English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
turn up one's nose at <idiom> U ردکردن خوب بودن برای کسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn [to turn off] [to make a turn] U پیچیدن [با خودرو]
on the nose U بردن شرط
Just under his nose. U درست پایین پایش
nose up U چرخش حول محور عرضی وخارج شدن محور طولی ازوضعیت تراز بطرف اوج
nose U دهانه
look down one's nose at someone or something <idiom> U نفرت خودرانشان دادن
on the nose <idiom> U دقیقا
right under one's nose <idiom> U مشهود
nose down U خارج شدن هواپیما از پروازتراز بطرف شیرجه و کاهش ارتفاع
nose U بینی مالیدن به مواجه شدن با
nose U برجستگی
nose U دماغه
nose U نوک برامده هر چیزی
nose U عضو بویایی
nose U بینی
nose U دماغه جلو کشتی
nose U سر لوله
nose U پوزه
nose U بینی اسب
nose U دماغه جلویی تخته موج سواری
nose U بوکشیدن
under one's nose <idiom> U دم دست
nose around [about] <idiom> چیزی را سری نگه داشتن کاوش کردن
it is under his nose U پیش روی اوست
it is under his nose U درست جلوچشم اوست
under one's nose <adv.> U جلوی چشم کسی
(have one's) nose in something <idiom> U فضولی کردن
nose U دماغه کلاهک موشک
nose down <idiom> U پایین آوردن دماغه
the tip of the nose U نوک بینی
nose angle U زاویه نوک
mucus of the nose U اب بینی
nose bag U توبره
mucus of the nose U مف
to blow nose U گرفتن بینی
nose piece U قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
mucus of the nose U مخاط بینی
long nose U دم باریک
long nose U انبر دم باریک
saddle nose U بینی فرو رفته
pug nose U بینی کوتاه وکلفت سر ببالا
pope's nose U دنبال چه
nose gear U قسمت جلوی ارابه فرود ازنوع تری سیکل صرفنظر ازفاصله ان تا دماغه
nose hit U ضربه کامل به میله شماره 1بولینگ
nose dive U ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
nose dive U شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose cone U مخروط دماغه
nose ribs U تیغه هایی در امتداد وتر که در تمام طول بال و تا تیرک جلویی امتداد میابند
nose spray U بسکهای جلوی گلوله
nose spray U بسک جلو
nose cone U دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت
nose band U بخشی از کلگی اسب
nose band U رو دماغی
parsmip nose U دمبلیچه
parsmip nose U دنبال چه
parsmip nose U دمگاه
polypus of the nose U بواسیر لحمی بینی
pope's nose U دمگاه
spindle nose U سر هرزگرد
drinker’s nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
keep someone's nose to the grindstone <idiom> U همت کردن
nose-picking U انگشت کردن در بینی
he has Roman nose U او بینی عقابی دارد
thumb one's nose <idiom> U با تنفر نگاه کردن
(no) skin off one's nose <idiom> U دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
pay through the nose <idiom> U برای چیزی پول زیادی خرج کردن
lead by the nose <idiom> U کنترل کامل داشتن
keep one's nose to the grindstone <idiom> U
the answer is right under your nose <idiom> U جواب مثل روز روشن است
have one's nose in a book <idiom> U دائم سر توی کتاب داشتن
red-nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
boozer's nose U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
drinker’s nose U آدم الکلی [اصطلاح روزمره]
boozer's nose U آدم الکلی [اصطلاح روزمره]
pay through the nose <idiom> U سرکیسه کردن
have one's nose in a book <idiom> U کرم کتاب خوانی داشتن
keep one's nose clean <idiom> U
To talk through ones nose. U تو دماغی حرف زدن
bar nose U دماغهمیله
red-nose U آدم الکلی [اصطلاح روزمره]
to speak through one's nose U سخن گفتن
to speak through one's nose U تو دماغی
to lead by the nose U الت قرار دادن
to follow ones nose U دنبال قسمت خودرفتن
to follow ones nose U واگذاردن
to follow ones nose U کار رابدست تقدیر
to blow one's nose U دماغ گرفتن
bridge of nose U برآمدگیبینی
dorsum of nose U تیغهبینی
Go and blow your nose. U برو دماغت رابگیر ( نظافت بینی )
My nose is running. U از بینی ام آب می آید
parson's nose U دم مرغیاهرپرندهپختهنشده
tip of nose U نوکبینی
