Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
traffic release
U
ساعت عبور ازاد خودروها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to release one's right
U
از حق خود چشم پوشیدن
release
U
اعراض از حق به نفع دیگری
release
U
ترک دعوی ابراء کسی از دین
release
U
مفاصا"
release
U
کلیدقطع کننده
release
U
ازاد سازی رهایی واگذاری
release
U
ابراء
release
U
شماره گونه یک محصول
release
U
رها کردن کنترل بلاک حافظه یا فایل
release
U
قراردادن محصول جدید دربازار
to release
U
آزاد کردن
[رها کردن ]
[از زندان]
release
U
گونه یک محصول
release
U
رها کردن مچ
release
U
ازگرو بیرون اوردن
release
U
بخشش
release
U
استخلاص ترخیص
release
U
ازادی
release
U
منتشر ساختن رهایی
release
U
رها کردن
release
U
مرخص کردن
release
U
ازاد کردن
release
U
خارج کردن بری شدن برائت از دین ترخیص
release
U
پخش
release
U
اجازه صدور
release
U
اجازه ارسال پیام
release
U
رهاکردن
release
U
بخشودگی
release
U
ترخیص کردن کالا
release
U
برگ مرخصی ازاد کردن
release
U
واگذار کردن
release
U
رها کردن بمب
release denial
U
جلوگیری از ترخیص پرسنل یاکالا
release altitude
U
ارتفاع رها کردن بمب
pull release
U
عامل قطع کشش
pull release
U
وسیله قطع کشش مین
release documents against
U
واگذاری اسناد در مقابل
release from the obligation
U
ابراء دین
release from the obligation
U
ابراء ذمه متعهد
release number
U
شماره نشر
release point
U
نقطه رهایی ستون راهپیمایی
release point
U
نقطه رهایی
overload release
U
قطع کننده بار زیاد
no voltage release
U
فیوز مغناطیسی ولتپای
magnetic release
U
قطع مغناطیسی
bolt release
U
چکاننده
bolt release
U
رهاکننده گلنگدن
bolt release
U
چفت ضامن
indirect release
U
قطع کننده غیرمستقیم
less than release unit
U
یکان منتظر حمل
automatic release
U
قطع کننده خودکار
less than release unit
U
یکان درخط ترابری
freight release
U
بارنامه بمنظور اعلام دریافت هزینه حمل
release of seizure
U
رفع توقیف
undervoltage release
U
فیوز یکطرفه
freight release
U
فهرنویسی
release sinker
U
رها کننده مین شناور
release lever
U
سطحآزادسازی
day release
U
کارآموزیمرتبطبارشتهتحصیلی
piston release
U
آزادسازیپیستول
to release for a ransom
U
با گرفتن فدیه ازاد کردن
margin release
U
خروجازاشتباهات
manual release
U
آزادگردستی
release treadle
U
رکابرهاکننده
release version
U
نسخه نشر
release on bail
U
به قید کفیل ازاد کردن
press release
U
مطلب مطبوعاتی
to release on parole
U
با قید التزام رها کردن باگرفتن قول شرف رها کردن
to release
[from responsibility, duty]
U
معاف کردن
[از وظیفه یا خدمت ]
tow release knob
U
دکمهرهاییهوا
drop worm release
U
قطع حلزونی سقوطی
early token release
U
در شبکه FDDI یا Ring-Token سیستمی که به دو Token اجازه حضور در شبکه حلقهای میدهد که مناسب برای وقتی است که ترافیک خط بالا است
To release someone. To set someone free
U
کسی را آزاد کردن .
shutter release button
U
دکمه
low voltage release
U
فیوز یکطرفه
vaccum release valve
U
شیر خلاء شکن
automatic release date
U
تاریخ انقضای عمر قانونی وسایل سررسید عمر قانونی
release setting screw
U
دستهپیچشلکن
cable shutter release
U
حائلکابلپخش
canopy release knob
دکمه برقراری سایبان
lens release button
U
دکمهآزادکردنبیرونآوردنلنز
paper release lever
U
محوررهاکنندهورقه
quick release system
U
جداکنندهدستگاه
delay release sinker
U
وسیله غوطه ور کننده مین زمانی غوطه ور کننده مین تاخیری
back order release
U
حواله الف
bomb release line
U
خط فرضی دور هدف که هواپیما بمب خود را داخل ان رها میکند
bomb release line
U
خط رهایی بمب
bomb release point
U
نقطه رهایی بمب
paper bail release lever
U
محوررهاکنندهضامنورقه
air bulb shutter release
U
حبابحائلتخلیههوا
final bomb release line
U
اخرین خط رهایی بمب اخرین خط پرتاب بمب
computed air release point
U
نقطه بارریزی پیش بینی شده
computed air release point
U
نقطه پرتاب اولین چترباز یابار از هواپیما
through traffic
U
شد امد ترانزیتی
through traffic
U
عبور یکسره
traffic
U
کالا
through traffic
U
امد و رفت ترانزیتی
traffic
U
داد وستدارتباط کسب
traffic
U
عبو ومرور وسائط نقلیه
traffic
U
اصط لاحی که تمام پیام ها و سیگنالهای پردازش شده سیستم را در ارتباطی شامل شود
traffic
