English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 145 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
trial offer U عرضه ازمایشی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
offer U پیشنهاد کردن
offer U عرضه کردن
offer U عرضه
offer U پیشنهاد
offer U پیشکش ارائه
offer U تقدیم
offer U افهار یاابراز کردن
on offer U فروشی
on offer U اماده برای فروش
One could be taken up on ones offer. U تعارف آمد نیامد دارد
offer U ایجاب
offer U بدست اوردن
offer U پیشنهاد کردن پیشنهاد
offer U پیشکش کردن عرضه
offer U پیشنهاد
offer U تقدیم داشتن
to offer U تقدیم کردن [دادن]
to offer U عرضه کردن [ کالا]
offer an excuse U عذر اوردن
offer and acceptance U ایجاب و قبول
offer and demand U عرضه و تقاضا
sampling offer U عرضه ازمایشی
offer a sacrifice U قربانی کردن
to offer an apology U پوزش خواستن
to offer an apology U عذر خواهی کردن
money off offer U فروش با تخفیف
make an offer U ایجاب
to offer an excuse U عذر اوردن
offer curve U منحنی پیشنهاد
offer curve U منحنی قیمت مصرف
to offer somebody a lift U به کسی پیشنهاد سواری دادن کردن
to offer a reward [for] U عرضه کردن پاداشی [برای]
offer to purchase U پیشنهاد جهت خرید
offer to purchase U پیشنهاد خرید
offer to buy something U حاضر به خرید چیزی شدن
offer round U به همه تعارف کردن
offer one's hand U پیشنهادعروسی دادن
offer one's hand U دست را جلو بردن
offer for sale U پیشنهاد جهت فروش
to offer an excuse U پوزش خواستن عذرخواهی کردن
firm offer U پیشنهاد ثابت
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
acceptance of offer U قبولی پیشنهاد
acceptance of offer U پذیرش پیشنهاد
May I offer you a cigarette? U اجازه می فرمایید من به شما یک نخ سیگار تقدیم کنم؟
to offer one's sympathies to somebody U به کسی تسلیت گفتن
withdraw an offer U پیشنهادی را پس گرفتن
to offer one's condolences U تسلیت عرض کردن
to spurn an offer U دعوتی راردکردن
firm offer U پیشنهاد قطعی
to offer an excuse U بهانه انگیختن
to offer an explanation U توضیح دادن
to offer at any thing U بکاری مبادرت ورزیدن
to offer at any thing U دست بکاری زدن
counter offer U عرضه متقابل
counter offer U پیشنهاد متقابل
trial U محاکمه
trial U آزمون
trial U آزمایش
trial U امتحان
trial U تست
to go t. a trial U محاکمه شدن
re trial U اعاده دادرسی
new trial U اعاده دادرسی
trial U ازمایش
trial U امتحان
trial U ازمایش کردن ازمایشی
trial U محاکمه محاکمه کردن
trial U مسابقه مهارت موتورسواردر مسیر با مانع سه حرکت مجاز در پرشهاو پرتابها درهر دور
he was on his trial U او را محاکمه میکردند
trial U کوشش
trial U رنج
trial U ازمایش امتحان
trial U دادرسی
trial U سعی
new trial U محاکمه جدید تجدید محاکمه
trial U امتحان کردن
our offer to render a service U حاضر شدن ما برای اینکه خدمتی بکنیم
To turn down (reject) an offer. U پیشنهادی را رد کردن
joint product offer U فروش یک کالا همراه با کالای دیگر
An insincere offer(gesture). U تعارف خشک وخالی
money refund offer U فروش قابل پس دادن
trial runs U استفاده ازمایشی
trial rate U درصد ازمایش یک محصول
trial shot U تیر قلق گیری
trial trip U مسافرت ازمایشی یا امتحانی
trial shot U گلوله ازمایشی
trial and error <idiom> U یافتن راه حلهای مناسب برای یافتن راهی مناسب
catch trial U کوشش مچ گیری
show trial U محاکمهعلنی
acceptance trial آزمایش قبول وسایل وتجهیزات
trial balance U تراز ازمایشی
trial balloon <idiom> U یک دستی زدن
trial run U استفاده ازمایشی
day of the trial U روز محاکمه
to put somebody on trial U کسی را محاکمه کردن
He was put on trial. U او محاکمه شد. [حقوق]
time trial U رکوردگیری در تمرین رکوردگیری
to make a trial of U امتحان کردن
trial shot U تیر ازمایشی
to make a trial of U ازمودن
trial and erroe U ازمایش و خطا
trial and erroe U سعی وامتحان
trial and error U روش ازمایش و خطا
trial and error U ازمون و خطا
trial and error U کوشش و خطا
trial and error U روش کورمالی
trial and error U ازمایش و خطا
committed for trial U تسلیم متهم به دادگاه
ex parte trial U دادرسی غیابی
field trial U مسابقه تازیهای شکاری
public trial U دادرسی علنی
shaft beyond trial well U چاه پیشکار
speedy trial U دادرسی فوری
summary trial U محاکمه اختصاری
one trial learning U یادگیری یک کوششی
time trial U مسابقه دوتمرینی
to buy on trial U بشرط امتحان خریدن
to undergo a trial U محاکمه شدن
trial and error U ازمایش ولغزش
trial order U سفارش ازمایشی
trial hole U گمانه
trial jury U هیئت منصفه
trial function U تابع ازمایشی
trial lawyer U وکیل دادگستری که دردادگاههای جنایی حضورمییابد
trial elevation U درجه مربوط به شروع تیر موثر
trial elevation U درجه ازمایشی
trial on merits U رسیدگی ماهوی
trial court U دادگاه رسیدگی به امورموضوعی
trial balance U ترازنامه ازمایشی
trial on technicalities U رسیدگی شکلی
trial attorney U وکیلی که تخصص او در دفاع است وکمتر به امور دفتری می رسد
trial attorney U وکیل محاکمه
trial at the bar U محاکمه
trial hole U چاه ازمایشی
trial on procedural matters U رسیدگی شکلی
trial in presence of the parties U دادرسی حضوری
vicarious trial and error U کوشش و خطای نمادی
detention pending trial U حبس موقت
detention pending trial U توقیف احتیاطی
trial and error learning U یادگیری از راه کوشش و خطا
to take a rain check [ raincheck] on an offer [American E] U رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
Is your price offer ( quotation ) stI'll open ( valid ) ? U آیا پیشنهاد قیمت شما کماکان بقوت خود با قی است ؟
The wrd is a place of trial by ordeal , not of eas. <proverb> U دنیا جاى آزمایش است نه جاى آسایش .
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com