Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
brotherly
U
ازروی دوستی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
He did it out of friendship.
U
ازروی دوستی اینکار راکرد
Other Matches
injudiciously
U
بیخردانه ازروی بیخردی یا بی عقلی ازروی بی احتیاطی
pig headedly
U
ازروی کله شقی ازروی کودنی
pusillanimously
U
ازروی کم دلی یا بزدلی ازروی جبن
impartially
U
ازروی بیطرفی ازروی راست بینی
discerningly
U
ازروی بصیرت یابینایی ازروی تشخیص
fast and loose
U
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
expertly
U
ازروی خبرگی ازروی کارشناسی
phraseologically
U
ازروی قاعده عبارت سازی به ایین سخن پردازی ازروی قاعده انشا
sodality
U
دوستی
togetherness
U
دوستی
friendship
U
دوستی
uxoriousness
U
زن دوستی
philogyny
U
زن دوستی
friendships
U
دوستی
brotherliness
U
دوستی
peace
U
دوستی
fellowship
U
دوستی
fellowships
U
دوستی
professed love
U
دوستی زبانی
ties of friendship
U
قیودیاعلاقه دوستی
philoprogenitiveness
U
بچه دوستی
humanitarianism
U
بشر دوستی
wanderlust
U
اوارگی دوستی
the utmost love
U
منتهای دوستی
taphophilia
U
گور دوستی
self love
U
خود دوستی
ritualism
U
تشریفات دوستی
philanthropy
U
بشر دوستی
altruism
U
نوع دوستی
excessive love
U
دوستی زیاد
motherly love
U
دوستی مادرانه
fraternal love
U
دوستی برادری
love feast
U
عید دوستی
lastering friendship
U
دوستی پا بر جا یا ثابت
algophilia
U
درد دوستی
protestation of frienship
U
ادعای دوستی
fraternization
U
دوستی کردن
negrophilism
U
دوستی بازنگیان
negrophilism
U
سیاه دوستی
ophilia
U
مار دوستی
under cover of frind ship
U
بعنوان دوستی
paternal love
U
دوستی پدرانه
gregariously
U
از روی جمعیت دوستی
Some friendship ! This is a fine way to treat a friend !
U
معنی دوستی را هم فهمیدیم
sportsmanship
U
ورزش دوستی مردانگی
bibliomania
U
جنون کتاب دوستی
electrophilic attack
U
حمله الکترون دوستی
breach of friendship
U
بهم زدن دوستی
algolagnia
U
درد دوستی جنسی
liquorish
U
حاکی ازنوشابه دوستی
patriotically
U
از روی میهن دوستی
humanitarianism
U
فلسفه همنوع دوستی
humanitarianism
U
مسلک بشر دوستی
electrophilic addition
U
افزایش الکترون دوستی
ties of friendship
U
انچه دوستی اقتضامیکند
The bonds of friendship (affection).
U
رشته دوستی والفت
fawn
U
افهار دوستی کردن
to make friends with anyone
U
با کسی اشنایی یا دوستی
fawned
U
افهار دوستی کردن
endearing
U
از روی دوستی و محبت
cozy up to (someone)
<idiom>
U
باکسی دوستی برقرارکردن
kiss of death
U
دوستی خاله خرسه
philosophically
U
ازراه حکمت دوستی
fawns
U
افهار دوستی کردن
electrophilic aromatic substitution
U
استخلاف الکترون دوستی اروماتیکی
nucleophilic aromatic substitution
U
استخلاف هسته دوستی اروماتیکی
they are sworn frends
U
با هم پیمان دوستی بسته اند
humanism
U
نوع دوستی ادبیات وفرهنگ
theocentrism
U
توجه بخدا خدا دوستی
theocentricity
U
توجه بخدا خدا دوستی
He came under the guise of friend ship .
U
درقالب دوستی ظاهر ( وارد ) شد
i reckon
U
اطمینان به دوستی کسی داشتن
i reckon
U
روی دوستی کسی حساب کردن
(not) have anything to do with someone
<idiom>
U
نخواستن دوستی یا کار یا تجارت داشتن
to interrupt a friendship
U
رشته دوستی را با کسی پاره کردن
they are sworn frends
U
بیکدیگر سوگند دوستی خورده اند
haunt
U
دوستی روحی که زیاد بمحلی امدوشدکند
haunts
U
دوستی روحی که زیاد بمحلی امدوشدکند
wanderlust
U
علاقه مند به سیاحت سفر دوستی
Please accept this gift as a mark of my friendship.
