English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
ambition U ارزو جاه طلب بودن
ambitions U ارزو جاه طلب بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
forbidden fruit U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruits U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
Other Matches
aspirations U اه ارزو
desideration U ارزو
orexis U ارزو
aspiration U اه ارزو
ideal U ارزو
ideals U ارزو
one's heart'st d. U ارزو
wishing U ارزو
object of d. U ارزو
appetence U ارزو
will less U بی ارزو
appetency U ارزو
appetence or tency U ارزو
aspired U ارزو داشتن
aspirer U ارزو کننده
desiring U ارزو کردن
desires U ارزو کردن
cravings U ارزو کردن
crave U ارزو کردن
craved U ارزو کردن
aspiring U ارزو داشتن
craves U ارزو کردن
aspires U ارزو داشتن
desire U ارزو کردن
aspire U ارزو داشتن
yearns U ارزو کردن
yearn U ارزو کردن
desiderate U ارزو کردن
wisher U ارزو کننده
wish U ارزو کردن
desiring U میل ارزو
wish U ارزو خواهش
wished U ارزو کردن
wished U ارزو خواهش
appetite U اشتها ارزو
wishes U ارزو کردن
wishes U ارزو خواهش
wills U خواهش ارزو
appetites U اشتها ارزو
yearned U ارزو کردن
desires U میل ارزو
pantingly U ارزو کنان
optatively U بطور ارزو
desire U میل ارزو
will U خواهش ارزو
willed U خواهش ارزو
aspiring U ارزو کردن اشتیاق داشتن
to p for U ارزو یا اشتیاق چیزی راداشتن
aspired U ارزو کردن اشتیاق داشتن
aspire U ارزو کردن اشتیاق داشتن
aspires U ارزو کردن اشتیاق داشتن
the optative mood U صیغه تمنی یا ارزو یا دعا
ideally U مطابق ارزو و یاکمال مطلوب
i wish you would go U بجای ماضی استمراری در موردتمنی یا ارزو
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
hoped U انتظار داشتن ارزو داشتن
hopes U انتظار داشتن ارزو داشتن
hoping U انتظار داشتن ارزو داشتن
hope U انتظار داشتن ارزو داشتن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
resided U ساکن بودن مقیم بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
consists U شامل بودن عبارت بودن از
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
want U فاقد بودن محتاج بودن
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
consist U شامل بودن عبارت بودن از
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
have U مالک بودن ناگزیر بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
moons U سرگردان بودن اواره بودن
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
moon U سرگردان بودن اواره بودن
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
depended U مربوط بودن منوط بودن
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
depend U مربوط بودن منوط بودن
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
include U شامل بودن متضمن بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
having U مالک بودن ناگزیر بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
agrees U متفق بودن همرای بودن
owes U مدیون بودن مرهون بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
agreeing U متفق بودن همرای بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
abler U لایق بودن مناسب بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
abut U مماس بودن مجاور بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . U کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand U بودن واقع بودن
interdepend U بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteers U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteer U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
teemed U پر بودن
lackvt U کم بودن
teem U پر بودن
to think ill of any one U بودن
to be in a bad [foul] temper U بد خو بودن
intending U بر ان بودن
put one's cards on the table <idiom> U رک بودن
intend U بر ان بودن
existed U بودن
intends U بر ان بودن
to be proper for U به جا بودن
teeming U پر بودن
juddered U لق بودن
judder U لق بودن
incompactness U ول بودن
exist U بودن
exists U بودن
ween U بودن
dubiosity U در شک بودن
stink U بد بودن
juddering U لق بودن
judders U لق بودن
consecutiveness U پی در پی بودن
To be all adrift. U سر در گم بودن
teems U پر بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate. U دو دل بودن
concentricity U بودن
stinks U بد بودن
to find oneself U بودن
to kick the beam U کم بودن
wobble U لق بودن
wobbled U لق بودن
justness U حق بودن
wobbles U لق بودن
to chop and change U دو دل بودن
sufficing U بس بودن
wobbling U لق بودن
to be in two minds U دو دل بودن
suffice U بس بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com