackle
U
سیاهی
griminess
U
سیاهی
nigrescence
U
سیاهی
blackout
U
سیاهی
blackouts
U
سیاهی
blacker
U
سیاهی
sootiness
U
سیاهی
nigritude
U
سیاهی
iron mould
U
سیاهی
candour
U
سفیدی
argent
U
سفیدی
silveriness
U
سفیدی
whithness
U
سفیدی
whiteness
U
سفیدی
whitest
U
سفیدی
whiter
U
سفیدی
white
U
سفیدی
candor
U
سفیدی
blankness
U
سفیدی
chalkiness
U
سفیدی
acquittal
U
رو سفیدی
we are in the same way
U
ما هم همان حال را داریم
here is bread in plenty
U
نان فراوان داریم
we have a seedless type too
U
یک رقم بی هسته هم داریم
furnace black
U
سیاهی کوره
eye ball
U
سیاهی چشم
iron mold
U
سیاهی اهن
macule
U
لکه سیاهی
inkiness
U
سیاهی مرکب
whey
U
آب ماست
It is ours. It belongs to us.
U
از آن ماست
lappermilk
U
ماست
blank
U
سفید سفیدی
blankest
U
سفید سفیدی
watcheye
U
سفیدی چشم
alphosis
U
سفیدی جلد
impudence
U
چشم سفیدی
albescent
U
مایل به سفیدی
albinism
U
سفیدی پوست
we make it a rule to
U
قانون ما اینست که ...قانونی داریم که .....
We are expecting guests for dinner .
U
برای شام مهمان داریم
what is the score
U
هر کدام چند بازی داریم
We have a long journey before us .
U
مسافرت طولانی در پیش داریم
We have a wedding ceremony comin off.
U
جشن عروسی در پیش داریم
We have plenty of time .
U
خیلی وقت هست ( داریم )
black eyes
U
سیاهی اطراف چشم
black eye
U
سیاهی اطراف چشم
Every thing swims before my eyes .
U
چشمم سیاهی می رود
melanize
U
با سیاهی علامت گذاشتن
He vanished into the night.
U
در سیاهی شب نا پدید گشت
yogurts
U
ماست یوقورت
yoghurts
U
ماست یوقورت
don't split hairs this much
<idiom>
U
مو را از ماست نکشید
yoghurt
U
ماست یوقورت
lady's bedstraw
U
علف ماست
yoghourts
U
ماست یوقورت
rennet
U
مایه ماست
yogurt
U
ماست یوقورت
cleavers
U
علف ماست
joint grass
U
علف ماست
goose grass
U
علف ماست
bedstraw
U
علف ماست
catchweed
U
علف ماست
snow job
U
ماست مالی
He is our man .
U
آدم ماست
rivers
U
سفیدی بین خطوط
gray
U
روبه سفیدی رونده
river
U
سفیدی بین خطوط
acquittals
U
برائت ذمه رو سفیدی
we regret the error
U
از اشتباهی که شده است تاسف داریم
We have two books extra.
U
دوتا کتاب اضافه ( زیادی) داریم
There is no hurry , there is plenty of time .
U
عجله نکنید وقت زیاد داریم
we abhor a traitor
U
از شخص خائن تنفر و بیم داریم
ani
U
پرندگان سیاهی ازخانوادهء فاخته
melanosis
U
سیاهی غیر طبیعی پوست
black will take no other hue
U
بالای سیاهی رنگی نیست
goal predicates blackness
U
زغال از سیاهی خبر میدهد
his blood beon us
U
خونش به گردن ماست
the sky is above us
آسمان بالای سر ماست
It is to our credit.
U
باعث روسفیدی ماست
To whitewash . To do a perfunctory job. To do a patch - up of work.
U
ماست مالی کردن
sit idly by
<idiom>
U
عین ماست نشستن
ice blink
U
سفیدی افق از انعکاس دریا
We were there just to make up numbers.
U
ما آنجا فقط سیاهی لشگه بودیم
melanotic
U
دچار سیاهی غیر طبیعی درپوست
To deliberately fudge the issue . To gloss it over .
U
موضوعی را ماست مالی کردن
wall eye
U
چشمی که سفیدی ان زیادوعنبیه ان کمرنگ باشد
We'll need 10 years at a
[the]
minimum.
U
ما کمکمش به ۱۰ سال
[برای این کار]
نیاز داریم.
melanism
U
سیاهی غیر طبیعی بشره سیاه چردگی
To spilt hair . To make a fine distinction .
U
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
She turned as pale as death .
U
رنگش مثل ماست سفید شد ( پرید )
white line
U
خط سفیدی که برای تمایز وتشخیص بکار رود
snow geese
U
غاز آمریکای شمالی که پرهای سفیدی دارد.
snow goose
U
غاز آمریکای شمالی که پرهای سفیدی دارد.
Carry the one
[two]
.
U
یک
[دو]
در ذهن داریم.
[ریاضی]
[در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد]
lime light
U
روشنایی سفیدی که از داغ کردن اهک حاصل میشود
gaiter
U
پارچه سفیدی که روی کفش بسته میشودگتر پارچهای
gaiters
U
پارچه سفیدی که روی کفش بسته میشودگتر پارچهای
In regard to the proposed changes I think we need more information.