U
لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید
humanism
U
مسلک نوع پرستی و انسان دوستی ادبیات و فرهنگ
snake in the grass
<idiom>
U
دشمنی که وانمود به دوستی میکند (دشمن دوست نما)
curry favor
<idiom>
U
هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن برای دوستی ویا کمک
from
U
ازروی
backstabber
U
خیانتکار
[همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
heretically
U
ازروی فسادعقیده
headily
U
ازروی خودسری
hurry scurry
U
ازروی دستپاچگی
flatulently
U
ازروی نفخ
hurry skurry
U
ازروی دستپاچگی
evadingly
U
ازروی تجاهل
glozingly
U
ازروی مداهنه
frivolously
U
ازروی نادانی
incontinently
U
ازروی بی عفتی
fatuously
U
ازروی بیشعوری
finically
U
ازروی وسواس
flatulently
U
ازروی لاف
flightily
U
ازروی بوالهوسی
floutingly
U
ازروی استهزاء
floutingly
U
ازروی اهانت
fractiously
U
ازروی کج خلقی
facetiously
U
ازروی شوخی
excursively
U
ازروی بی ترتیبی
disingenuously
U
ازروی تزویر
experientially
U
ازروی تجربه
ill humouredly
U
ازروی بد خویی
ill humouredly
U
ازروی بدخلقی
irresolutely
U
ازروی بی تصمیمی
irreverently
U
ازروی بی حرمتی
muddily
U
ازروی گیجی
mystically
U
ازروی تصوف
obedienlv
U
ازروی فرمانبرداری
open mindldly
U
ازروی بی تعصبی
perfidiously
U
ازروی خیانت
pettishly
U
ازروی کج خلقی
querulousy
U
ازروی کج خلقی
to get off
U
برخاستن ازروی
submissively
U
ازروی فروتنی
purposelessly
U
ازروی بی مقصودی
profligately
U
ازروی هرزگی
irreligiously
U
ازروی بی دینی
irefully
U
ازروی تندی
ill humouredness
U
ازروی بد خلقی
ill naturedly
U
ازروی بد خویی
illy
U
ازروی بد خواهی
immorally
U
از ازروی بد اخلاقی
in the abstract
U
ازروی تجرید
inconstantly
U
ازروی بی ثباتی
indecently
U
ازروی بی شرمی
indecisively
U
ازروی دو دلی
indelicately
U
ازروی بی نزاکتی
inexactly
U
ازروی بی دقتی
politicly
U
ازروی مصلحت
insesately
U
ازروی بیحسی
insesately
U
ازروی بی عاطفگی
powerlessly
U
ازروی ضعف
equivocally
U
ازروی ایهام
crookedly
U
ازروی نادرستی
circumspectly
U
ازروی احتیاط
by the book
U
ازروی کتاب
by i
U
ازروی ندانستگی
blunderingly
U
ازروی اشتباه
blamelessly
U
ازروی بی گناهی
basely
U
ازروی پستی
antagonistically
U
ازروی رقابت
stupidly
U
ازروی نادانی
constantly
U
ازروی ثبات
cold heartedly
U
ازروی بی عاطفگی
inexorably
U
ازروی سنگدلی
corruptly
U
ازروی تباهی
grammatically
U
ازروی دستور
contumaciously
U
ازروی سرکشی
contextually
U
ازروی قراین
huffily
U
ازروی کج خلقی
considerately
U
ازروی ملاحظه
huffily
U
ازروی زودرنجی
inefficiently
U
ازروی بی عرضگی
inefficiently
U
ازروی بی کفایتی
inadequately
U
ازروی بی کفایتی
glaringly
U
ازروی خودنمائی
economically
U
ازروی اقتصاد
lightly
U
ازروی بی علاقگی
despondently
U
ازروی افسردگی
despondingly
U
ازروی افسردگی
irritably
U
ازروی تندی
irritably
U
ازروی تندمزاجی
courageously
U
ازروی جرات
flippantly
U
ازروی سبکی
subtly
U
ازروی زیرکی
pessimistically
U
ازروی بد بینی
empirically
U
ازروی شارلاتانی
joyfully
U
ازروی خوشحالی
rakishly
U
ازروی هرزگی
puerilely
U
ازروی بچگی
impatiently
U
ازروی ناشکیبایی
impatiently
U
ازروی بی صبری
childishly
U
ازروی بچگی
inquisitively
U
ازروی کنجکاوی
sure
U
ازروی یقین
distractedly
U
ازروی گیجی
doubliy
U
ازروی تزویر
dishonorable
U
ازروی بی شرمی
dissolutely
U
ازروی هرزگی
preponderantly
U
ازروی فضیلت
disgustedly
U
ازروی بیزاری
enterprisingly
U
ازروی توکل
distastefully
U
ازروی بی رغبتی
constrainedly
U
ازروی اجبار
dizzily
U
ازروی گیجی
discursively
U
ازروی استدلال
shabbily
U
ازروی پستی
dissolute
U
ازروی هرزگی
disobilgingly
U
ازروی نامهربانی
emulously
U
ازروی هم چشمی
egotistically
U
ازروی خودبینی
deridingly
U
ازروی ریشخند
surer
U
ازروی یقین
discontentedly
U
ازروی نارضایتی
surest
U
ازروی یقین
vanally
U
ازروی پستی مزدوروار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com