Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
reverence
U
احترام گذاردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
defer
U
تسلیم شدن احترام گذاردن
deferring
U
تسلیم شدن احترام گذاردن
defers
U
تسلیم شدن احترام گذاردن
Other Matches
to impress a mark on something
U
نشان روی چیزی گذاردن چیزیرا نشان گذاردن
ennoblement
U
احترام
disrespectable
U
بی احترام
reverence
U
احترام
tributes
U
احترام
tribute
U
احترام
worshipless
U
بی احترام
reverentially
U
با احترام
respectfulness
U
احترام
honourableness
U
احترام
respectability
U
احترام
revere
U
احترام
revered
U
احترام
reveres
U
احترام
revering
U
احترام
obeisance
U
احترام
obeisances
U
احترام
honor
U
احترام
reverently
U
با احترام
curtsying
U
احترام
curtsy
U
احترام
curtsies
U
احترام
curtsied
U
احترام
curtseying
U
احترام
curtsey
U
احترام
regard
U
احترام
greetings
U
احترام
greeting
U
احترام
regards
U
احترام
regarded
U
احترام
in deference to
U
به پاس احترام
honoured
U
احترام کردن به
honouring
U
احترام کردن به
honours
U
احترام کردن به
piping the side
U
احترام با سوت
honour
U
احترام کردن به
honored
U
احترام کردن به
honoring
U
احترام کردن به
self esteem
U
احترام بنفس
self respect
U
احترام بخود
to hold in respect
U
احترام کردن
to hold in respect
U
احترام گزاردن به
honors
U
احترام کردن به
guard of honor
U
گارد احترام
irreverence
U
عدم احترام
salute
U
احترام نظامی
hand salute
U
احترام با دست
hold in respect
U
احترام گذاشتن به
saluted
U
احترام نظامی
salutes
U
احترام نظامی
saluting
U
احترام گذاشتن
saluting
U
احترام نظامی
respects
U
احترام گذاشتن به
salutes
U
احترام گذاشتن
respects
U
مراجعه احترام
respect
U
احترام گذاشتن به
saluted
U
احترام گذاشتن
respect
U
مراجعه احترام
honor
U
احترام کردن به
salute
U
احترام گذاشتن
deferential
U
از روی احترام
to look up
U
احترام گذرادن
respectable
U
قابل احترام
homage
U
ادای احترام
deference
U
تمکین احترام
greeting
U
احترام کننده
greetings
U
احترام کننده
irrespective
U
احترام نگذار
As a mark of respect ( esteem) .
U
بعلامت احترام
look up to
<idiom>
U
احترام گذاشتن به
venerability
U
احترام ارجمندی
respectful
U
پر احترام ابرومند
worshipful
U
شایسته احترام
veneration
U
احترام نیایش
to the color
U
شیپور احترام
venerableness
U
احترام ارجمندی
venerator
U
احترام کننده
violated
U
هتک احترام کردن
violate
U
هتک احترام کردن
violates
U
هتک احترام کردن
estimably
U
بطور قابل احترام
to render homage
U
ادای احترام کردن
to do homage
U
ادای احترام کردن
to pay homage
U
ادای احترام کردن
venerating
U
ستایش و احترام کردن
venerates
U
ستایش و احترام کردن
venerated
U
ستایش و احترام کردن
respects
U
احترام محترم شمردن
venerate
U
ستایش و احترام کردن
respect
U
احترام محترم شمردن
respect
[for somebody or something]
U
احترام
[به کسی یا چیزی]
reveres
U
احترام گذارندن حرمت
to the color
U
شیپور احترام پرچم
interment flag
U
پرچم احترام شهدا
honorable
U
لایق احترام شرافتمندانه
revere
U
احترام گذارندن حرمت
revered
U
احترام گذارندن حرمت
revering
U
احترام گذارندن حرمت
to do make or pay obeisance to
U
بکسی احترام گزاردن
officer of the guard
U
افسر گارد احترام
national salute
U
احترام به پرچم ملی
esteemed
U
فرد مورد احترام
respectfulness
U
رعایت احترام وادب
In deference to public opinion.
