English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to be on a guilt trip <idiom> U احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
feel like a million dollars <idiom> U احساس خوبی داشتن
to feel fear U احساس ترس کردن [داشتن]
see one's way clear to do something <idiom> U احساس از عهده کاری برآمدن را داشتن
nurse a grudge <idiom> U احساس تنفر از بعضی مردم را داشتن
romanticized U بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticize U بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticising U بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticizes U بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticizing U بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticised U بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticises U بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
graustark U سر زمین خیالی داستان خیالی
extrasensory U ماورای احساس معمولی خارج از احساس عادی
angst U احساس وحشت و نگرانی احساس بیم
synesthesia U احساس سوزش یادرد در یک عضو بدن در اثروجود درد در عضو دیگر بدن احساس متقارن
shorrcomer U مقصر
sinners U مقصر
tort feasor U مقصر
hangdog U مقصر
delinquents U مقصر
sinner U مقصر
delinquent U مقصر
non feasor U مقصر
nocent U مقصر
culpable U مقصر
deliquent U مقصر
blameful U مقصر
guilty U مقصر
at fault <idiom> U مقصر
blamable U مقصر
culprit U مقصر
faulty U مقصر
shortcomer U مقصر
blameworthy U مقصر
culprits U مقصر
faultful U مقصر
in fault U مقصر
faults U مقصر دانستن
defaulters U سرباز مقصر
faulty U مقصر نکوهیده
fault U مقصر دانستن
blames U مقصر دانستن
to get the blame U مقصر شدن
faulted U مقصر دانستن
blaming U مقصر دانستن
defaulter U سرباز مقصر
blame U مقصر دانستن
blamed U مقصر دانستن
convicts U مقصر دانسته شدن
convicting U مقصر دانسته شدن
convicting U شخص مقصر و محکوم
convicts U شخص مقصر و محکوم
faultily U بطور معیوب یا مقصر
incriminating U مقصر قلمداد کردن
self incrimination U مقصر شماری خود
convicted U شخص مقصر و محکوم
incriminate U مقصر قلمداد کردن
incriminated U مقصر قلمداد کردن
to blame one another U همدیگر را مقصر کردن
to be to blame for something U مقصر درکاری بودن
incriminates U مقصر قلمداد کردن
convicted U مقصر دانسته شدن
convict U مقصر دانسته شدن
convict U شخص مقصر و محکوم
perpetrates U مرتکب کردن مقصر بودن
attaint U مقصر دانستن محروم کردن
They held me culpable for the accident. U آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند.
inculpate U تهمت زدن به مقصر دانستن
perpetrated U مرتکب کردن مقصر بودن
perpetrate U مرتکب کردن مقصر بودن
perpetrating U مرتکب کردن مقصر بودن
She is more culpable than the others. U او [زن] بیشتر از دیگران گناه کار [مقصر] است.
dreamy U خیالی
dreamiest U خیالی
fantastical U خیالی
romantic U خیالی
romantically U خیالی
romantics U خیالی
laputan U خیالی
fantastic U خیالی
phantasy U خیالی
illusional U خیالی
viewy U خیالی
fantasmal U خیالی
chimerical U خیالی
visional U خیالی
vagariously U خیالی
metaphsical U خیالی
phantasmal U خیالی
phantasmic U خیالی
dreamier U خیالی
poetic U خیالی
insubstantial U خیالی
fictitious U خیالی
abandons U بی خیالی
abandoning U بی خیالی
abandon U بی خیالی
visionary U خیالی
imaginary U خیالی
brainchild U خیالی
fanciful U خیالی
visionaries U خیالی
notional income U درامد خیالی
fantastically U بطور خیالی
spectral U خیالی طیفی
fancifully U بطور خیالی
imagnarily U بطور خیالی
fantasie U اهنگ خیالی
phantoms U خیالی روح
imaginativeness U خیالی بودن
fantasia U اهنگ خیالی
delusory U وهمی یا خیالی
f.claims U دعاوی خیالی
suppositious U فرضی خیالی
image U تصور خیالی
fancy picture U عکس خیالی
abstracts U مطلق خیالی
abstracting U مطلق خیالی
abstract U مطلق خیالی
kinephantom U حرکت خیالی
phantom U خیالی روح
undreamed of U خیالی رویایی
accidencental color U رنگ خیالی
eidolon U تصویر خیالی
images U تصور خیالی
dreamful U غیرواقعی خیالی
false stereo U تصویر خیالی
ideative U خیالی اندیشهای
ideational U خیالی اندیشهای
vagarious U خیالی وهمی
fantast U ادم خیالی
Utopias U خیالی و تصوری
phantom limb U اندام خیالی
Utopia U خیالی و تصوری
shangri U بهشت خیالی
bizarre U خیالی وهمی
unrealistic U خیالی تصوری
unrealistically U خیالی تصوری
soubriquet U لقب خیالی
soubriquets U لقب خیالی
babel U طرح خیالی
humoresque U تصنیف خیالی
sobriquets U لقب خیالی
fine spun U دقیق خیالی
sobriquet U لقب خیالی
self condemned U محکوم شده توسط نفس خود مقصر نزد وجدان خویش
false stereo U تصویربرجسته بین خیالی
fictitious force U نیروی خیالی [فیزیک]
A castle in the air. Wishful thinking. U آرزوی واهی ( خیالی)
fantasies U هوس نقشه خیالی
pipe dreams U نقشه خیالی و موهوم
extravaganzas U ازیک شخصیت خیالی
extravaganza U ازیک شخصیت خیالی
unreal U غیر واقعی خیالی
fantasy U هوس نقشه خیالی
utopian U خیالی و غیر عملی
pruriently U از روی هرزه خیالی
visionist U ادم خیالی یاغیرعملی
mirages U نقش بر اب امر خیالی
mirage U نقش بر اب امر خیالی
imaginary friends U دوستان خیالی [روانشناسی]
wonderland U کشور زیبای خیالی
wonderlands U کشور زیبای خیالی
pipe dream U نقشه خیالی و موهوم
idealism U سبک هنری خیالی
to chuck up the sponge U از خیالی دست کشیدن
simulacrum U صورت خیالی خیال
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
longs U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
longest U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
longer U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
longed U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long- U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
fantastico U ادم خیالی و خنده اور
fantasticality U طبیعت خیالی یاوسواسی بوالهوسی
liliputian U وابسته به جزیره خیالی لی لی پوت
shadowing U بحریف خیالی مشت زدن
shadows U بحریف خیالی مشت زدن
shadowed U بحریف خیالی مشت زدن
surrealism U سبک نگارش خیالی سوررئالیسم
shadow U بحریف خیالی مشت زدن
to keep up U از افسرده شدن نگاه داشتن باذنگاه داشتن
to keep down U زیرفرمان خودنگاه داشتن دراطاعت خود داشتن
phantasmagoria U منظره خیالی وعجیب وغریب ومجلل
whim wham U شیی ء یا چیز هوس انگیز و خیالی
phantasmagorias U منظره خیالی وعجیب وغریب ومجلل
She has a twisted mind . U آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
To live in a fools paradise . U گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
idealize U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealized U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealising U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizing U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealises U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizes U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealised U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
feelings U احساس
aesthsis U احساس
apperception U احساس
feeling U احساس
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com