English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
under ground working U استخراج زیرزمینی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
working U استخراج
working U فضایی از حافظه سریع برای ذخیره موقت داده در استفاده جاری
working U کارگر طرزکار
working U مشغول کار
working U کار کننده
instead of working U بجای اینکه او کار بکند
working mean U میانگین مفروض
working U درست کار میکند
I'm working on it. U دارم روش کار میکنم.
working capacity U فرفیت کار
metal working U فلزکاری
working conditions U شرایط کار
cold working U سردکاری
cold working U شکل دادن به قطعات فلزی دردمای معمولی که باعث افزایش شکنندگی سختی واستحکام و کاهش خاصیت تورق پذیری یا مفتول پذیری ان میگردد
He was working like the devil. U مثل شیطان کارمی کرد(پرتلاش)
I have been working here for years. U سالهاست دراینجا کار می کنم
I am working here non-stop. U یک بند دارم اینجا کار می کنم
furnace working U طرزکار کوره
working relationship U رابطهکاریوحرفهای
working stress U تنش مجاز
in working condition U دایر
i do not feel like working U کار کردن ندارم
in working condition U کارکننده
i do not feel like working U حال
hard working U پرکار
hard working U زحمت کش
working classes U طبقه کارگر
working area U محوطهاستخراج
working storage U انباره کاری
working fluid U سیال متحرک
working fluid U سیال عامل
working drawing U طرح ونقشه کار
working day U ساعت کار روزانه
working day U روز کار
working circuit U مدار جریان کار
working capacity U توانایی کار
working capacity U سرمایه جاری
working ball U گوی با سرعت و چرخش کافی
working asset U سرمایه کار
working asset U سرمایه حاصله در اثر کار وفعالیت
working lead U بار یا نیرویی که ساختمان یاجزیی از ان هنگام کارکردمعمولی متحمل میشود
working load U بار مجاز
working storage U حافظه کاری
working set U مجموعه کاری
working set U مجموعه دایر
working section U قسمتی از تونل باد که مدل یاجسم مورد ازمایش در ان قرار میگیرد
working sails U بادبان معمولی که با بادبان سبک یا سنگین در موقع تغییرشدت باد فرق دارد
working population U جمعیت شاغل
working point U نقطه فشار متوسط
working plan U نقشه اجرا راهنمای کار
working paper U تعرفهء کار
working paper U ورقهء استخدام کارگر
working man U کارگر افزارمند
working load U بار کاربردی
working angle U زاویه موثر
working classes U مربوط به طبقه کارگر و زحمتکش
working capital U مبلغ اضافی سرمایه جاری پس از کسر بدهی
working capital U تنخواه گردان
working parties U گروه کار
working party U گروه کار
working class U طبقه کارگر
working capital U سرمایه در گردش
working class U مربوط به طبقه کارگر و زحمتکش
cold working property U قابلیت عملیات شکل دهی وچکش کاری فلزات
it is in good working order U دایر است
it is in good working order U خوب کار میکند
in good working order U دایر
working lead fluid U سیال متحرک یا عامل
working pressure gauge U استخراجدرجهفشار
hot working steel U فولاد عملیات حرارتی
metal working industry U صنعت فلزکاری
hot working die U ابزار عملیات حرارتی
hot working brass U برنج قابل اهنگری
safe working load U بارکاری مطمئن
iron and steel working industry U صنعت اهن و فولاد
The working (middle,upper)class. U طبقه کارگر (متوسط بالا )
super imposed working load U بار مربوط به بهره برداری از بنا
Stress reduces an employee's working capacity' U استرس توانایی کاری کارمندان را کاهش می دهد.
