English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (5346 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
cheapen U ارزان شدن تحقیر کردن
cheapened U ارزان شدن تحقیر کردن
cheapening U ارزان شدن تحقیر کردن
cheapens U ارزان شدن تحقیر کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to let somebody treat you like a doormat <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
to pull down U ارزان کردن
jerry build U با مصالح ارزان ساختمان کردن
run down U تحقیر کردن
add insult to the injury <idiom> U [بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره کردن]
to belittle oneself U خود را تحقیر کردن
despised U حقیر شمردن تحقیر کردن
despises U حقیر شمردن تحقیر کردن
despising U حقیر شمردن تحقیر کردن
despise U حقیر شمردن تحقیر کردن
To belittle oneself . To make oneself cheap. U خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
to look at somebody with contempt U به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن
as if to add insult to injury <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
to live like animals [in a place] U مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to live like animals [in a place] U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
humiliate U تحقیر کردن اهانت کردن به
humiliated U تحقیر کردن اهانت کردن به
scores U تحقیر کردن ثبت کردن
scored U تحقیر کردن ثبت کردن
humiliates U تحقیر کردن اهانت کردن به
score U تحقیر کردن ثبت کردن
call down U ملامت کردن تحقیر کردن
jitney U ارزان
hand-me-down U ارزان
cut rate U ارزان
inexpensively U ارزان
hand me down U ارزان
inexpensive U ارزان
low priced U ارزان
hand-me-downs U ارزان
penny a line U ارزان
microcomputer U ارزان
cheap U ارزان
cheapest U ارزان
cheaper U ارزان
micro U ارزان
micros U ارزان
bargain U خرید ارزان
penny gaff U نمایشگاه ارزان
dirt cheap U بسیار ارزان
to sell off U ارزان فروختن
to look down U ارزان شدن
jerry-built U ارزان بناشده
gimcrack U بازیچه ارزان
jerry built U ارزان بناشده
look down U ارزان شدن
cheapskate U ادم ارزان خر
gasper U سیگارت ارزان
cheap money U پول ارزان
off season U ارزان تر از معمول
cheap labor U کار ارزان
flivver U اتومبیل ارزان
grotty U ارزان و کثیف
red eye U ویسکی ارزان
undersell U ارزان تر فروختن
doss-houses U مسافرخانهی ارزان
easy money U پول ارزان
brummagem U پست ارزان
doss-house U مسافرخانهی ارزان
penny a line U ارزان نویس بی مایه
hand me down U لباس ارزان ودوخته
gaff U تفریحگاه ارزان پیرمردپرحرف
gladstone U نوعی شراب ارزان
woodbine U سیگار برگ ارزان
hand-me-downs U لباس ارزان ودوخته
hand-me-down U لباس ارزان ودوخته
woodbind U سیگار برگ ارزان
flophouse U اطاق ارزان قیمت
flophouses U اطاق ارزان قیمت
profit cannibalism U افراط در تخفیف و ارزان فروشی
bargain U قرارداد معامله خرید ارزان
cheap labor U نیروی کار ارزان قیمت
ten cent store U فروشگاه دارای کالاهای ارزان
barrelhouse U میکده ورقاصخانه ارزان قیمت
skid row U محله مشروب فروشهای ارزان
bargaining U قرارداد معامله خرید ارزان
bargains U قرارداد معامله خرید ارزان
bargained U قرارداد معامله خرید ارزان
five and ten U مغازه اجناس ارزان قیمت
gallery U جای ارزان اطاق نقاشی
galleries U جای ارزان اطاق نقاشی
It is dirt cheap . It is a give - away . U مفت است ( بی نهایت ارزان )
calico U پارچههای پنبهای ارزان قیمت
That is despised which is cheaply obtained. <proverb> U ارزان یافته خوار است .
good deal <idiom> U قیمت ارزان باکیفیتی بالا
penny barber U دلاک ارزان یا دینار گیر
humiliation U تحقیر
scorn U تحقیر
letdown U تحقیر
contempt U تحقیر
humility U تحقیر
slightest U تحقیر
abasement U تحقیر
belittlement U تحقیر
letdowns U تحقیر
disdains U تحقیر
abjection U تحقیر
disdaining U تحقیر
disdained U تحقیر
disdain U تحقیر
degradation U تحقیر
scorning U تحقیر
scorned U تحقیر
scorns U تحقیر
slight U تحقیر
slighter U تحقیر
slighting U تحقیر
slighted U تحقیر
slights U تحقیر
dbasement U تحقیر
contemptibility U تحقیر
wood bine U ویشه تاک جنگلی یکجورسیگار ارزان
sell off U ارزان فروختن فروش یکجا وارزان
infavoidance U تحقیر گریزی
pejorative U تحقیر امیز
contemptuous U قابل تحقیر
contemptuous U تحقیر امیز
self contempt U تحقیر نفس
diminution U کم شدگی تحقیر
humiliatingly U تحقیر امیز
contemptible U قابل تحقیر
humiliating U تحقیر امیز
datacom U امکان ارتباط دادهای مخابره ارزان قیمت
gutter man U دوره گردیکه چیزهای ارزان وکهنه می فروشد
koalapad U صفحه دیجیتالی کننده ارزان برای ریزکامپیوترها
leading article U کالایی که ارزان می فروشندتاخریداران رابکالاهای دیگرجلب کند
honky tonk U محل رقص یا کلوپ شبانه ارزان قیمت
bargain hunter U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد.
