English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 29 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
poke the fire U اتش رابهم بزنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to bang the door U در رابهم زدن
hamshackle U رابهم بستن
it turned my stomach U دلم رابهم زد
to knit up U سرش رابهم اوردن
to set two men at variance U میانه دو کس رابهم زدن
to strike tens U اردو رابهم زدن
to baffle one's plots U برنامههای کسی رابهم زدن
To move heaven and earth. U زمین وزمان رابهم دوختن
hawser bend U گره طنابی که دوسرطناب رابهم فروکند
move on U قدم بزنید
sus.per coll U به دارش بزنید
down on your knees U زانو بزنید
score out that word U ان واژه را خط بزنید
pull the bell U زنگ را بزنید
intertie U تیرافقی که تیرهای عمودی رابهم نگاه میدارد
Tie a knot in the rope . U طناب را یک گره بزنید
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
tap the door with your fingers U انگشت بزنید بدر
dont you thouchit U مبادابه ان دست بزنید
give way U فرمان با هم پارو بزنید
poke the fire U اتش را سیخ بزنید
to leave no stone unturned U زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
interspinalis U ماهیچه کوتاهی که برامدگی مهرههای پشت رابهم می پیوند د
speak a word U چیزی بگویید حرفی بزنید
would you mind ringing U اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
orbiting U در رهگیری هوایی یعنی درحال چرخش یا دور بزنید وهدف را جستجو کنید
to limber up U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
to limber up a gun carriage U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com