Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
what a pretty mess he made
U
خوب سرهم بندی کرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pretty
U
بطور دلپذیر قشنگ کردن
pretty
U
خوب
pretty
U
خوش نما
pretty
U
شکیل
pretty
U
قشنگ
pretty
U
تاحدی
pretty pretty
U
زیادازحدجویای قشنگی
pretty
U
اراستن
pretty much
U
تقریبا
She is a pretty of it .
U
دختر قشنگی؟ است
my pretty
U
قشنگم
my pretty
U
خوشگلم
pretty good
U
نه چندان بد
pretty pretties
U
چیزهای قشنگ و نادان فریب
sitting pretty
<idiom>
U
درشراط دلخواه بودن
as pretty as a picture
<idiom>
U
مثل ماه شب چهارده
pretty good
U
نسبه خوب
things have come to a pretty
U
کاربجای باریک رسیده است کارو بار خراب است
iam pretty well
U
بد نیستم
iam pretty well
U
نسبه حالم بد نیست
pretty fellow
U
ادم خود ساز
pretty fellow
U
جلف
pretty fellow
U
کج کلاه
pretty to look at
[to watch]
U
زیبا
[خوشگل]
برای نگاه کردن
joly and pretty
U
شوخ وقشنگ
it is a pretty kettle of fish
U
بد وضعی است
She was pretty when I saw her at close quarters .
U
از نزدیک که اورا دیدم خوشگه بود
It is pretty(fairly)second rate.
U
همچنین چیز مهمی نیست
he played a pretty trick
U
خوب حیلهای زد
he played a pretty trick
U
خوب حقهای زد
things have come to a pretty pass
U
کار بجای باریک رسیده است
pretty good privacy
U
یات پرداخت در اینترنت به کار می رود
it is a pretty kettle of fish
U
عجب وضعی است
to be in a nice
[pretty]
pickle
<idiom>
U
بدجور در وضعیت دشواری بودن
[اصطلاح روزمره]
to mess something up
U
تباهی کردن
to mess something up
U
بهم زدن چیزی
mess
U
:یک خوراک
mess
U
نهارخوری باشگاه
mess
U
یک فرف غذا
mess
U
هم غذایی
mess
U
:شلوغ کاری کردن الوده کردن
What a mess!
U
چه افتضاحی!
mess
U
اشفته کردن
mess up
<idiom>
U
به دردسر افتادن
mess around
<idiom>
U
دو رو اطراف بازیکردن
to mess something up
U
زیرورو کردن چیزی
mess
U
غذاخوری باشگاه ناو
mess-up
U
انجامگیریغلطکاری
mess
U
غذا خوردن
mess
U
غذا
to go to mess
U
سرخوراک یا
to go to mess
U
رفتن
at mess
U
سر خوراک
at mess
U
هنگام خوردن
mess
U
سالن غذاخوری
It's pretty hard to be in a bad mood around a fivemonth old baby.
U
ناراحت بودن در کنار یک نوزاد پنج ماهه کار سختی است.
mess jacket
U
ژاکت تنگ وکوتاه مردانه
mess kit
U
فرف عایق غذاخوری
mess hall
U
سالن غذا خوری سرباز خانه
mess gear
U
وسایل نظافت نهارخوری
mess gear
U
وسایل غذاخوری
cook of mess
U
نوبتچی اشپزخانه
mess gear
U
جعبه فروف سرباز یا مسافر
levy in mess
U
نام نویسی از مردمان سالم برای جنگ بسیج مردمان سالم به طور اجباری
mess president
U
رئیس باشگاه
mess sergeant
U
گروهبان اشپزخانه گروهبان غذا
to make a mess of
U
ضایع کردن
to make a mess of
U
سر هم بندی کردن
officer's mess
U
سالن غذاخوری افسران
officer's mess
U
نهارخوری افسران
To fool ( mess) around .
U
کلک درآوردن
mess kit
U
وسایل غذاخوری
mess treasurer
U
متصدی صندوق باشگاه
mess treasurer
U
حسابدار باشگاه
mess tin
U
فرف غذا
mess tin
U
یغلاوی
mess steward
U
اشپز
mess steward
U
رئیس رسد غذاخوری سراشپز
mess kit
U
جعبه فروف سرباز یا مسافر
To play ducks and drades with someone. To stall someone . To lead somebody a pretty dance.
U
کسی را سر دواندن
To foul up something . To make a mess of it .