U
به احترام افکار عمومی
venerable
U
قابل احترام ارجمند
pipe the side
U
تجمع گارد احترام
side honors
U
مراسم ادای احترام در میزپاس
irreverend
U
ناشایسته برای احترام گذاری
side boy
U
گارد احترام میز پاس
time honored
U
مورد احترام بعلت قدمت
to do homage to somebody
U
به کسی ادای احترام کردن
pipe the side
U
فرمان تجمع گارد احترام
a person of high standing
U
آدمی بالا مقام
[پر احترام]
to render homage to somebody
U
به کسی ادای احترام کردن
to pay homage to somebody
U
به کسی ادای احترام کردن
stand in awe of
<idiom>
U
احترام قائل شدن برای
Ferdowsi is held in the greatest respect.
U
فردوسی مورد احترام فراوان است
You must have respect for your promises.
U
باید بقول خودتان احترام بگذارید
national salute
U
شلیک 12 توپ به احترام پرچم ملی
to hold somebody in esteem
U
برای کسی احترام قائل شدن
One must uphold ones dignity.
U
احترام هر کسی دست خودش است
gun salute
U
سلام با تیراندازی توپخانه ادای احترام با شلیک توپ
minute gun
U
توپی که به فواصل معین به احترام مرگ کسی شلیک میکند
complimentary mourning
U
جامه ماتم که کسی برای احترام بمردهای که بااوخویشی ندارد بپوشد
reposal
U
گذاردن
impone
U
گذاردن
tabling
U
تو گذاردن
instate
U
گذاردن
to leave out
U
جا گذاردن
to lay it on with a trowel
U
گذاردن
to lay it on thick
U
گذاردن
tables
U
تو گذاردن
tabled
U
تو گذاردن
table
U
تو گذاردن
set
U
گذاردن
skews
U
کج گذاردن
invest
U
گذاردن
setting up
U
گذاردن
sets
U
گذاردن
invested
U
گذاردن
lay
U
گذاردن
skewing
U
کج گذاردن
repose
U
گذاردن
lays
U
گذاردن
investing
U
گذاردن
invests
U
گذاردن
skew
U
کج گذاردن
pyx
U
درجعبه گذاردن
scheduled
U
دربرنامه گذاردن
schedule
U
دربرنامه گذاردن
reposit
U
ودیعه گذاردن
to d. up
U
خوراک گذاردن
silo
U
در سیلو گذاردن
to strike in
U
پامیان گذاردن
to step in
U
پامیان گذاردن
skew
U
اریب گذاردن
skewing
U
اریب گذاردن
to leave behind
U
درپس گذاردن
to leave behind
U
باقی گذاردن
skews
U
اریب گذاردن
put away
U
کنار گذاردن
pt down
U
کنار گذاردن
placing at disposal
U
در دسترس گذاردن
impressed
U
نشان گذاردن
gage
U
وثیقه گذاردن
impresses
U
باقی گذاردن
impresses
U
نشان گذاردن
embowel
U
در روده گذاردن
impressing
U
باقی گذاردن
contradistinguish
U
فرق گذاردن
bulid
U
بنیان گذاردن
thwarted
U
بی نتیجه گذاردن
thwart
U
بی نتیجه گذاردن
impressed
U
باقی گذاردن
impress
U
نشان گذاردن
schedules
U
دربرنامه گذاردن
demark
U
نشان گذاردن
novelize
U
بدعت گذاردن
leave alone
U
بحال گذاردن
leave alone
U
تنها گذاردن
interlocate
U
در میان گذاردن
interlay
U
در میان گذاردن
incase
U
در جعبه گذاردن
imburse
U
درکیسه گذاردن
impress
U
باقی گذاردن
innovate
U
بدعت گذاردن
underdo
U
از کار کم گذاردن
award
U
امانت گذاردن
to join in
U
پامیان گذاردن
adopt
U
نام گذاردن
awarded
U
امانت گذاردن
awarding
U
امانت گذاردن
awards
U
امانت گذاردن
check
U
نشان گذاردن
checked
U
نشان گذاردن
checks
U
نشان گذاردن
work on/upon
<idiom>
U
تفثیر گذاردن
consign
U
امانت گذاردن
consigned
U
امانت گذاردن
consigning
U
امانت گذاردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com