Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
under ground working
U
استخراج زیرزمینی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
working
U
استخراج
working
U
فضایی از حافظه سریع برای ذخیره موقت داده در استفاده جاری
working
U
کارگر طرزکار
working
U
مشغول کار
working
U
کار کننده
instead of working
U
بجای اینکه او کار بکند
working mean
U
میانگین مفروض
working
U
درست کار میکند
I'm working on it.
U
دارم روش کار میکنم.
working capacity
U
فرفیت کار
metal working
U
فلزکاری
working conditions
U
شرایط کار
cold working
U
سردکاری
cold working
U
شکل دادن به قطعات فلزی دردمای معمولی که باعث افزایش شکنندگی سختی واستحکام و کاهش خاصیت تورق پذیری یا مفتول پذیری ان میگردد
He was working like the devil.
U
مثل شیطان کارمی کرد(پرتلاش)
I have been working here for years.
U
سالهاست دراینجا کار می کنم
I am working here non-stop.
U
یک بند دارم اینجا کار می کنم
furnace working
U
طرزکار کوره
working relationship
U
رابطهکاریوحرفهای
working stress
U
تنش مجاز
in working condition
U
دایر
i do not feel like working
U
کار کردن ندارم
in working condition
U
کارکننده
i do not feel like working
U
حال
hard working
U
پرکار
hard working
U
زحمت کش
working classes
U
طبقه کارگر
working area
U
محوطهاستخراج
working storage
U
انباره کاری
working fluid
U
سیال متحرک
working fluid
U
سیال عامل
working drawing
U
طرح ونقشه کار
working day
U
ساعت کار روزانه
working day
U
روز کار
working circuit
U
مدار جریان کار
working capacity
U
توانایی کار
working capacity
U
سرمایه جاری
working ball
U
گوی با سرعت و چرخش کافی
working asset
U
سرمایه کار
working asset
U
سرمایه حاصله در اثر کار وفعالیت
working lead
U
بار یا نیرویی که ساختمان یاجزیی از ان هنگام کارکردمعمولی متحمل میشود
working load
U
بار مجاز
working storage
U
حافظه کاری
working set
U
مجموعه کاری
working set
U
مجموعه دایر
working section
U
قسمتی از تونل باد که مدل یاجسم مورد ازمایش در ان قرار میگیرد
working sails
U
بادبان معمولی که با بادبان سبک یا سنگین در موقع تغییرشدت باد فرق دارد
working population
U
جمعیت شاغل
working point
U
نقطه فشار متوسط
working plan
U
نقشه اجرا راهنمای کار
working paper
U
تعرفهء کار
working paper
U
ورقهء استخدام کارگر
working man
U
کارگر افزارمند
working load
U
بار کاربردی
working angle
U
زاویه موثر
working classes
U
مربوط به طبقه کارگر و زحمتکش
working capital
U
مبلغ اضافی سرمایه جاری پس از کسر بدهی
working capital
U
تنخواه گردان
working parties
U
گروه کار
working party
U
گروه کار
working class
U
طبقه کارگر
working capital
U
سرمایه در گردش
working class
U
مربوط به طبقه کارگر و زحمتکش
cold working property
U
قابلیت عملیات شکل دهی وچکش کاری فلزات
it is in good working order
U
دایر است
it is in good working order
U
خوب کار میکند
in good working order
U
دایر
working lead fluid
U
سیال متحرک یا عامل
working pressure gauge
U
استخراجدرجهفشار
hot working steel
U
فولاد عملیات حرارتی
metal working industry
U
صنعت فلزکاری
hot working die
U
ابزار عملیات حرارتی
hot working brass
U
برنج قابل اهنگری
safe working load
U
بارکاری مطمئن
iron and steel working industry
U
صنعت اهن و فولاد
The working (middle,upper)class.
U
طبقه کارگر (متوسط بالا )
super imposed working load
U
بار مربوط به بهره برداری از بنا
Stress reduces an employee's working capacity'
U
استرس توانایی کاری کارمندان را کاهش می دهد.
demands of providing healthy living and working conditions
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
With meager income . I am working all day for a mere pittance .
