Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
wear one's heart on one's sleeve
<idiom>
U
نشان دادن تمام احساسات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sleeve
U
جلد
sleeve
U
استین
sleeve
U
استین زدن به
sleeve
U
دراستین داشتن
sleeve
U
روکش
sleeve
U
روپوش سردست
sleeve
U
پرچم بادنما
sleeve
U
هدف هوائی برای تیراندازی ضد هوایی
sleeve
U
موف مفصل
sleeve
U
مهره ماسوره
sleeve
U
سردست
sleeve
U
پوسته
sleeve
U
بوش
up one's sleeve
<idiom>
U
برای روز مبادا
have something up one's sleeve
<idiom>
U
چیزی سری نگه داشتن
sleeve
U
پوشش کاغذی یا پلاستیکی برای دیسک مغناطیسی
sleeve
U
غلاف
floating sleeve
U
آستینبلندآزاد
flex sleeve
U
سیمروکشدار
epaulet sleeve
U
آستیناپلدار
cap sleeve
U
آستینافتاده
cable sleeve
U
محلاتصالکابل
bishop sleeve
U
آستینمچدار
batwing sleeve
U
آستینکیمانو
to pull any one by the sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
center sleeve
U
مرکز مجوف
center sleeve
U
مرغک ماشین تراش
sleeve brick
U
اجر مشبک
dolman sleeve
U
استین گشاد و اویخته
driving sleeve
U
استوانه گرداننده
driving sleeve
U
مهره ماسوره
threaded sleeve
U
غلافپیچدار
to twitch one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
stabilizing sleeve
U
غلاف متعادل کننده
adapter sleeve
U
پوسته تطبیق دهنده
hanging sleeve
U
آستینآویزان
card up one's sleeve
<idiom>
U
برای روز مبادا نگهداشتن
sleeve joint
U
اتصال با بوش
three-quarter sleeve
U
آستینسهربع
sleeve emblem
U
علایم سراستین
tailored sleeve
U
آستینکتی
short sleeve
U
کوتاهیآستین
sleeve emblem
U
علامت سردست
sleeve coupling
U
تزویج مفصلی
sleeve coupling
U
پیوست تزویجی
roller sleeve
U
روکشدورانی
set-in sleeve
U
نوارجادکمهای
laugh in one's sleeve
U
زیر لب خندیدن
sleeve link
U
دکمه زنجیری
insulating sleeve
U
روکشعایقکار
kimono sleeve
U
آستینکیمونو
mast sleeve
U
روکشدکل
pagoda sleeve
U
آستینپاگودا
puff sleeve
U
آستینپفی
raglan sleeve
U
برشحلقهآستین
sleeve strap
U
نوارسرآستین
stabilizing sleeve
U
پرده متعادل کننده گلولههای منور
stabilizing sleeve
U
غلاف تثبیت کننده
sleeve target
U
هدف کش هوایی استوانهای برای تیراندازی ضد هوایی
shirt sleeve
U
آستینپیراهن
clamping sleeve
U
مفصل مهار کننده
body fit sleeve
U
پوسته یا غلاف مناسب
leg-of-mutton sleeve
U
آستینپفیبلند
sleeve strap loop
U
بستنوارسرآستین
cable jointing sleeve
U
مفصل انشعاب کابل
cable jointing sleeve
U
موف انشعاب
aiming post sleeve
U
روپوش شاخص
aiming post sleeve
U
غلاف شاخص
wear
U
تغییر سمت دادن به دور از باد
wear down
<idiom>
U
زوارچیزی دررفتن ،بااستفاده مکرر خراب شدن
wear down
<idiom>
U
زوار شخصی ازخستگی در رفتن
wear off/away
<idiom>
U
به مرور محو شدن
wear on
<idiom>
U
عصبانی شدن
wear away
U
ساییدن
wear out
<idiom>
U
پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود
wear
U
پاکردن
wear
U
بر سرگذاشتن
wear
U
پوسیدگی
wear
U
در بر کردن
wear
U
پوشیدن
wear
U
خوردگی
wear
U
سایش
wear away
U
ساییده شدن
wear
U
فرسایش
wear
U
سائیدن
wear off
U
پاک شدن
wear
U
ساییدن
wear
U
پوشاک
wear down
U
از پادر اوردن
wear
U
دوام کردن
wear
U
فرسایش خوردگی جنگ افزارها
wear
U
فرسوده شدن
wear
U
عینک یا کراوات زدن فرسودن
wear out
U
کهنه و فرسوده شدن
to wear away
U
ساییدن
to wear out
U
ساییدن یاساییده شدن
to wear out one;
U
از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
to wear down
U
ساییده شدن خواباندن
wear out
U
کاملا خسته کردن
to wear out
U
ازپوشیدن زیادکهنه کردن یاشدن
to wear off
U
ساییدن
to wear down
U
له کردن فرونشاندن
wear out
U
اسقاطی
e. wear
U
پارچه ایی که مرگ ندارد
wear out
U
مستهلک شده
to wear off
U
ساییده شدن
wear out
U
از پا دراوردن ومطیع کردن
wear on
U
عصبانی کردن
wear on
U
تحریک کردن
to wear away
U
ساییده شدن
wear out one's welcome
<idiom>
U
مهمان دو روزه عزیز است
to wear away
U
بردن فرسودن
to wear away
U
اهسته راندن
to wear off
U
پاک شدن
wear off
U
تدریجا تحلیل رفتن
wear off
U
فرسوده و از بین رفته شدن
to wear down
U
ساییدن
to wear mourning
U
پوشیدن سیاه پوشیدن
wear resistant
U
مقاوم در بربر سائیدگی
wear stripes
U
دوره زندانی را گذراندن زندانی بودن
wear resistance
U
مقاومت سایش
wear resistance
U
مقاومت در مقابل سایش
neck wear
U
کراوات و یقه و مانند انها گردن پوش
wear and tear
U
استهلاک
wear a hole in
U
سوراخ کردن
it will wear to your shape
U
بپوشیدبهترمیشود درنتیجه پوشیدن قالب تن شما خواهد شد
To wear glasses.
