Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ambition
U
ارزو جاه طلب بودن
ambitions
U
ارزو جاه طلب بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
forbidden fruit
U
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruits
U
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
Other Matches
aspirations
U
اه ارزو
desideration
U
ارزو
orexis
U
ارزو
aspiration
U
اه ارزو
ideal
U
ارزو
ideals
U
ارزو
one's heart'st d.
U
ارزو
wishing
U
ارزو
object of d.
U
ارزو
appetence
U
ارزو
will less
U
بی ارزو
appetency
U
ارزو
appetence or tency
U
ارزو
aspired
U
ارزو داشتن
aspirer
U
ارزو کننده
desiring
U
ارزو کردن
desires
U
ارزو کردن
cravings
U
ارزو کردن
crave
U
ارزو کردن
craved
U
ارزو کردن
aspiring
U
ارزو داشتن
craves
U
ارزو کردن
aspires
U
ارزو داشتن
desire
U
ارزو کردن
aspire
U
ارزو داشتن
yearns
U
ارزو کردن
yearn
U
ارزو کردن
desiderate
U
ارزو کردن
wisher
U
ارزو کننده
wish
U
ارزو کردن
desiring
U
میل ارزو
wish
U
ارزو خواهش
wished
U
ارزو کردن
wished
U
ارزو خواهش
appetite
U
اشتها ارزو
wishes
U
ارزو کردن
wishes
U
ارزو خواهش
wills
U
خواهش ارزو
appetites
U
اشتها ارزو
yearned
U
ارزو کردن
desires
U
میل ارزو
pantingly
U
ارزو کنان
optatively
U
بطور ارزو
desire
U
میل ارزو
will
U
خواهش ارزو
willed
U
خواهش ارزو
aspiring
U
ارزو کردن اشتیاق داشتن
to p for
U
ارزو یا اشتیاق چیزی راداشتن
aspired
U
ارزو کردن اشتیاق داشتن
aspire
U
ارزو کردن اشتیاق داشتن
aspires
U
ارزو کردن اشتیاق داشتن
the optative mood
U
صیغه تمنی یا ارزو یا دعا
ideally
U
مطابق ارزو و یاکمال مطلوب
i wish you would go
U
بجای ماضی استمراری در موردتمنی یا ارزو
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
U
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
U
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contain
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contains
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
correspond
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponds
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponded
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
up to it/the job
<idiom>
U
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumbers
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
hoped
U
انتظار داشتن ارزو داشتن
hopes
U
انتظار داشتن ارزو داشتن
hoping
U
انتظار داشتن ارزو داشتن
hope
U
انتظار داشتن ارزو داشتن
lurk
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fits
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
fittest
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
to be hard put to it
U
درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
reasonableness
U
موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
to be in a habit
U
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
validity of the credit
U
معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fit
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
lurks
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belong
U
مال کسی بودن وابسته بودن
lurking
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out
U
اماده بودن گوش بزنگ بودن
To be on top of ones job .
U
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
look out
U
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
belonged
U
مال کسی بودن وابسته بودن
belongs
U
مال کسی بودن وابسته بودن
monitor
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
reside
U
ساکن بودن مقیم بودن
precedes
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
appertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
look for
U
منتظر بودن درجستجو بودن
appertaining
U
مربوط بودن متعلق بودن
resided
U
ساکن بودن مقیم بودن
appertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
pertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
haze
U
گرفته بودن مغموم بودن
consisted
U
شامل بودن عبارت بودن از
consisting
U
شامل بودن عبارت بودن از
consists
U
شامل بودن عبارت بودن از
wanted
U
فاقد بودن محتاج بودن
want
U
فاقد بودن محتاج بودن
discord
U
ناجور بودن ناسازگار بودن
consist
U
شامل بودن عبارت بودن از
pertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
pertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
appertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
depends
U
مربوط بودن منوط بودن
stravage
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
stravaig
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
inhere
U
جبلی بودن ماندگار بودن
abutted
U
مماس بودن مجاور بودن
precede
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
have
U
مالک بودن ناگزیر بودن
disagrees
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
slouching
U
خمیده بودن اویخته بودن
moons
U
سرگردان بودن اواره بودن
govern
U
نافذ بودن نافر بودن بر
moon
U
سرگردان بودن اواره بودن
governs
U
نافذ بودن نافر بودن بر
depended
U
مربوط بودن منوط بودن
governed
U
نافذ بودن نافر بودن بر
depend
U
مربوط بودن منوط بودن
to be due
U
مقرر بودن
[موعد بودن]
include
U
شامل بودن متضمن بودن
includes
U
شامل بودن متضمن بودن
agree
U
متفق بودن همرای بودن
disagreeing
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
having
U
مالک بودن ناگزیر بودن
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
resides
U
ساکن بودن مقیم بودن
agrees
U
متفق بودن همرای بودن
owes
U
مدیون بودن مرهون بودن
owed
U
مدیون بودن مرهون بودن
agreeing
U
متفق بودن همرای بودن
on guard
U
مراقب بودن نگهبان بودن
owe
U
مدیون بودن مرهون بودن
slouch
U
خمیده بودن اویخته بودن
disagree
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
abuts
U
مماس بودن مجاور بودن
disagreed
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
ablest
U
لایق بودن مناسب بودن
pend
U
معوق بودن بی تکلیف بودن
slouches
U
خمیده بودن اویخته بودن
abler
U
لایق بودن مناسب بودن
slouched
U
خمیده بودن اویخته بودن
abut
U
مماس بودن مجاور بودن
conditionality
U
شرطی بودن مشروط بودن
urgency
U
فوتی بودن اضطراری بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager .
U
کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
stand
U
بودن واقع بودن
interdepend
U
بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteers
U
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteer
U
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
teemed
U
پر بودن
lackvt
U
کم بودن
teem
U
پر بودن
to think ill of any one
U
بودن
to be in a bad
[foul]
temper
U
بد خو بودن
intending
U
بر ان بودن
put one's cards on the table
<idiom>
U
رک بودن
intend
U
بر ان بودن
existed
U
بودن
intends
U
بر ان بودن
to be proper for
U
به جا بودن
teeming
U
پر بودن
juddered
U
لق بودن
judder
U
لق بودن
incompactness
U
ول بودن
exist
U
بودن
exists
U
بودن
ween
U
بودن
dubiosity
U
در شک بودن
stink
U
بد بودن
juddering
U
لق بودن
judders
U
لق بودن
consecutiveness
U
پی در پی بودن
To be all adrift.
U
سر در گم بودن
teems
U
پر بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate.
U
دو دل بودن
concentricity
U
بودن
stinks
U
بد بودن
to find oneself
U
بودن
to kick the beam
U
کم بودن
wobble
U
لق بودن
wobbled
U
لق بودن
justness
U
حق بودن
wobbles
U
لق بودن
to chop and change
U
دو دل بودن
sufficing
U
بس بودن
wobbling
U
لق بودن
to be in two minds
U
دو دل بودن
suffice
U
بس بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com