leading articles U کالایی که ارزان می فروشندتاخریداران رابکالاهای دیگرجلب کند
to peg out [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
to die a miserable death U مردن [تحقیر آمیز ]
to snuff it [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
to croak U مردن [تحقیر آمیز ]
Is there an inexpensive restaurant around here? U آیا رستوران ارزان این اطراف پیدا میشود؟
Is there an inexpensive restaurant around here? U آیا رستوران ارزان این نزدیکی ها پیدا میشود؟
blighter U آدم پست و قابل تحقیر
pig [American E] U پاسبان [اصطلاح تحقیر آمیز]
snooty U دارای قیافه تحقیر امیز
pig [American E] U پلیس [اصطلاح تحقیر آمیز]
meiosis U تحقیر نمایش مصغر چیزی
to conk out U مردن [تحقیر آمیز] [اصطلاح]
twerp U آدم دون و قابل تحقیر
blighters U آدم پست و قابل تحقیر
twerps U آدم دون و قابل تحقیر
flea market U بازار مخصوص فروش اشیاء ارزان قیمت یادست دوم
flea markets U بازار مخصوص فروش اشیاء ارزان قیمت یادست دوم
old trout U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
prune U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
self abasement U پست سازی یا تحقیر خود فروتنی
hay bag U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
old biddy U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
bah U علامت تعجب حاکی ازاهانت و تحقیر
old frump U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
contemptibly U چنانکه سزاوارخواری باشد بطورقابل تحقیر
old bag U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
jumble shop U دکانی که خرده ریز و کالای گوناگون ارزان و نیمدار دران میفروشند
tottery old man U مرد پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
copper [police officer] U پاسبان [اغلب تحقیر آمیز] [اصطلاح عامیانه]
copper [police officer] U پلیس [اغلب تحقیر آمیز] [اصطلاح عامیانه]
old crock [Britisch E] U مرد پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
[old] dodderer U مرد پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
dump U بقیمت خیلی ارزان فروختن فرورفتن درخیالات واهی حالت مالخو لیایی
blue chip personal computer U IB که در کشور کره توسط شرکت HYUNDAI ساخته میشودکامپیوترهای شخصی ارزان سازگار با
wrangling U داد و بیداد [مشاجره] [نزاع] [اصطلاح تحقیر آمیز]
penny a liner U کسیکه مقالات ارزان برای روزنامه می فرستد و ازروی سطر شماری پول می گیرد
poetaster is pejorative word U شاعرک واژه ایست که برای تحقیر شاعر بکار میرود
juke joint U رستوران کوچکی که خوراک ارزان داشته و نیز صفحات گرامافون را با انداختن پول دراسباب خودکار میزند
aniline U رنگ شیمایی آنیلینی که ارزان قیمت بوده ولی ثبات رنگی خوبی ندارد لذا مناسب رنگرزی فرش نیست
pc file iii U یک سیستم ارزان و همه منظوره برای مدیریت پایگاه داده که برای سهولت بکارگیری طراحی شده است
bimbo U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter [Australian E] U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
tootsie U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
tootsie U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
bimbo U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
tootsie U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter [Australian E] U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter [Australian E] U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
bimbo U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
fall U ارزان شدن مرتد شدن
to give way U خراب شدن ارزان شدن
unmew U رها کردن ازاد کردن ول کردن مرخص کردن بخشودن صرف نظر کرن
discharges U اخراج کردن خالی کردن پیاده کردن بار ازاد کردن
discharge U اخراج کردن خالی کردن پیاده کردن بار ازاد کردن
capturing U اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
capture U اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
countervial U خنثی کردن- برابری کردن با- جبران کردن- تلاقی کردن
captures U اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
challengo U ادعا کردن دعوت کردن اعلام نشانی اسم عبور خواستن درخواست معرف کردن
verify U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verifies U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verifying U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
Recent search history Forum search
1Potential
1strong
1To be capable of quoting
1set the record straight
1Arousing
1pedal pamping
1construed
1How dare you sniff at me just because I'm poor?
1این نوشته(پرسش خود را ارسال کنید) درست روی بخشی که فرمان جست وجو می دهد می افتد و مانع پیدا کردن معنای کلمات می شود. چه باید کرد
1meaning of taking law
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com