English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to strain one's eyes U چشم خود رازیاد خسته کردن
to strain one's eyes U فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
strain U کشش بار
strain U کشیدن
strain U سفت کشیدن
strain U تجاوز کردن از
strain U سوء استفاده کردن از
re strain U دوباره صاف کردن
strain U حالت موروثی
strain U انبساط
strain U دگروشی ازدیاد طول ویژه
strain U کرنش
strain U کشیدگی
take a strain U وارد کردن فشار به طناب
to be on the strain U زیادخسته شدن
to strain after anything در پی چیزی تقلا کردن
to strain at anything U در زیر فشارچیزی تقلاکردن زیاد در چیزی باریک شدن یاوسواس داشتن
to strain out U صاف کردن ودراوردن
to be on the strain U زیاد مصرف شدن
to strain U کوشش سخت کردن [برای رسیدن به هدف]
strain U دگردیسی
strain U کشش
strain U زور زدن سفت کشیدن
strain U اصل زودبکار بردن
strain U نژاد
strain U صفت موروثی خصوصیت نژادی
strain U رگه
strain U در رفتگی یاضرب عضو یا استخوان اسیب
strain U تقلا
strain U کوشش درد سخت
strain U فشار
strain U زور
strain U کش دادن
strain U زیادکشیدن
strain U پیچ دادن
strain U تغییر شکل نسبی
strain U تغییرشکل
strain U ضرب دیدگی
strain U تغییر شکل
strain U خسته کردن
strain U کوشش زیاد کردن
strain U افزایش طول نسبی
strain U کج کردن پالودن
strain U صاف کردن
strain hardenability U قابلیت سخت گردانی کششی قابلیت سخت گردانی تغییربعدی قابلیت سخت گردانی سرد
strain hardening U سخت شدن فلز دراثر تغییرشکل نسبی
strain at failure U تغییر شکل درگسیختگی
strain hardness U سختی درجه
strain at failure U افزایش طول نسبی درگسیختگی
strain hardness U سختی کشی
strain rate U میزان تغییر شکل
strain insulator U مقره جداکننده
strain limit U حد تناسب میان تنش و انبساط
soil strain U فشار زمین
he talked in another strain U لحن اوتغییریافته بود
increase of strain U افزایش تغییر طول نسبی
it is a strain on one's energy U خیلی زور میبرد
it is a strain on one's energy U خیلی زورمصرف میکند
lateral strain U تغییر شکل نسبی جانبی
linear strain U تغییر شکل نسبی خطی
strain hardenability U سخت گردانی سخت
shear strain U تغییر شکل برشی
shearing strain U پیچیدگی برشی
simple strain U تغییر طول نسبی ساده
strain curve U نمودار تغییر شکل
strain energy U انژی حاصل از تغییر شکل نسبی
torisonal strain U فشار پیچشی
to strain every nerve U منتهای کوشش را بعمل اوردن
to strain a liquid U صاف کردن یک مایع
to strain at a gnat U ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
transannular strain U کشیدگی دو سر حلقه
to strain under a load U درزحمت بودن بواسطه حمل یک بار
torsional strain U فشار پیچشی
eye strain U خستگی چشم
eye strain U چشم کوفتگی
the strain on a rope U فشاریاکششی که بر طنابی وارد اید
strain harden U سخت کردن کرنشی
strain energy U انرژی تغییر شکل
strain energy U انرژی کرنش
strain energy U انرژی کشیدگی
strain gauge U کشش سنج
strain hadening U سخت گردانی سرد
strain hadening U سخت گردانی کششی سخت گردانی تغییر بعدی
strain hadening U سخت گردانی کرنشی
strain harden U سخت گرداندن تغییر بعدی سخت گرداندن کشی
do not strain your nerves . U با عصاب خودتان فشار نیا ورید
front strain U کرنش پیچشی
bulk strain U تغییر شکل نسبی حجمی
cold strain U تغییر بعد یافتن در حالت سرد
dielectric strain U بار دی الکتریکی
angle strain U کشیدگی زاویهای
angle strain U کرنش زاویهای
elastic strain U تغییر شکل نسبی ارتجاعی
hardening strain U تغییر طول سخت گردانی
eyes U بینایی
to keep an eyes on U پاییدن
d. eyes U چشمان بادکرده
to keep an eyes on U موافبت کردن
eyes U چشمی طناب
eyes U چشمی
eyes U سوراخ میخ کوهنوردی
eyes U دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes U گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes U روزنه دار
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
to be all eyes U موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
eyes U دیده
eyes U مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes U نگاه کردن
eyes U دیدن پاییدن
eyes U حلقه
f.eyes U چشمان فتان یاگیرنده
eyes right! U نظر براست !
