Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
flightily
U
ازروی تلون مزاج
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
inconstantly
U
ازروی تلون مزاج بطور تغییرپذیر
Other Matches
fickleness
U
تلون مزاج
fitfulness
U
تلون مزاج
flightiness
U
تلون مزاج
capriciousness
U
تلون مزاج
whims
U
تلون مزاج
whim
U
تلون مزاج
whimseys
U
تلون مزاج
whimsies
U
تلون مزاج
whimsy
U
تلون مزاج
whigmaleerie
U
تلون مزاج وهم
whigmaleery
U
تلون مزاج وهم
whimsey
U
هوس تلون مزاج
inconstancy
U
بی ثباتی تلون مزاج
capriciously
U
از روی تلون مزاج بوالهوسانه
injudiciously
U
بیخردانه ازروی بیخردی یا بی عقلی ازروی بی احتیاطی
fast and loose
U
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
pusillanimously
U
ازروی کم دلی یا بزدلی ازروی جبن
impartially
U
ازروی بیطرفی ازروی راست بینی
discerningly
U
ازروی بصیرت یابینایی ازروی تشخیص
pig headedly
U
ازروی کله شقی ازروی کودنی
expertly
U
ازروی خبرگی ازروی کارشناسی
mutability
U
تلون
mutabilty
U
تلون
phraseologically
U
ازروی قاعده عبارت سازی به ایین سخن پردازی ازروی قاعده انشا
blood
U
مزاج
kidney
U
مزاج
temperament
U
مزاج
disposition
U
مزاج
temperaments
U
مزاج
kidneys
U
مزاج
phlegmy
U
بلغمی مزاج
phlegmatic temperament
U
مزاج بلغمی
constrictions
U
قبض مزاج
constriction
U
قبض مزاج
hotheaded
U
تند مزاج
queazy
U
لطیف مزاج
quick tempered
U
تند مزاج
spleenful
U
اتش مزاج
hot
U
تند مزاج
bilious
U
صفرایی مزاج
bilious
U
سودایی مزاج
cyclothyme
U
دمدمی مزاج
hotter
U
تند مزاج
d. constitution
U
ضعف مزاج
hottest
U
تند مزاج
iracund
U
اتش مزاج
hot liver
U
مزاج شهوانی
irascible
U
اتشی مزاج
queasy
U
لطیف مزاج
acidulent
U
تند مزاج
tetchy
U
تند مزاج
atrabilious
U
سست مزاج
good health
U
صحت مزاج
had health
U
علت مزاج
brainish
U
اتشی مزاج
choleric
U
سودایی مزاج
phlegmatic
U
بلغمی مزاج
lax
U
لینت مزاج
wholesome
U
خوش مزاج
hot-blooded
U
اتشی مزاج
vigorous health
U
مزاج قوی
hot-headed
U
آتشی مزاج
passionate
U
اتشی مزاج
health
U
سلامت مزاج
hot blooded
U
اتشی مزاج
temperamental
U
تند مزاج
fiery
U
اتشی مزاج
temperamentally
U
تند مزاج
tetchyŠetc
U
تند مزاج
crabbed
U
تند مزاج
pipping
U
اختلال مزاج خال
peevish
U
تند مزاج ناراضی
tempers
U
مخلوط کردن مزاج
dejecta
U
کارکردن مزاج مریض
temper
U
مخلوط کردن مزاج
indisposition
U
بهم خوردگی مزاج
tempered
U
مخلوط کردن مزاج
passage
U
رویداد کارکردن مزاج
inflamable
U
زبانه کش اتش مزاج
passages
U
رویداد کارکردن مزاج
bill of health
U
گواهی صحت مزاج
biliousness
U
مزاج صفرائی یاسودائی
indispositions
U
بهم خوردگی مزاج
weathercock
U
ادم دمدمی مزاج
weathercocks
U
ادم دمدمی مزاج
dyschezia
U
خشکی مزاج
[پزشکی]
costiveness
U
خشکی مزاج
[پزشکی]
constipation
U
خشکی مزاج
[پزشکی]
pip
U
اختلال مزاج خال
pipped
U
اختلال مزاج خال
mettlesome
U
اتش مزاج سرکش
To be hot tempered.
