Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 197 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to send down rain
U
باران فرستادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
She said it would rain and sure enough it did .
گفت باران خواهد آمد و همینطور هم شد
rain
U
بارندگی باریدن
rain
U
بارش
rain
U
باران
much rain
U
باران بسیار
much rain
U
باران زیاد
too much rain
باران بیش از اندازه
asking for rain
U
استسقاء
it look like rain
U
گویا خیال باریدن دارد
rain ga
U
باران سنج
it threatens to rain
U
است
orographic rain
U
باران کوهزاد
rain gauge
U
باران سنج
rain glass
U
میزان سنج
fine rain
U
نم نم
fine rain
U
باران
golden rain
یک جور آتش بازی که مانند است به باران آتش
golden rain
آتش باران
to rain tears
U
اشک باریدن
it threatens to rain
هوا مستعد باریدن
plenty of rain
U
باران فراوان
plenty of rain
U
باران کافی
rain water
آب باران
rain worm
U
کرم خاکی
rain worm
U
خراتین
rain worm
آدم پست
rain worm
U
خاکدار
rain worm
U
ساکن زمین دنیوی
rain worm
U
مادی
to rain tears
U
اشک ریختن
the rain pelted down
U
باران شرق شرق باریدن
rain wash
U
فرسایش ناشی از ریزش باران
rain proof
U
ضد باران
rain discharge
U
حجم بارندگی در یک حوزه تقسیم بر مدت ریزش بارندگی
rain fall
U
بارندگی
rain forest
U
جنگل انبوه مناطق گرم و پرباران
rain gage
U
باران سنج
rain gage
U
وسیله سنجش میزان بارندگی
rain glass
U
میزان الهوا
rain laden
U
باران ساز
rain or shine
چه باران باشد چه آفتاب
rain prints
U
اثرهای چکه باران
the clouds rain
U
ابر میبارد
fine rain
U
باران ریز
rain check
U
نوید یا قول دعوت بعدی
rain on someone's parade
<idiom>
U
برنامه های دیگران را مختل کردن
continuous rain
بارش باران دائمی
rain check
<idiom>
U
بلیط مجانی برای چیزی که به علت باران کنسل شده
rain check
<idiom>
رد کردن درخواستی برای یک تاریخ معین و موکول آن به زمان دیگر
freezing rain
U
تگرگ
intermittent rain
بارش متناوب باران
rain cap
کلاه کریلی
rain hat
کلاه بارانی
rain shower
باران شدید
It lookes like rain.
U
هوا خیال باریدن دارد
rain check
U
بلیط باران
rain check
U
بلیط مجانی یا مجدد
blood rain
U
باران سرخ
rain box
U
صندوق یا اسباب بازی دیگری که درتماشاخانه صدای باران ازان درمی اورند
rain coat
U
بارانی
acid rain
U
باران اسیدی
cyclonic rain
U
باران چرخهای
We are waiting for the rain to stop .
معطل بارانم که بند بیاید
rain cats and dogs
<idiom>
U
باران شدید
these cloud promise rain
این ابرها خبر از بارندگی میدهند
to rain cats and dogs
U
سخت باریدن
rain water head
U
طشتک بالای ناودان
to rain cats and dogs
سنگ ازآسمان آمدن
Not all clouds bring rain.
<proverb>
U
هر ابرى باران نیاورد.
intensity of rain fall
U
شدت بارندگی که بامیلیمتردرساعت مشخص میشود
standard rain gage
باران سنج معمولی
A wolf which has been drenched by rain .
<proverb>
U
گرگ باران دیده .
We were caught in the rain ( rainstorm) .
U
وسط باران گیر کردیم
These clouds are a sign of rain .
این ابرها علامت بارندگی است
tropical rain forest
جنگل بارانهای استوایی
rain gauge station
U
ایستگاه باران سنجی
rain gauge recorder
اندازه بارش ثبت شده
The rain gutter is blocked up with leaves.
