English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To stop being adamant (unyielding). U از خر شیطان پائین آمدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To stop being intransigent. U از خر شیطان پایین آمدن
get off <idiom> U پایین آمدن یا بیرون آمدن از (اتوبوس ،قطار)
The climate of Europe desnt suit me. U حال آمدن ( بهوش آمدن )
downwards U بطرف پائین
low productivity U بازده پائین
low price U قیمت پائین
land vi U پائین امدن
katabatic U پائین اینده
juniority U رتبه پائین تر
falling of the womb U پائین افتادگی
f.of a page U پائین صفحه
f.of a bed U پائین بستریاتختخواب
shift downward U حرکت به سمت پائین
shift downward U انتقال به سمت پائین
sewsaw U بالا و پائین رفتن
sewsaw U پس و پیش بالا و پائین
neap tide U پائین ترین جزر و مد
bottom price U پائین ترین قیمت
light or lighted U پائین امدن واردامدن
to reach down U سوی پائین دراز کردن
lower limit [of the integral] U کرانه پائین [انتگرال] [ریاضی]
falling of the womb U سقوط کردن پائین افتادگی
to d. a hill U از تپه ایی پائین امدن
phreatic decline U پائین رفتن سطح ایستائی
tax havens U نرخ پائین مالیات پیشنهادی
tax haven U نرخ پائین مالیات پیشنهادی
least developed countries U پائین ترین کشورهای در حال توسعه
low ball شوت کردن پائین توپ [فوتبال]
fluctuable U مستعد بالا و پائین رفتن مواج
to haul a ship U بادبانهای کشتی را پائین اوردن یاخواباندن
velocity of retreat U سرعت متوسط اب در پائین دست سرریز
To marry below ones station. U با همسری از طبقه پائین تر ازدواج کردن
Lower third U قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
chyron [American E] U قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
No matter which way you fling a cat, it will light. <proverb> U گربه را هر طورى بیندازند روى چهار دست و پا پائین مى آید.
to be unable to hold a candle to somebody <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
tide mark U علامتی که مد به هنگام پائین رفتن از خود بر دیواره یاساحل میگذارد
aston [British E] U قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
mephistopheles U شیطان
the tempter U شیطان
the evil one U شیطان
tempter U شیطان
lucifer U شیطان
fiend U شیطان
demon U شیطان
naughtier U شیطان
demons U شیطان
apollyon U شیطان
arch enemy U شیطان
arch fiend U شیطان
archfiend U شیطان
arches U شیطان
naughtiest U شیطان
naughty U شیطان
fiends U شیطان
puckish U شیطان
devils U شیطان
devil U شیطان
impish U شیطان
Satan U شیطان
arch- U شیطان
arch U شیطان
bogie U شیطان
cloot U شیطان
bogeys U شیطان
daemon U شیطان
bogies U شیطان
deil U شیطان
cacodemon U شیطان
bogey U شیطان
bogy U شیطان
deuce U شیطان
beelzebub U شیطان
mischievously U شیطان بدجنس
pixies U بچه شیطان
Damn it ! Darn it ! Curse it ! U لعنت بر شیطان !
pixie U بچه شیطان
impishness U شیطان صفتی
devil's advocate U شریک شیطان
devil's advocates U شریک شیطان
impish U شیطان صفت
gossamer U بند شیطان
devilishness U شیطان صفتی
devil worship U شیطان پرستی
elvish U بدذات شیطان
infernal U شیطان صفت
fiendlike U شیطان صفت
air thread U مخاط شیطان
puck U بچه شیطان
malkin U ماده شیطان
maleficent U شریر شیطان
fiendishness U شیطان صفتی
satanophobia U شیطان هراسی
pucks U بچه شیطان
bedevilment U شیطان سازی
pixy U بچه شیطان
prince of darkness U اهریمن یا شیطان
his sable majesty U ابلیس یا شیطان
mischievous U شیطان بدجنس
terror U بچه شیطان
terrors U بچه شیطان
pawpaw U شیطان شریر
pawpaws U شیطان شریر
devilish U شیطان صفت
She is exteremly adamant (unyielding). U شیطان را درس می دهد
imps U بچه شریر و شیطان
imp U بچه شریر و شیطان
lead us not into temtation U ماراازوسوسه شیطان رهایی ده
tyke U بچه شیطان و موذی
pandemonium U کاخ شیطان دوزخ
impishly U مانند بچه شیطان
devildom U فرمان روایی شیطان
hagborn U شیطان زاده فرزند ساحره
infernality U دیو خویی شیطان صفتی
urchin U بچه شیطان جوجه تیغی
urchins U بچه شیطان جوجه تیغی
will o the wisp U روشنایی مردابی فانوس شیطان
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning . U گوش شیطان کر (بزن بچوب )
diabol U کلمات پیشوندیست بمعنی "شیطان " و " شیطانی "
I have a good mind to quit my job. U شیطان میگه کارم راول کنم
He was working like the devil. U مثل شیطان کارمی کرد(پرتلاش)
diabolo U کلمات پیشوندیست بمعنی "شیطان " و " شیطانی "
lee board U تخته یا تخته هایی که به پهلوی کشتی ته پهن نصب میکنندکه دراب پائین رفته
To stretch . to be elastic . U کش آمدن
lapse U به سر آمدن
To be overpowered. U از پا در آمدن
to be valid U به شمار آمدن
up <adv.> U به بالا [آمدن]
to go wrong U بد از آب در آمدن [داستانی]