U
تعداد پیام ها و داده ارسالی روی شبکه یا سیستم در یک دوره زمانی
traffic
U
نرخ پیام هایی که وارد صف می شوند در برابر آنهایی خارج می شوند در یک زمان مشخص
traffic
U
داده پیام دریافتی
traffic
U
مط العه زمان , نوع و کیفیت پیام ها و سیگنالهای پردازش شده در یک سیستم
traffic
U
امد و شد حمل و نقل
traffic
U
تجارت هدایت شده
traffic
U
انتقال دریانوردی
traffic
U
امد وشدکردن
traffic
U
گذشتن
traffic
U
حرکت سیر
traffic
U
مبادله کالا
traffic
U
تجارت
traffic
U
تجمع مدافعان
traffic
U
تجارت غیرقانونی
one-way traffic
U
عبوریکطرفه
traffic
U
رفت و امد وسایل نقلیه
traffic
U
امد و شد
traffic
U
ترافیک
traffic
U
عبور و مرور
traffic
U
امد و رفت
traffic
U
تردد کردن
two-way traffic
U
محلعبوردوطرفه
traffic
U
نقل
through traffic
U
ترافیک ترانزیتی
traffic
U
مخابره
traffic
U
رفت و امد
traffic
U
امد وشد رفت وامد
traffic
U
شد وامد
traffic stud
U
سنگ راه
to direct traffic through
U
ترافیک را از طریق...هدایت کردن
street traffic
U
ترافیک
[جاده]
traffic signal
U
نشانه روشن
turning traffic
U
ترافیک پیچ دار
moving traffic
U
ترافیک در حال حرکت
to regulate the traffic
U
[جریان]
ترافیک را کنترل کرن
traffic lanes
U
خطترافیک
merging traffic
U
ترافیکخیابانفرعیاتوبان
traffic stream
U
جریان امد و شد
traffic stud
U
گلمیخ چهارگوش
traffic volume
U
حجم امد و شد
traffic volume
U
بار شد و امد
transit traffic
U
عبور ترانزیتی
traffic circle
U
دایرهی یک طرفه
traffic circles
U
دایرهی یک طرفه
street traffic
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
traffic lane
U
یک خط جاده برای یک مسیر
traffic stream
U
جریان رفت و امد
to be closed to
[all]
traffic
U
برای
[همه نوع]
ترافیک بسته بودن
traffic jam
U
ترافیکوراهبندانسنگین
merging traffic
U
ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
incoming traffic
U
جاده وسایل که می آیند
outgoing traffic
U
جاده به راستای بیرونی
traffic congestion
U
راهبندان سنگین
heavy traffic
U
ترافیک سنگین
dense traffic
U
ترافیک سنگین
air traffic
U
رفت و آمد هواپیمایی
to open something to
[the]
traffic
U
چیزی را برای
[دسترسی به]
ترافیک باز کردن
traffic warden
U
فردیکهمفمورکنترلنحوهپارکاتومبیلهااست
The traffic is heavy.
U
ترافیک سنگین است.
There is heavy traffic.
U
ترافیک سنگین است.
Is there a road with little traffic?
U
آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
Is there a road with little traffic?
U
آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
traffic designer
U
نقشه کش رفت و امد
emerging traffic
U
جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
stop-and-go traffic
U
ترافیک سپر به سپر
traffic signal
U
چراغ راهنمایی
bus traffic
U
رفت و امد اتوبوسها
motor traffic
U
رفت و امد وسایل نقلیه موتوری
motor traffic
U
رفت و امداتومبیلها
public traffic
U
رفت و امد همگانی
railway traffic
U
امد و شد راه اهن
railway traffic
U
عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
traffic lights
U
چراغ راهنمایی
traffic light
U
چراغ راهنمایی
road traffic
U
رفت و امد خیابان
road traffic
U
ترافیک جاده ترافیک خیابان
road traffic
U
امد وشد خیابان
telecommunication traffic
U
ترافیک ارتباطات
telecommunication traffic
U
ترافیک مخابرات
telephone traffic
U
ترافیک تلفنی
tidal traffic
U
امد و شد ناقرینه
airfield traffic
U
عبور و مرور فرودگاه
local traffic
U
رفت و امد محلی
airfield traffic
U
عبورو مرور در فرودگاه
container traffic
U
تراکم حمل و نقل کانتینرها
density of traffic
U
تراکم رفت و امد
density of traffic
U
تراکم ترافیک
density of traffic
U
پر پشتی امد و شد
eligible traffic
U
عبور و مرور مجاز
eligible traffic
U
حد عبورمجاز مسیرها
freight traffic
U
رفت و امد بار
generated traffic
U
شد امد ایجادی
gyratory traffic
U
امد و شد چرخنده
gyratory traffic
U
شد امدچرخشی
inbound traffic
U
مسیر عبور و مرور وسایل نقلیه یا کشتی و هواپیما درخارج از کشور
inbound traffic
U
مسیر خارج از کشور
bus traffic
U
عبور و مرور اتوبوسها
induced traffic
U
ترافیک القایی
tidal traffic
U
شد امدنابرابر
traffic control
U
کنترل عبور و مرور
traffic signal
U
علائم مخصوص عبور وسائط نقلیه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com