U
عینک زدن
wear tables
U
جداول سایش جنگ افزارها
wear thin
<idiom>
U
به مرور زمان لاغر شدن
to wear one's years well
U
ماندن
anti wear
U
مواد افزودنی جهت کاهش سایندگی و فرسایش پشم
to wear two faces
U
دورویی کردن دوروودورنگ بودن
wash and wear
U
بشور و بپوش
to wear willow
U
ماتم داربودن
to wear a crape
U
جامه سوگواری برتن کردن
wear and tear
U
از بین رفتن اموال در نتیجه استعمال
to wear breeches
U
بر شوهر خود مسلط بودن
to wear willow
U
سیاه پوشیدن
wear thin
<idiom>
U
بی ارزش شدن
to wear glasses
U
عینک گذاشتن یازدن
wear and tear
U
فرسودگی و سائیدگی
exercise wear
U
لباسورزشی
to wear one's years well
U
خوب ماندن جوان
wear and tear
U
فرسودگی عادی
foot wear
U
پا افزار
to wear mourning
U
جامه ماتم
worse for wear
<idiom>
U
نهبه خوبی جدیدتر
to wear motley
U
لودگی کردن
wear and tear
<idiom>
U
پاره پوره
to wear motley
U
چهل تیکه پوشیدن
fair wear and tear
U
خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول
To wear down someones resitance.
U
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
it is good for spring wear
U
بهاره خوب است
it is good for spring wear
U
برای پوشش
to wear a face of joy
U
سیمای خوش داشتن
wear the pants in a family
<idiom>
U
رئیس خانواده بودن
If the cap fit,wear it.
<proverb>
U
اگر کلاه به اندازه سرت هست به سر بگذار !(لقمه به اندازه دهن بردار).
if the shoe fits, wear it
<idiom>
U
غیر مستقیم منظورش تویی
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
U
خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
Constant dripping wear away the stone .
<proverb>
U
قطرات مداوم آب سنگ را مى ساید.
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
U
مناسب نبودن برای پوشیدن
[جامه ای]
to know by heart
U
ازحفظ داشتن
to have by heart
U
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to have by heart
U
ازبردانستن
to know by heart
U
ازبردانستن
to take to heart
U
متاثرشدن از
to take to heart
U
بدل گرفتن
to be out of heart
U
سرخلق نبودن
with the whole heart
U
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
heart
U
سینه
heart-to-heart
U
صمیمی
heart-to-heart
U
رفیق
heart-to-heart
U
دوست
heart-to-heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
take heart
U
دلگرم شدن
after ones own heart
U
موافق دلخواه
My heart goes out to you.
<idiom>
U
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
My heart goes out to you.
<idiom>
U
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
by heart
U
ازبر
by heart
U
ازحفظ
from ones heart
U
ازته دل
from ones heart
U
قلبا
heart
U
جرات دادن
take something to heart
<idiom>
U
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
take heart
<idiom>
U
تشویق شدن
heart to heart
U
بطورخودمانی وصمیمانه
heart to heart
U
دوست
heart
U
اغوش
heart
U
مرکز
heart
U
دل و جرات
heart
U
رشادت
heart
U
مغز درخت عاطفه
heart
U
لب کلام
heart
U
جوهر
heart
U
دل دادن
heart
U
تشجیع کردن
heart
U
بدل گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com