U
آتشی(مزاج) بودن
capricious
U
دمدمی مزاج بوالهوس
pepper box
U
ادم اتشی مزاج
evacuates
U
تخلیه مزاج کردن
wholesomeness
U
خوش مزاج سرحال
evacuating
U
تخلیه مزاج کردن
spleeny
U
اتش مزاج تندخو
to establish one's health
U
تقویت مزاج کردن
sanguine temperament
U
مزاج خونی یا دموی
alcoholism
U
تاثیر الکل در مزاج
to re establish ons's health
U
تقویت مزاج کردن
evacuated
U
تخلیه مزاج کردن
evacuate
U
تخلیه مزاج کردن
obsequiousness
U
تملق مزاج گویی
pliant
U
دمدمی مزاج تاشو
constitutions
U
نظام نامه مزاج
pips
U
اختلال مزاج خال
constitution
U
نظام نامه مزاج
embonpoint
U
دارای مزاج سالم و خوب
flighty
U
دمدمی مزاج متلون المزاج
irritable
U
تند مزاج تحریک پذیر
as changeable as a weathercock
<idiom>
U
مثل بوقلمون
[دمدمی مزاج]
taeniasis
U
بدی مزاج بواسطه کرم کدو
constitutionalize
U
برای بهداشت مزاج گردش کردن
weather cock
U
باد نما ادم دمدمی مزاج
erratic
U
غیرقابل پیش بینی دمدمی مزاج
light o love
U
زن سبک مزاج و دمدمی یکجور رنگ رقص
airsick
U
مبتلا بکسالت و بهم خوردگی مزاج در اثر پرواز
from
U
ازروی
heretically
U
ازروی فسادعقیده
glozingly
U
ازروی مداهنه
headily
U
ازروی خودسری
frivolously
U
ازروی نادانی
fractiously
U
ازروی کج خلقی
emulously
U
ازروی هم چشمی
fatuously
U
ازروی بیشعوری
flatulently
U
ازروی نفخ
facetiously
U
ازروی شوخی
experientially
U
ازروی تجربه
excursively
U
ازروی بی ترتیبی
egotistically
U
ازروی خودبینی
flatulently
U
ازروی لاف
evadingly
U
ازروی تجاهل
flightily
U
ازروی بوالهوسی
equivocally
U
ازروی ایهام
enterprisingly
U
ازروی توکل
floutingly
U
ازروی استهزاء
floutingly
U
ازروی اهانت
finically
U
ازروی وسواس
blamelessly
U
ازروی بی گناهی
hurry scurry
U
ازروی دستپاچگی
irefully
U
ازروی تندی
irreligiously
U
ازروی بی دینی
irresolutely
U
ازروی بی تصمیمی
irreverently
U
ازروی بی حرمتی
muddily
U
ازروی گیجی
mystically
U
ازروی تصوف
open mindldly
U
ازروی بی تعصبی
perfidiously
U
ازروی خیانت
pettishly
U
ازروی کج خلقی
querulousy
U
ازروی کج خلقی
politicly
U
ازروی مصلحت
powerlessly
U
ازروی ضعف
profligately
U
ازروی هرزگی
purposelessly
U
ازروی بی مقصودی
submissively
U
ازروی فروتنی
insesately
U
ازروی بی عاطفگی
insesately
U
ازروی بیحسی
hurry skurry
U
ازروی دستپاچگی
ill humouredly
U
ازروی بد خویی
ill humouredly
U
ازروی بدخلقی
ill humouredness
U
ازروی بد خلقی
ill naturedly
U
ازروی بد خویی
illy
U
ازروی بد خواهی
immorally
U
از ازروی بد اخلاقی
in the abstract
U
ازروی تجرید
inconstantly
U
ازروی بی ثباتی
incontinently
U
ازروی بی عفتی
indecently
U
ازروی بی شرمی
indecisively
U
ازروی دو دلی
indelicately
U
ازروی بی نزاکتی
inexactly
U
ازروی بی دقتی
obedienlv
U
ازروی فرمانبرداری
to get off
U
برخاستن ازروی
pessimistically
U
ازروی بد بینی
flippantly
U
ازروی سبکی
grammatically
U
ازروی دستور
circumspectly
U
ازروی احتیاط
brotherly
U
ازروی دوستی
glaringly
U
ازروی خودنمائی
inexorably
U
ازروی سنگدلی
cold heartedly
U
ازروی بی عاطفگی
courageously
U
ازروی جرات
dissolute
U
ازروی هرزگی
inquisitively
U
ازروی کنجکاوی
empirically
U
ازروی شارلاتانی
considerately
U
ازروی ملاحظه
preponderantly
U
ازروی فضیلت
constrainedly
U
ازروی اجبار
by the book
U
ازروی کتاب
by i
U
ازروی ندانستگی
blunderingly
U
ازروی اشتباه
inadequately
U
ازروی بی کفایتی
constantly
U
ازروی ثبات
inefficiently
U
ازروی بی کفایتی
inefficiently
U
ازروی بی عرضگی
stupidly
U
ازروی نادانی
joyfully
U
ازروی خوشحالی
huffily
U
ازروی زودرنجی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com