U
گند چیزی را با لاآوردن
It was a mess . Everything was scattered all over the place.
U
همه چیز ریخته وپاشیده بود
I didn't intend to involve you in this mess.
U
من نمی خواستم تو را با این گرفتاری
[دردسر]
درگیر کنم.
To spoilt things . To mess thing up .
U
کارها را خراب کردن
made
U
مصنوع ساختگی
it is made
U
ساخته میشود
made up
U
ساختگی
self-made
U
خود ساخته
well made
U
خوش ساخت
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
self made
U
خود ساخته
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
i made him go
U
او را وادار کردم برود
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
made
U
ساخته شده
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
made
U
تربیت شده
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
made-up
U
ساختگی
made up
U
جعلی
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
they were made one
U
با هم یکی شدند
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
made up
U
مصنوعی بزک کرده
made up
U
تقلبی
made-up
U
جعلی
it is made
U
ساخته شده است
made-up
U
تقلبی
man-made
U
مصنوع انسان انسانی
man-made
U
مصنوعی
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
course made good
U
track
man-made
U
ساخته دست انسان
tailor made
U
سفارشی
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
home-made
U
وطنی
home-made
U
ساخت میهن
custom made
U
سفارشی
ready made
U
اماده
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
hand-made
U
دستباف
tailor-made
U
سفارشی
ready-made
U
اماده
made-to-measure
U
لباسدوختنی
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
purpose made
U
کالای سفارشی
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
home-made
<adj.>
U
خانگی
custom-made
U
سفارش داده شده
man made
U
ساخت بشر
man-made
U
ساخت بشر
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
custom-made
U
سفارشی
made to order
U
فرمایشی
machine made
U
ماشینی
machine made
U
ساخت ماشین
made fern
U
کرف
made fern
U
جمازنر
made ground
U
خاک دستی
made of iron
U
اهنین
custom made
U
سفارش داده شده
made to order
U
سفارشی
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
i made him my proxy
U
او رااز جانب خود وکیل کردم
purpose made
U
کالاهای خاص
half made
U
اندکی دیوانه
half made
U
نیم دیوانه
hand made
U
دستی
hand made
U
ساخته دست
hand made
U
دست ساز
man made
U
ساخته دست انسان
man made
U
مصنوعی
man made
U
مصنوع انسان انسانی
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
i made him my proxy
U
او را وکیل خود نمودم
i made him laugh
U
او را خنداندم
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
home made
U
ساخت بومی
home made
U
ساخت داخلی
he made his money f.
U
پول خودرابه باد داد
I have made an appointment with my dentist .
U
از دندانسازی وقت گرفتم
man-made fiber
U
الیاف شیمیایی
Machine- made carpets .
U
فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
man made wealth
U
ثروت ساخت بشر
Marriage are made in heaven .
<proverb>
U
عقدشان توى آسمان بسته شده است .
man-made fiber
U
الیاف مصنوعی
made or built up mast
U
دگل چند تیکه
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
he made a p or post of money
U
پول هنگفتی دراورد
hand made brick
U
اجر ساخته شده با قالب دستی
gift made for a consideration
U
هبه معوض
speed made good
U
SO ground the speedover : syn
teacher made test
U
ازمون معلم ساخته
custom made tests
U
ازمونهای کار- ویژه
boxes are made of wood
U
جعبه ها را از چوب میسازند
party against whom a protest is made
U
معترض علیه
party against whom a protest is made
U
واخوانده
man made canvas
U
روکش نایلونی
man made feature
U
عارضه مصنوعی
man made static
U
پارازیت غیر جوی
man made stone
U
سنگ دست ساز
judge made law
U
نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
he made an honest woman of her
U
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
he made a stift denial
U
پاک حاشاکرد
p made with starch and cooled
U
یخ دربهشت
boxes are made of wood
U
جعبه ها از چوب ساخته میشوند
we made heavy weather of it
U
انرا خیلی سخت دیدیم
She made a good wife.
U
اوزن خوبی ازآب درآمد
man made goods
U
کالاهای ساخت بشر
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
The singer made some recordings ,.
U
آوازه خوان چند صفحه پرکرد
What a mes I made of my life .
U
دیدی چه بروز خودم آوردم
I made a decent profit.
U
سود خوبی بر دم
It set me thinking . It made me think .
U
مرابفکر واداشت ( انداخت )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com