Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to stand the test
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to stand the test of time
U
برای مدت زیاد دوام آوردن
Other Matches
stand
U
قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand
U
بستهای فولادی کورهای بلند
stand
U
پایه
stand
U
توده
stand
U
کمینگاه شکارچی
stand in
U
عوض
stand in
U
جانشین هنرپیشه شدن
stand off
U
محشور نبودن
to stand behind
U
پشت سر ایستادن
to stand up for
U
پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand at a
U
بحالت خبردارایستادن
stand-in
U
شرکت کردن
to stand up with
U
رقصیدن با
stand-in
U
جانشین هنرپیشه شدن
stand-in
U
عوض
to stand a. off
U
کناره گرفتن
stand in
U
قرب ومنزلت
stand
U
طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand
U
دفاع مداوم
stand
U
water slack
stand
U
پایه میز کوچک
stand
U
سه پایه دکه بساط دکان
stand
U
بساط ایستگاه
stand
U
جایگاه گواه در دادگاه
stand
U
سکوب تماشاچیان مسابقات
stand
U
تحمل کردن
stand
U
دوره سکون اب دریا
stand
U
مقر پایه
stand
U
تکیه گاه
stand
U
توقفگاه وضع
stand
U
ایستگاه
stand
U
سطح معمولی اب دریا
stand
U
علامت یادبود
stand
U
توقفگاه
stand
U
مقاومت کردن
stand
U
مقام
stand off
U
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand off
U
سرد گریز کردن
to stand for
U
طرفداری کردن از
to stand between
U
میانجی شدن
stand out
<idiom>
U
موردتوجه بودن
stand over
<idiom>
U
زیر ذرهبین بردن
stand for
U
علامت چیزی بودن
to stand in the way of
U
مانع شدن
to stand in with any one
U
با کسی هم پیمان بودن
stand up
<idiom>
U
مقاوم بودن
stand-alone
<adj.>
U
خود کفا
[به تنهایی]
[مستقل ]
stand (someone) up
<idiom>
U
به سر قرار نرفتن
stand up for
<idiom>
U
جنگیدن برای
stand up to someone
<idiom>
U
شجاعت روبرو شدن را داشتن
take a stand on something
<idiom>
U
فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
to stand out
U
برجسته بودن
to stand out
U
دوام یاایستادگی کردن
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
i stand to it that
U
جدا عقیده دارم که
stand in for someone
<idiom>
U
جانشین کسی بودن
stand off
U
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand off
U
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-off
U
محشور نبودن
stand-off
U
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-off
U
سرد گریز کردن
stand-off
U
مساوی یاهیچ به هیچ
stand-off
U
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-off
U
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
to stand or go between
U
میانجی شدن
to stand by
U
ایستادن
to stand by
U
ایستادن وتماشا کردن
to stand by
U
گوش بزنگ بودن
to stand up
U
وایستادن برخاستن
stand off
<idiom>
U
کنارماندن
stand off
<idiom>
U
دورنگه داشتن
to stand for
U
داوطلب بودن
to take one's stand
U
جا گرفتن
stand alone
U
خودکفا
stand out
U
حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand over
U
معوق ماندن
stand over
U
عقب افتادن
to stand over
U
معوق ماندن
to stand over
U
عقب افتادن
stand up f.
U
جنگ اشکاریاعلنی
stand up to
U
روبرو شدن با
take one's stand
U
جاگرفتن
take one's stand
U
جا گزیدن
(can't) stand
<idiom>
U
تحمل نکردن،دوست نداشتن
stand up
U
برپاماندن
stand up
U
روی پا ایستادن ایستاده
stand up
U
با استقامت
stand up
U
اهاردار وسفت
stand out
U
برجسته عالی
stand out
U
دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out
U
برجسته بودن
stand alone
U
مستقل
stand alone
U
وضعیت یکتا
stand alone
U
به تنهایی
Please stand up !
U
لطفا" بایستید !
stand by
U
دم دست
stand by
U
حاضر بودن
stand by
U
دم دست بودن اماده خدمت
come to a stand
U
متوقف شدن
stand in
U
شرکت کردن
stand first
U
اول بودن
stand for
U
داوطلب بودن
stand for
U
هواخواه بودن
To stand someone up .