to turn out badly U بد از آب در آمدن [داستانی]
to water [of eyes] U اشک آمدن
to proceed U پیش آمدن
to come to a boil U به جوش آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
to get back on one's feet U به حال آمدن
To back down . U کوتاه آمدن
show-off <idiom> U قپی آمدن
come on strong <idiom> U فائق آمدن
To be on (come to )the booil. U جوش آمدن
To overpower. To overcome . To vanquish. To win. U غالب آمدن
To come into existence . U بوجود آمدن
to come to <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to come round [around] <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to come to oneself <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to look well U تندرست به نظر آمدن
to come dressed in your wedding finery U با لباس عروسی آمدن
sweep off one's feet <idiom> U بر احساسات فائق آمدن
to unfold U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
To be punctual . To be on time . U سر وقت آمدن ( بودن )
To lodge a complaint . U درمقام شکایت بر آمدن
bite the bullet <idiom> U فائق آمدن بر مشکلات
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
call for someone <idiom> U آمدن وبردن کسی
get over something <idiom> U فائق آمدن برمشکلات
run over <idiom> U فائق آمدن برچیزی
To get the better of someone . To defeat someone . U بر کسی غالب آمدن
resurfaces U دوباره به سطح آمدن
belly flops U با شکم فرود آمدن
resurface U دوباره به سطح آمدن
to rain cats and dogs سنگ ازآسمان آمدن
to become conscious U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
stop out U دیر به خانه آمدن [شب]
resurfaced U دوباره به سطح آمدن
belly flop U با شکم فرود آمدن
precede U پیش از چیزی آمدن
to approach something U نزدیک آمدن به چیزی
With the onset of summer. U .با آمدن (فرارسیدن )تابستان
to near something U نزدیک آمدن به چیزی
precedes U پیش از چیزی آمدن
To switch on the old charm. To act coquettishly . To be coy قر و غمزه آمدن [دلربائی کردن]
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
dime a dozen <idiom> U آسان بدست آمدن ،عادی
To come out of oness shell. U از جلد ( لاک ) خود در آمدن
to keep ones he above water O از زیر بدهی بیرون آمدن
to come straight to the point <idiom> U مستقیما [رک ] به نکته اصلی آمدن
to hatch out [egg] U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
to be into somebody [something] <idiom> U از کسی [چیزی] خوششان آمدن
to come around [American E] U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to come round [British E] U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to recover consciousness U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to approach somebody [something] U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
to dislike somebody [something] U بدش آمدن از کسی [چیزی]
to regain consciousness U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to go up to somebody [something] U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
to go towards [British E] / toward [American E] somebody U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
To climb down. U پایین آمدن ( از کوه ،نردبان وغیره )
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
To dismount from a horse(bicycle). U از اسب ( دوچرخه وغیره ) پایین آمدن
Out of frying pan into the fire. <proverb> U از ماهیتابه در آمدن وبه آتش در افتادن .
To have design on someone . To malign someone . U برای کسی مایه آمدن ( گرفتن )
to look at U نگاه کردن به [نگریستن به] [به نظر آمدن]
waltz off with <idiom> U فائق آمدن ،براحتی برنده شدن
His coming here was quite accidental. U آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
to look like a million dollars [bucks] [American E] <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
de minimis exception U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
liquidity preference theory U براساس این نظریه که بوسیله جان مینارد کینز اقتصاددان انگلیسی ارائه شده است پائین امدن نرخ بهره موجب افزایش نقدینگی و کاهش اوراق قرضه بهادار میشود .
tide (someone) over <idiom> U کمک به کسی برای فائق آمدن برشرایط مشکل
to look [feel] like a million dollars U بسیار زیبا [به نظر آمدن] بودن [اصطلاح روزمره]
To alight from a bus(tarin,car). U پایین آمدن (پیاده شدن از اتوبوس .قطار و اتو مبیل )
warp tension U کشش نخ های تار [میزان کشیدگی نخ های چله در دار که یکنواختی آن در بوجود آمدن فرشی یکنواخت و صاف امری ضروری است.]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com