English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
traffic release U ساعت عبور ازاد خودروها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to release one's right U از حق خود چشم پوشیدن
release U اعراض از حق به نفع دیگری
release U ترک دعوی ابراء کسی از دین
release U مفاصا"
release U کلیدقطع کننده
release U ازاد سازی رهایی واگذاری
release U ابراء
release U شماره گونه یک محصول
release U رها کردن کنترل بلاک حافظه یا فایل
release U قراردادن محصول جدید دربازار
to release U آزاد کردن [رها کردن ] [از زندان]
release U گونه یک محصول
release U رها کردن مچ
release U ازگرو بیرون اوردن
release U بخشش
release U استخلاص ترخیص
release U ازادی
release U منتشر ساختن رهایی
release U رها کردن
release U مرخص کردن
release U ازاد کردن
release U خارج کردن بری شدن برائت از دین ترخیص
release U پخش
release U اجازه صدور
release U اجازه ارسال پیام
release U رهاکردن
release U بخشودگی
release U ترخیص کردن کالا
release U برگ مرخصی ازاد کردن
release U واگذار کردن
release U رها کردن بمب
release denial U جلوگیری از ترخیص پرسنل یاکالا
release altitude U ارتفاع رها کردن بمب
pull release U عامل قطع کشش
pull release U وسیله قطع کشش مین
release documents against U واگذاری اسناد در مقابل
release from the obligation U ابراء دین
release from the obligation U ابراء ذمه متعهد
release number U شماره نشر
release point U نقطه رهایی ستون راهپیمایی
release point U نقطه رهایی
overload release U قطع کننده بار زیاد
no voltage release U فیوز مغناطیسی ولتپای
magnetic release U قطع مغناطیسی
bolt release U چکاننده
bolt release U رهاکننده گلنگدن
bolt release U چفت ضامن
indirect release U قطع کننده غیرمستقیم
less than release unit U یکان منتظر حمل
automatic release U قطع کننده خودکار
less than release unit U یکان درخط ترابری
freight release U بارنامه بمنظور اعلام دریافت هزینه حمل
release of seizure U رفع توقیف
undervoltage release U فیوز یکطرفه
freight release U فهرنویسی
release sinker U رها کننده مین شناور
release lever U سطحآزادسازی
day release U کارآموزیمرتبطبارشتهتحصیلی
piston release U آزادسازیپیستول
to release for a ransom U با گرفتن فدیه ازاد کردن
margin release U خروجازاشتباهات
manual release U آزادگردستی
release treadle U رکابرهاکننده
release version U نسخه نشر
release on bail U به قید کفیل ازاد کردن
press release U مطلب مطبوعاتی
to release on parole U با قید التزام رها کردن باگرفتن قول شرف رها کردن
to release [from responsibility, duty] U معاف کردن [از وظیفه یا خدمت ]
tow release knob U دکمهرهاییهوا
drop worm release U قطع حلزونی سقوطی
early token release U در شبکه FDDI یا Ring-Token سیستمی که به دو Token اجازه حضور در شبکه حلقهای میدهد که مناسب برای وقتی است که ترافیک خط بالا است
To release someone. To set someone free U کسی را آزاد کردن .
shutter release button U دکمه
low voltage release U فیوز یکطرفه
vaccum release valve U شیر خلاء شکن
automatic release date U تاریخ انقضای عمر قانونی وسایل سررسید عمر قانونی
release setting screw U دستهپیچشلکن
cable shutter release U حائلکابلپخش
canopy release knob دکمه برقراری سایبان
lens release button U دکمهآزادکردنبیرونآوردنلنز
paper release lever U محوررهاکنندهورقه
quick release system U جداکنندهدستگاه
delay release sinker U وسیله غوطه ور کننده مین زمانی غوطه ور کننده مین تاخیری
back order release U حواله الف
bomb release line U خط فرضی دور هدف که هواپیما بمب خود را داخل ان رها میکند
bomb release line U خط رهایی بمب
bomb release point U نقطه رهایی بمب
paper bail release lever U محوررهاکنندهضامنورقه
air bulb shutter release U حبابحائلتخلیههوا
final bomb release line U اخرین خط رهایی بمب اخرین خط پرتاب بمب
computed air release point U نقطه بارریزی پیش بینی شده
computed air release point U نقطه پرتاب اولین چترباز یابار از هواپیما
through traffic U شد امد ترانزیتی
through traffic U عبور یکسره
traffic U کالا
through traffic U امد و رفت ترانزیتی
traffic U داد وستدارتباط کسب
traffic U عبو ومرور وسائط نقلیه