U
کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
stand-in
U
قرب ومنزلت
stand-up
U
برپاماندن
stand
U
شهرت
it stand well with him
U
بامن خوب است
to come up to the stand
U
بمیزان یا پایه معین رسیدن
stand
U
ایست
to stand a. off
U
دورایستادن
stand
U
بودن واقع بودن
stand
U
ایستادن
stand
U
ایست کردن توقف کردن
stand
U
توقف
stand
U
مکث موضع
stand
U
وضع
stand
U
ماندن
stand
U
راست شدن
stand
U
قرار گرفتن
stand
U
واداشتن
stand
U
عهده دارشدن موقعیت
it stand well with him
U
بامن نظرمساعدی دارد
to come to a stand
U
ایستادن
to come to a stand
U
متوقف شدن
stand by
<idiom>
U
نزدیک بودن
to take one's stand
U
جای گزیدن
stand to
U
انجام دادن
stand-up
U
اهاردار وسفت
stand by
<idiom>
U
پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand for
<idiom>
U
درفکر کسی بودن
stand for
<idiom>
U
سرحرف خود بودن
stand-up
U
با استقامت
stand for
<idiom>
U
اجاره دادن
stand-up
U
روی پا ایستادن ایستاده
to stand
U
چیزیرادقیقا رعایت کردن
to stand
U
د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
stand off
U
مساوی یاهیچ به هیچ
to stand up to one's opponent
U
با حریف روبرو شدن
toe stand
U
ایستادن ژیمناست روی نوک پا
to stand to one's duty
U
وفیفه خودرا انجام دادن
judge's stand
U
جایگاهداوری
tripod stand
U
ایستادهسهپایه
to stand surety for any one
U
ضامن کسی شدن
to stand surety for any one
U
ضمانت کسیرا کردن
I cant take (stand) it any longer.
U
بیش از این تاب ندارم
Where do you stand ?What am I Supposed to do ?
U
تکلیف من چیست ؟
to stand the racket
U
ازعهده ازمایش برامدن تحمل سختی وامتحان کردن بردباری
one-night stand
U
برنامهی یک باره
control stand
U
جایگاهکنترل
stand-up collar
U
یقهایستاده
to stand to one's guns
U
درجای خودباقی ماندن
one-night stand
U
نمایش یک شبه
to stand out in relief
U
برجسته یا روشن بودن
to stand treat
U
هزینه مهمانی یا سواری رادادن
one-night stand
U
تک برنامه
one-night stand
U
رابطهی جنسی یک شبه نه مداوم
to stand to reason
U
معقول است
to stand to reason
U
منطقی است
engine stand
U
محل مونتاژ موتور
ball stand
U
محلتوقفتوپ
hat stand
U
جالباسی
cruet stand
U
پایه تنگ هاوشیشه هاکه درسفره میگذارند
cruet stand
U
جای تنگ وشیشه
main stand
U
تکیهگاهاصلی
push-up stand
U
دستهفشرده
to stand to one's post
U
درجایاماموریت خود ثابت ماندن
education stand
U
میزان تحصیلات
stand alone computer
U
کامپیوتر مستقل
stand guard
U
نگهبانی دادن
stand measure
U
اندازه مقر ر
stand off insulator
U
مقره اتکایی
stand oil
U
روغن بزرک بغلظت 006
planishing stand
U
مقام پرداخت کاری
taxi stand
U
ماندگاه مجاز تاکسی
terminal stand
U
پایه ترمینال
operating stand
U
اطاق هدایت
monetary stand
U
عیار قانونی مسکوکات
microphone stand
U
پایه میکروفون
stand guarantor
U
ضامن شدن
stand fast
U
فرمان توقف درتوپخانه یا فرمان توقف درتوپخانه یا فرمان بایست به جای خود
stand fast
U
متوقف شدن
stand at ease
U
ازاد
stand bail
U
کفیل شدن
stand bearer
U
پرچم دار یکان
stand by battery
U
باتری یدکی
stand clear
U
فرمان عقب توپ رو
stand clear
U
جایی را ترک کردن
stand clear
U
عقب توپ رفتن
stand easel
U
ازاد
stand easy
U
در جا راحت باش بایستید
stand easy
U
در جا راحت باش
roll stand
U
مقام نورد
lamp stand
چراغ دان
testing stand
U
سکوی ازمایش
to stand in the gap
U
برای دفاع اماده بودن
to stand in the gap
U
دررخنه ایستادن
to stand mute
U
خاموش ماندن
to stand on one's own legs
U
متکی بخود بودن
to stand one's ground
U
بر سر دلیل خود ایستادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com