U
در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
havelock
U
روکلاهی سفیدی که پشت گردن را نیز از افتاب محفوظ میدارد
To draw in ones houns . Toback down . To retreat.
U
ماست ها را کیسه کردن ( عقب نشینی از روی ترس )
damask
U
سیاهی و یارنگی که براثر خوردگی روی فولاد صیقلی فاهر میشود
hereford
U
نوعی گوساله گوشت قرمز ازنژاد انگلیسی که صورت سفیدی دارد
slip sheet
U
صفحه سفیدی که بین دوصفحه چاپی دیگر قرار داده شده
This knife is too blunt for words .
U
این چاقو ماست راهم نمی برد ( خیلی کند است )
carbon
U
ذغال
carbon brush
U
ذغال
coke
U
ذغال کک
peat
U
ذغال کک
cokes
U
ذغال کک
scuttles
U
سطل ذغال
scuttling
U
سطل ذغال
scuttle
U
سطل ذغال
breeze
U
پس مانده ذغال
charcoal
U
ذغال چوب
pit coal
U
ذغال سنگ
mineral coal
U
ذغال معدنی
mine coal
U
ذغال معدن
scuttled
U
سطل ذغال
coke
U
ذغال کک ساختن
cokes
U
ذغال کک ساختن
carbon
U
ذغال خالص
carboniferous
U
ذغال خیز
breezing
U
پس مانده ذغال
breezes
U
پس مانده ذغال
coal
U
ذغال سنگ
breezed
U
پس مانده ذغال
dust coal
U
خاک ذغال
animal black
U
ذغال حیوانی
carbon fixed
U
ذغال ثابت
carbon free
U
ذغال ازاد
carboniferous
U
ذغال دار
collier
U
ذغال گیری
gas carbon
U
ذغال قرع
carbonize
U
ذغال ساختن
powdered coal
U
خاک ذغال
collier
U
ذغال سنگ
collector brush
U
ذغال کلکتور
coke per charge
U
ذغال کک شارژ
lignite
U
ذغال قهوهای
coke breeze
U
پس مانده ذغال کک
caking coal
U
ذغال کوره
We have problems of our own.
U
ما مشکلات خودمان را داریم.
[وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]
coking plant
U
کارخانه ذغال سازی
carbonate
U
بصورت ذغال دراوردن
coalfield
U
ناحیه ذغال خیز
coal tar
U
قطران ذغال سنگ
colliery
U
کان ذغال سنگ
powdered coal firing
U
سوخت خاک ذغال
collieries
U
کان ذغال سنگ
bunkers
U
انبار ذغال سنگ
bunker
U
انبار ذغال سنگ
gas coal
U
ذغال سنگ گازی
pitch coal
U
ذغال سنگ قیری
peat
U
ذغال سنگ نارس
activated carbon
U
ذغال فعال شده
coalfields
U
ناحیه ذغال خیز
coal mine
U
معدن ذغال سنگ
decolorizing carbon
U
ذغال رنگ زدا
hard coal
U
ذغال سنگ سخت
puddle steel
U
فولاد ذغال گیری
coal tar pitch
U
قیر ذغال سنگ
coal gas
U
گاز ذغال سنگ
lignite
U
نوعی ذغال سنگ
pouncing
U
خاکه ذغال ضربت
soft coal
U
ذغال سنگ چاق
soft coal
U
ذغال سنگ قیردار
pounces
U
خاکه ذغال ضربت
pounced
U
خاکه ذغال ضربت
pounce
U
خاکه ذغال ضربت
activated charcoal
U
ذغال فعال شده
bituminous coal
U
ذغال سنگ چاق
coke fork
U
چنگال یا انبر مخصوص ذغال کک
coke pusher
U
دستگاه متراکم کننده ذغال کک
coal tar dye
U
رنگ قطران ذغال سنگ
lignite
U
ذغال سنگ چوب نما
coke charging car
U
واگن بار گیری ذغال کک
coke watering car
U
واگن ویژه ذغال شویی
coal tar pitch
U
قیر قطران ذغال سنگ
we are want of money
U
ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
anthracite
U
ذغال سنگ خشک و خالص انتراسیت
coal mining
U
معدن ذغال سنگ
[کان کنی]
safety lamp
U
چراغ بی خطر معدن ذغال سنگ
turf
U
ذغال سنگ نارس باچمن پوشاندن
slice bar
U
میله یا سیخ ذغال بهم زنی
pit
[British E]
U
معدن ذغال سنگ
[کان کنی]
marinade
U
[ترد کردن و طعم دارکردن گوشت با خیس کردن آن در ماست یا آب لیمو و غیره]
marinate
U
[ترد کردن و طعم دارکردن گوشت با خیس کردن آن در ماست یا آب لیمو و غیره]
pedocal
U
خاک دارای لایههای سخت ومتراکم ذغال
slate
U
ذغال سنگ سخت وسنگی شرح وقایع
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com