traffic U اصط لاحی که تمام پیام ها و سیگنالهای پردازش شده سیستم را در ارتباطی شامل شود
traffic U تعداد پیام ها و داده ارسالی روی شبکه یا سیستم در یک دوره زمانی
traffic U نرخ پیام هایی که وارد صف می شوند در برابر آنهایی خارج می شوند در یک زمان مشخص
traffic U داده پیام دریافتی
traffic U مط العه زمان , نوع و کیفیت پیام ها و سیگنالهای پردازش شده در یک سیستم
traffic U امد و شد حمل و نقل
traffic U تجارت هدایت شده
traffic U انتقال دریانوردی
traffic U امد وشدکردن
traffic U گذشتن
traffic U حرکت سیر
traffic U مبادله کالا
traffic U تجارت
traffic U تجمع مدافعان
traffic U تجارت غیرقانونی
one-way traffic U عبوریکطرفه
traffic U رفت و امد وسایل نقلیه
traffic U امد و شد
traffic U ترافیک
traffic U عبور و مرور
traffic U امد و رفت
traffic U تردد کردن
two-way traffic U محلعبوردوطرفه
traffic U نقل
through traffic U ترافیک ترانزیتی
traffic U مخابره
traffic U رفت و امد
traffic U امد وشد رفت وامد
traffic U شد وامد
traffic stud U سنگ راه
to direct traffic through U ترافیک را از طریق...هدایت کردن
street traffic U ترافیک [جاده]
traffic signal U نشانه روشن
turning traffic U ترافیک پیچ دار
moving traffic U ترافیک در حال حرکت
to regulate the traffic U [جریان] ترافیک را کنترل کرن
traffic lanes U خطترافیک
merging traffic U ترافیکخیابانفرعیاتوبان
traffic stream U جریان امد و شد
traffic stud U گلمیخ چهارگوش
traffic volume U حجم امد و شد
traffic volume U بار شد و امد
transit traffic U عبور ترانزیتی
traffic circle U دایرهی یک طرفه
traffic circles U دایرهی یک طرفه
street traffic U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
traffic lane U یک خط جاده برای یک مسیر
traffic stream U جریان رفت و امد
to be closed to [all] traffic U برای [همه نوع] ترافیک بسته بودن
traffic jam U ترافیکوراهبندانسنگین
merging traffic U ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
incoming traffic U جاده وسایل که می آیند
outgoing traffic U جاده به راستای بیرونی
traffic congestion U راهبندان سنگین
heavy traffic U ترافیک سنگین
dense traffic U ترافیک سنگین
air traffic U رفت و آمد هواپیمایی
to open something to [the] traffic U چیزی را برای [دسترسی به] ترافیک باز کردن
traffic warden U فردیکهمفمورکنترلنحوهپارکاتومبیلهااست
The traffic is heavy. U ترافیک سنگین است.
There is heavy traffic. U ترافیک سنگین است.
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
traffic designer U نقشه کش رفت و امد
emerging traffic U جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
stop-and-go traffic U ترافیک سپر به سپر
traffic signal U چراغ راهنمایی
bus traffic U رفت و امد اتوبوسها
motor traffic U رفت و امد وسایل نقلیه موتوری
motor traffic U رفت و امداتومبیلها
public traffic U رفت و امد همگانی
railway traffic U امد و شد راه اهن
railway traffic U عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
traffic lights U چراغ راهنمایی
traffic light U چراغ راهنمایی
road traffic U رفت و امد خیابان
road traffic U ترافیک جاده ترافیک خیابان
road traffic U امد وشد خیابان
telecommunication traffic U ترافیک ارتباطات
telecommunication traffic U ترافیک مخابرات
telephone traffic U ترافیک تلفنی
tidal traffic U امد و شد ناقرینه
airfield traffic U عبور و مرور فرودگاه
local traffic U رفت و امد محلی
airfield traffic U عبورو مرور در فرودگاه
container traffic U تراکم حمل و نقل کانتینرها
density of traffic U تراکم رفت و امد
density of traffic U تراکم ترافیک
density of traffic U پر پشتی امد و شد
eligible traffic U عبور و مرور مجاز
eligible traffic U حد عبورمجاز مسیرها
freight traffic U رفت و امد بار
generated traffic U شد امد ایجادی
gyratory traffic U امد و شد چرخنده
gyratory traffic U شد امدچرخشی
inbound traffic U مسیر عبور و مرور وسایل نقلیه یا کشتی و هواپیما درخارج از کشور
inbound traffic U مسیر خارج از کشور
bus traffic U عبور و مرور اتوبوسها
induced traffic U ترافیک القایی
tidal traffic U شد امدنابرابر
traffic control U کنترل عبور و مرور
traffic signal U علائم مخصوص عبور وسائط نقلیه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com