eyes right U نظر به راست
eyes U دهانه سوراخ سوزن
eyes U دکمه یا گره سیب زمینی
eyes U چشم
eyes U شکاف
before my very eyes U جلوی چشمهایم
eyes U نورگیر
eyes U شکاف درجه دایرهای شکل
all eyes U چهار چشمی
stress strain diagram U نمودار تنش و تغییر بعد نسبی
stress strain curve U منحنی تنش به افزایش طول نسبی
strain age harden U سخت کردن کرنشی زمانی
strain age hardening U سخت گردانی کرنشی زمانی
repetitive strain injury U دردی دربازو کسی که عملی را چندین بارانجام دهد مثل وقتی که ترمینال کامپیوترکارمیکند
baeyer strain theory U نظریه کرنش- کشیدگی بایر
strain test apparatus U دستگاه ازمون دگروشی
ring strain theory U نظریه کرنش- کشیدگی حلقه
inductance strain gauge U تغییر بعدسنج القائی
stress strain relation U رابطه تنش- کرنش
The rope severd under the strain . U طناب تحت فشار قطع شد
hook and eyes U قفلی
in the eyes of law U از دید قانون
black eyes U بدنامی
To shade ones eyes. U سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
black eyes U سیاهی اطراف چشم
to water [of eyes] U اشک آمدن
black eyes U چشم سیاه
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
private eyes U کارآگاه خصوصی
To have roving eyes. U چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
lay eyes on <idiom> U دیدن
With her languid eyes . U با چشمهای مستش ( خمار )
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
To fix ones eyes on something. U به چیزی چشم دوختن
hit someone between the eyes <idiom> U چشم زدن کسی
set eyes on <idiom> U دیدن
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
stars in one's eyes <idiom> U برق زدن چشمها از خوشحالی
make eyes at <idiom> U
Their eyes met. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
hook and eyes U قزن
black eyes U سیه چشم
his eyes were inflammed U چشمهایش اماس کرد
blear eyes U تارچشم
blear eyes U چشمان قی گرفته
beady eyes U چشمان ریز براق
hazel eyes U چشمان میشی
bull's-eyes U مرکز هدف
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
hooks and eyes U قزن قفلی
cat's-eyes U چشم گربهای
cat's-eyes U عین الهر سفیداب
crabs eyes U عین السرطان
expressive eyes U چشمان با حالت
eyes left U نظر به چپ
hazel eyes U چشم میشی
languishing eyes U چشمان خمار
languishing eyes U یا بیحال
light of one's eyes U نور دیده
light of one's eyes U نور چشم
sore eyes U چشم درد
eyes of the ship U چشمی ناو
eyes of the ship U دریچههای دیدناو
sheep's eyes U نظر بازی
up to the eyes in debt U تا گردن زیر بدهی
sunken eyes U چشمان فرو رفته
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
to set eyes on U نگاه کردن
to feed ones eyes U چشم چرانی کردن
streaming eyes U چشمان اشکبار
to make eyes at U عاشقانه نگاه کردن
to poreone's eyes out U چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to set eyes on U دیدن
sheep's eyes U نگاه عاشقانه
cat's-eyes U باباغوری
up to the eyes in work U سخت مشغول کار
with my proper eyes U با چشم خودم
to make eyes at U به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
eyes in the back of one's head <idiom> U چهار چشمی پاییدن
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> U اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
to grate on somebody's eyes [ears] U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
eyes in the back of one's head <idiom> U هوشیار بودن
She stared at him with wide eyes. U با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
You are stll a child in her eyes. U به چشم اوهنوز یک بچه هستی
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U بیش از فرفیت غذا خوردن
eyes in the back of one's head <idiom> U پشت سرش هم چشم داره
To open somebodys eyes to something. U چشم وگوش کسی را باز کردن
to screen one's eyes from the sun U از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com