demands of providing healthy living and working conditions U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
With meager income . I am working all day for a mere pittance . U با چندرغاز تمام روزکار می کنم
ground U بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground U عرصه
ground U فرودامدن
ground U پایه
ground U اساس
ground U کف دریا
we are still above ground U هنوز زنده ایم
ground U محل ایستادن توپزن
ground U خاک
ground U زمینه
ground U عنوان
ground U بزمین نشستن
ground U تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground U اتصال به زمین
ground U سیم زمین
ground U زمین
ground U به گل نشاندن ناو
ground U زمین میدان
ground U کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground U محوطه
ground U اتصال زمین
ground U اتصال منفی
ground U اتصال بدنه
ground U سیم منفی
ground U اساسی
ground U تماس دادن توپ با زمین
ground U زمان ماضی فعل grind
ground zero U محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
under ground U سرداب زیرزمین
under ground U راه اهن زیرزمینی
ground U زمین کردن
ground U کف زمین
to take ground U بخاک نشستن
ground U اصل
ground U اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
to take ground U بگل نشستن
above ground U زنده
ground U : زمین
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
ground U قطب منفی
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
ground zero U صفر زمین
get off the ground <idiom> U شروع خوب داشتن
on the ground of U به دلیل
down to the ground U ازهرحیث کاملا
ground U سبب
down to the ground U ازهمه جهت
ground U جهت
ground U بنا کردن برپا کردن
ground U به گل زدن
ground U خاک میدان
to give ground U پس نشستن
to fall to the ground U متروک ماندن
to kiss the ground U خودراپست کردن تواضع کردن
to gain ground U پیشرفت کردن
to gain ground upon U شدن به
to kiss the ground U زمین بوسیدن
to lose ground U پس نشستن
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground U زمین خوردن
to give ground U تسلیم شدن
to cover much ground U رسابودن
to cover much ground U جامع بودن
to gain ground upon U نزدیک
to gain ground U تجاوزکردن تعدی کردن
to cover much ground U وسیع بودن
to give ground U عقب نشینی کردن
original ground U زمین بکر
permeable ground U تراوا زمین
to kiss the ground U پست شدن
original ground U زمین طبیعی
organization of the ground U سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
neutral ground U سیم زمین خنثی
natural ground U زمین طبیعی
made ground U خاک دستی
impermeable ground U زمین نفوذناپذیر
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
lose ground U عقب افتادن
quick ground U زمین سست
loose ground U زمین سست
impermeable ground U زمین ناتراوا
holding ground U محوطه نگهدارنده لنگر
permeable ground U زمین تراوا
mark out a ground U تحدید حدود زمین
pervious ground U تراوا زمین
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to be dashed to the ground U به نتیجه نرسیدن
there is no ground for his complaint U شکایت او بیمورد است
teeing ground U منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
stamping ground U میعادگاه
stamping ground U پاتوق
speed over the ground U S good made speed
saturated ground U زمین سیراب
saturated ground U خاک سیر اب
proving ground U ازمونگاه
protective ground U زمینه حفافتی
pleasure ground U گردش گاه
pleasure ground U تفرجگاه
pervious ground U زمین تراوا زمین نفوذپذیر
holding ground U گیرایی کف دریا
ground color U رنگ زمینه
basic ground U زمینه و متن اصلی فرش
to stamp the ground U با پا روی زمین کوبیدن
stand one's ground <idiom> U حمایت از جایگاه شخص
run into the ground <idiom> U بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground <idiom> U متزلزل ،نا امن
have one's feet on the ground <idiom> U کاربردی ومعقول بودن
ground floor <idiom> U
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
get in on the ground floor <idiom> U ازابتدا شروع کردن
gain ground <idiom> U به جلو رفتن
feet on the ground <idiom> U عقاید عاقلانه
(keep/have one's) ear to the ground <idiom> U بادقت مراقب اطراف بودن
To stamp the ground . U با پا بزمین کوبیدن
ground color U رنگ اصلی متن فرش
ground loom U دار زمینی [قالی]
ground loom U دار عشایری [قالی]
to be dashed to the ground U از نظر روحی خرد شدن
hunting ground U شکار گاه
hunting ground U صیدگاه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com