nose pad U لاییبینی
nose of the quarter U دماغهیکچهارمی
nose leather U چرم بینی
nose leaf U لایهبینی
external nose U نمایبیرونیبینی
to blow one's nose U بینی پاک کردن
lead by the nose U الت قرار دادن
he paid through the nose U زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
hawk nose U دماغ قوشی
hawk nose U بینی قوشی
bull nose U چشمی سینه ناو
nose ring U حلقهای که به بینی گاومیزنند تا بدان اورابکشند
flat nose plier U انبردست قابل تنظیم
flat nose plier U اچار فرانسه
fillet under the nose of a step U مغزی لبه یا دماغه پله
My nose (hand)is bleeding. U دماغم ( دستم ) خون می آید
camlock spindle nose U هرزگرد بادامکی شکل
To glean information . To nose around . U سر وگوش آب دادن
She leads her husband by the nose . U سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
snap a person's nose off U تشر زدن
poke nose into something [one's life] <idiom> U در کار کسی مداخله کردن
snap a person's nose off U بکسی پریدن
needle-nose pliers دم باریک
nose landing gear U ترمزفروددماغه
to snap one's nose or head off U بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
septal cartilage of nose U غضروفدرونیبینی
nose ape or monkey U بوزینه خرطوم دار
Eye ( ear , nose ) drops . U قطره چشم ( گوش و بینی )
To put ones nose into other peoples affairs . U درکار دیگران فضولی کردن
To try to pick up some information . to nose around. To pry about . U سر وگوشی آب دادن
cut off one's nose to spite one's face <idiom> U به حدنهایت رسیدن عصبانیت
ear, nose and throat specialist U متخصص گوش و حلق و بینی [پزشکی]
turn U دور
U-turn U دگرگونی
turn to U مبارزه
turn U گرداندن
to turn something as far as it will go U تا آخر پیچاندن
turn U تغییردادن
U-turn U وارونی
turn U گشتن چرخیدن
turn-off U خاموش کردن
turn out U تولید
U-turn U دور
turn to U توجه
to turn on U روشن کردن [کلید الکتریکی]
turn U دگرگون ساختن
whose turn is it? U نوبت کیست
U-turn U دور کامل
U-turn U دورزنی
turn U تبدیل کردن
turn to U بکار پرداختن
turn to U عطف توجه مراجعه
U-turn U زیروروشدگی
to be one's turn [go] U نوبت [کسی] شدن
turn out U شیپور بیداری
turn out U دوراهی
turn out U ساختمان اب پخش
turn out U اعتصابگر
turn out U اعتصاب
turn out U ازکاردرامدن بنتیجه مطلوبی رسیدن
turn out U اجتماع ازدحام
turn out U باکلید خاموش کردن
turn out U وارونه کردن
turn out U تولید کردن
turn on U روشن کردن
turn on U وصل کردن منبع تغذیه یک ماشین
turn on U بجریان انداختن روشن کردن
turn out U بیداری
turn over U غلتاندن
turn over U وارونه کردن برگرداندن
turn over U تفویض کردن
turn over U برگشتگی
turn over U احاله کردن
turn over U برگردان تعویض
turn over U انتقال
turn over U محصول بازده
turn over U عملکرد
turn over U سرمایه
turn over U واژگون شدگی
turn over U ورق زدن
turn over U مرور کردن
turn over U تعمق کردن
turn on U شیراب یا سویچ برق رابازکردن
turn over <idiom> U فروختن
turn in <idiom> U به رختخواب رفتن
turn in <idiom> U گزارش دادن
turn in <idiom> U کمک کردنبه کسی،دادنبه کسی
turn down <idiom> U رد کردن،نپذیرفتن
turn down <idiom> U کم کردن صدای بلند
turn U دور زدن
about turn U عقب گرد
about-turn U عقب گرد
turn off <idiom> U بستن ،خاموش کردن
turn off <idiom> U پیچیدن به طرف یک راه دیگر
turn (someone) off <idiom> U ناراحت کردن،انزجار ، نفرت داشتن
turn over <idiom> U موتور را روشن کردن
turn over <idiom> U به کسی برای مراقبت با استفاده سپردن
turn over <idiom> U نا امید وافسرده شدن
turn out <idiom> U خاموش کردن
turn out <idiom> U رفتن برای دیدن یا انجام کاری
turn out <idiom> U
turn out <idiom> U خالی کردن
turn out <idiom> U بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
turn on someone <idiom> U به طور ناگهانی از بکی خسته شدن
turn (someone) on <idiom> U به هیجان آوردن شخصی
turn on <idiom> U روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
turn-on U پاس با دگیدن گیرنده توپ به جلو و تغییر سمت به وسط
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com