U
با چندرغاز تمام روزکار می کنم
ground
U
بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground
U
عرصه
ground
U
فرودامدن
ground
U
پایه
ground
U
اساس
ground
U
کف دریا
we are still above ground
U
هنوز زنده ایم
ground
U
محل ایستادن توپزن
ground
U
خاک
ground
U
زمینه
ground
U
عنوان
ground
U
بزمین نشستن
ground
U
تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground
U
اتصال به زمین
ground
U
سیم زمین
ground
U
زمین
ground
U
به گل نشاندن ناو
ground
U
زمین میدان
ground
U
کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground
U
محوطه
ground
U
اتصال زمین
ground
U
اتصال منفی
ground
U
اتصال بدنه
ground
U
سیم منفی
ground
U
اساسی
ground
U
تماس دادن توپ با زمین
ground
U
زمان ماضی فعل grind
ground zero
U
محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
under ground
U
سرداب زیرزمین
under ground
U
راه اهن زیرزمینی
ground
U
زمین کردن
ground
U
کف زمین
to take ground
U
بخاک نشستن
ground
U
اصل
ground
U
اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
to take ground
U
بگل نشستن
above ground
U
زنده
ground
U
: زمین
out of one's ground
U
تجاوز توپزن از محل ایستادن
ground
U
قطب منفی
get off the ground
<idiom>
U
پا گرفتن
ground zero
U
صفر زمین
get off the ground
<idiom>
U
شروع خوب داشتن
on the ground of
U
به دلیل
down to the ground
U
ازهرحیث کاملا
ground
U
سبب
down to the ground
U
ازهمه جهت
ground
U
جهت
ground
U
بنا کردن برپا کردن
ground
U
به گل زدن
ground
U
خاک میدان
to give ground
U
پس نشستن
to fall to the ground
U
متروک ماندن
to kiss the ground
U
خودراپست کردن تواضع کردن
to gain ground
U
پیشرفت کردن
to gain ground upon
U
شدن به
to kiss the ground
U
زمین بوسیدن
to lose ground
U
پس نشستن
to fall to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground
U
زمین خوردن
to give ground
U
تسلیم شدن
to cover much ground
U
رسابودن
to cover much ground
U
جامع بودن
to gain ground upon
U
نزدیک
to gain ground
U
تجاوزکردن تعدی کردن
to cover much ground
U
وسیع بودن
to give ground
U
عقب نشینی کردن
original ground
U
زمین بکر
permeable ground
U
تراوا زمین
to kiss the ground
U
پست شدن
original ground
U
زمین طبیعی
organization of the ground
U
سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
neutral ground
U
سیم زمین خنثی
natural ground
U
زمین طبیعی
made ground
U
خاک دستی
impermeable ground
U
زمین نفوذناپذیر
lose ground
U
فرصت خود را ازدست دادن
lose ground
U
عقب افتادن
quick ground
U
زمین سست
loose ground
U
زمین سست
impermeable ground
U
زمین ناتراوا
holding ground
U
محوطه نگهدارنده لنگر
permeable ground
U
زمین تراوا
mark out a ground
U
تحدید حدود زمین
pervious ground
U
تراوا زمین
to be dashed to the ground
U
متروک ماندن
to be dashed to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
there is no ground for his complaint
U
شکایت او بیمورد است
teeing ground
U
منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
stamping ground
U
میعادگاه
stamping ground
U
پاتوق
speed over the ground
U
S good made speed
saturated ground
U
زمین سیراب
saturated ground
U
خاک سیر اب
proving ground
U
ازمونگاه
protective ground
U
زمینه حفافتی
pleasure ground
U
گردش گاه
pleasure ground
U
تفرجگاه
pervious ground
U
زمین تراوا زمین نفوذپذیر
holding ground
U
گیرایی کف دریا
ground color
U
رنگ زمینه
basic ground
U
زمینه و متن اصلی فرش
to stamp the ground
U
با پا روی زمین کوبیدن
stand one's ground
<idiom>
U
حمایت از جایگاه شخص
run into the ground
<idiom>
U
بیش ازاندازه کارکشیدن
on shaky ground
<idiom>
U
متزلزل ،نا امن
have one's feet on the ground
<idiom>
U
کاربردی ومعقول بودن
ground floor
<idiom>
U
give ground
<idiom>
U
عقب نشینی کردن
get in on the ground floor
<idiom>
U
ازابتدا شروع کردن
gain ground
<idiom>
U
به جلو رفتن
feet on the ground
<idiom>
U
عقاید عاقلانه
(keep/have one's) ear to the ground
<idiom>
U
بادقت مراقب اطراف بودن
To stamp the ground .
U
با پا بزمین کوبیدن
ground color
U
رنگ اصلی متن فرش
ground loom
U
دار زمینی
[قالی]
ground loom
U
دار عشایری
[قالی]
to be dashed to the ground
U
از نظر روحی خرد شدن
hunting ground
U
شکار گاه
hunting ground
U
صیدگاه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com