English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
allport vernon lindzey study of values U ارزش سنج الپورت- ورنون- لیندزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
book value U ارزش هر شیی برحسب انچه دردفترحساب نشان داده شود ارزش سهام طبق دفاتر
ad valorem U به نسبت ارزش کالا براساس ارزش
neoclassical theory of value U تئوری ارزش نئوکلاسیک .براساس این نظریه ارزش یک کالا براثر تداخل عرضه وتقاضا برای کالای مورد نظربدست می اید
value added U قیمت یا ارزش افزوده شده قیمت یک محصول در بازاربدون توجه به ارزش مواداولیه یی که در تولید ان به کار رفته است
end U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
ended U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
ends U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
axiological U وابسته به ارزش ها یا علم ارزش ها
no par value U بدون ارزش واقعی بی ارزش
capital gain U منافع حاصل از فروش یاتعویض اقلام دارایی به قیمتی بیش از ارزش دفتری اضافه ارزش سرمایه سرمایه باز یافته
carrying U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carry U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carries U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carried U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
currency devaluation U کاهش رسمی ارزش پول تضعیف ارزش پول
values U ارزش
worthiness U ارزش
worm eaten U بی ارزش
cost U ارزش
value U ارزش
market value U ارزش
brummagem U کم ارزش
no par U بی ارزش
shotten U بی ارزش
regardant U با ارزش
picayune U بی ارزش
picayubnish U بی ارزش
good for nothing U بی ارزش
junky U بی ارزش
low grade U کم ارزش
low level U کم ارزش
big ticket U با ارزش
worthless U بی ارزش
brummagem U بی ارزش
unvalued U بی ارزش
trivalency U سه ارزش
trivalence U سه ارزش
naught U بی ارزش
prices U ارزش
worth U ارزش
raffish U بی ارزش
avail U ارزش
rubbish U بی ارزش
fustian U بی ارزش
small change U کم ارزش
treasure U با ارزش
price U ارزش
worth U با ارزش
punks U بی ارزش
valuing U ارزش
punk U بی ارزش
rewarding U پر ارزش
valueless U بی ارزش
present worth U ارزش فعلی
declared value U ارزش افهارشده
production cost U ارزش ساخت
quantitative value U ارزش کمی
quantitative value U ارزش مقداری
capital U ارزش ویژه
real value U ارزش واقعی
decrease in value U کاهش ارزش
differential cost U ارزش نهایی
diagnostic value U ارزش تشخیصی
present worth U ارزش حال
present value U ارزش فعلی
present value U ارزش حال
disvalue U بی ارزش کردن
place value U ارزش مکانی
prime cost U ارزش اولیه
critical value U ارزش بحرانی
scale value U ارزش مقیاسی
calorific value U ارزش گرمایی
call price U ارزش اسمی
call by value U فراخوانی با ارزش
store of value U منبع ارزش
surrender value U ارزش بازخرید
subjective value U ارزش ذهنی
book value U ارزش دفتری
surplus value U ارزش اضافی
capital value U ارزش سرمایه
capital value U ارزش سرمایهای
coupling valve U ارزش اتصال
cost finding U ارزش یابی
rental value U ارزش اجارهای
salavage value U ارزش اسقاطی
commercial value U ارزش تجارتی
scrap value U ارزش اسقاطی
code value U ارزش رمز
capitalized value U ارزش سرمایهای
salvage value U ارزش بازیافتنی
capital value U ارزش فعلی
cost account U ذکر ارزش
economic value U ارزش اقتصادی
monetary value U ارزش پولی
net net worth U ارزش خالص
net price U ارزش خالص
net value U ارزش خالص
it is of little worth U کم ارزش است
net worth U ارزش خالص
intrinsic value U ارزش ذاتی
caloric value U ارزش گرمایی
influence value U ارزش تاثیر
increase in value U افزایش ارزش
nominal value U ارزش اسمی
limiting value U ارزش نهایی
loan value U ارزش وام
meed U پاداش ارزش
market value U ارزش بازاری
manufacture cost U ارزش ساخت
man friday U کمک با ارزش
maintenance cost U ارزش نگهداری
loss of value U افت ارزش
logical value U ارزش منطقی
loan value U ارزش استقراض
numerical value U ارزش عددی
face value U ارزش صوری
face value U ارزش اسمی
penny worth U ارزش یک پنی
expected value U ارزش منتظره
exchange value U ارزش مبادلهای
exchange value U ارزش مبادله
par value U ارزش اسمی
equity capital U ارزش ویژه
heating value U ارزش گرمایی
heat value U ارزش گرمایی
heat of combustion U ارزش گرمایی
gross value U ارزش ناخالص
objective value U ارزش عینی
objective value U ارزش واقعی
paradox of value U تناقض ارزش
final value U ارزش نهایی
end value U ارزش انتهایی
survival value U ارزش بقا
wear thin <idiom> U بی ارزش شدن
value for money U ارزش پول
valuations U ارزش گذاری
value in exchange U ارزش مبادله
valuation U ارزش گذاری
downgrading U کم ارزش کردن
esteem U رعایت ارزش
present value U ارزش فعلی
value as security U ارزش تضمین
kitsch U هنر بی ارزش
heritage asset U میراث با ارزش
rubbish U چیزپست و بی ارزش
value date U تاریخ ارزش
hawed U چیز بی ارزش
depreciation U کم ارزش شمردن
downgrades U کم ارزش کردن
downgraded U کم ارزش کردن
downgrade U کم ارزش کردن
hawing U چیز بی ارزش
haw U چیز بی ارزش
waff U نظر بی ارزش
belittle U کم ارزش کردن
indexation U ارزش ترازی
debunks U کم ارزش کردن
debunking U کم ارزش کردن
debunked U کم ارزش کردن
debunk U کم ارزش کردن
belittling U کم ارزش کردن
haws U چیز بی ارزش
nothing U بی ارزش ابدا
base rates U ارزش اولیه
base rate U ارزش اولیه
value in use U ارزش استفاده
belittled U کم ارزش کردن
value in use U ارزش استعمال
value of assets U ارزش دارائی ها
value of money U ارزش پول
cheapest U کم ارزش پست
cheaper U کم ارزش پست
cheap U کم ارزش پست
belittles U کم ارزش کردن
tinker's damn U چیزبی ارزش
tinker's dam U چیزبی ارزش
use value U ارزش استعمال
use value U ارزش استفاده
forfeiture U تنزل ارزش
premiums U اضافه ارزش
absolute value U ارزش مطلق
use by value U استفاده با ارزش
average value U ارزش میانگین
auxiliary value U ارزش کومکی
added value U ارزش افزوده
undervaluation U کم ارزش گذاری
truth value U ارزش درستی
premium U اضافه ارزش
junk U کهنه و کم ارزش
absolute volue U ارزش مطلق
axiology U علم ارزش ها
axiology U ارزش شناسی
theory of value U نظریه ارزش
belittlement U کم ارزش سازی
value added U ارزش افزوده
valuably U بطور با ارزش
threshold value U ارزش استانهای
valence U توان ارزش
value analysis U تحلیل ارزش
valorization U تعیین ارزش
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com