U
برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
direct-reading rain gauge
اندازه مقدار بارش مستقیم
to send out
U
برگ دادن
send out
U
دادن
send out
U
اعزام
send out
U
اعزام کردن
send out
U
فرستادن
send out
U
صادر کردن
to send out
U
برگ کردن
to send one to the right about
عذر کسی را خواستن
to send one to the right about
کسی را روانه کردن
to send upon an e
U
مامور سفارت کردن
send away for something
<idiom>
U
تقاضا نامه نوشتن
send up
<idiom>
U
حکم به زندان انداختن کسی
to send off
U
فرستادن
to send off
U
مشایعت کردن
to send off
U
فرستادن
to send down
U
بیرون کردن
to send away
U
اعزام داشتن
to send away
U
روانه کردن
to send upon an e
U
به سفارت اعزام کردن
send only
U
فقط فرستادنی
send-up
U
بزندان فرستادن
send
U
فرستادن
send away for
U
سفارش دادن
send-off
U
اخراج بازیگر
send-off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send
U
ارسال نمودن
send-off
U
مشایعت کردن
send off
U
اخراج بازیگر
send away
U
جواب دادن
send
U
روانه کردن
send
U
گسیل داشتن
send up
U
زندانی کردن
send up
U
بزندان فرستادن
send
U
ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send
U
مرخص کردن
send
U
ارسال داشتن
send
U
اعزام داشتن
send-up
U
زندانی کردن
send off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-off
U
همراهی
send off
U
مشایعت کردن
send in
U
فرستادن
send off
U
همراهی
send off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send in
U
رهسپار کردن
send down
U
پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send down
U
اخراج کردن
send down
U
دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send in
U
وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
send on
U
جداگانه فرستادن
send away
U
روانه کردن
I hate to rain on your parade, but all your plans are wrong.
U
از اینکه کارت را مختل کنم بیزارم، اما برنامه هایت همگی اشتباه هستند.
to take a rain check
[ raincheck]
on an offer
[American E]
U
رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
send-offs
U
اخراج بازیگر
to send home
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
to send a message to somebody
U
پیامی به کسی فرستادن
[سیاسی یا اجتماعی]
to send something to my friend
U
چیزی را به دوستم فرستادن
Can you send a mechanic, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
send someone packing
<idiom>
U
گفتن ترک کسی
send-offs
U
مشایعت کردن
clear to send
U
ترخیص به ارسال
Please send me information on ...
U
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
send-offs
U
همراهی
send-offs
U
ایین بدرود ودعای خیر
send-offs
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
Send them in two at a time .
U
آنها رادو تا دوتابفرست تو
send-ups
U
بزندان فرستادن
send only device
U
دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
to send back
U
پس فرستادن
send back
U
برگرداندن
send back
U
پس فرستادن
to send a message
U
پیغام د ادن
to send a message
U
پیام فرستادن
send on duty
U
مامور کردن
send a letter
U
کاغذ بدهید
send a letter
U
نامهای بفرستید
request to send
U
تقاضای ارسال
to send back
U
برگرداندن
send sailing
U
مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send it by post
U
با پست انرا بفرستید
send in one's paper
U
استعفای خود را دادن
send round
U
دور زدن
send round
U
فرستادن
Send To command
U
دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send word
U
پیغام دادن
send word
U
خبر دادن
send word for him
U
پیغام برای او بفرستید
send yaghting
U
مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to send to glory
U
کشتن
to send to glory
U
راحت کردن
to send to grass
U
زمین زدن
to send to grass
U
بچرافرستادن
to send out an odour
U
بو دادن
to send mad
U
دیوانه کردن
to send to the press
U
برای چاپ فرستادن
i will send him my book
U
کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
send-ups
U
زندانی کردن
to send word
U
پیغام دادن
to send word
U
خبردادن
please send me the p papers
U
خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
to send in one's papers
U
کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
to send someone packing
U
عذر کسیراخواستن
automatic send/reciever
U
ارسال و دریافت خودکار
to send round the hat
U
برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
to send on fools errand
U
پی نخودسیاه فرستادن
keyboard send receive
U
صفحه کلید ارسال- پذیرش
Can you send a breakdown lorry, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
To drive (send) somebody mad.
U
کسی را دیوانه کردن
to send things flying
U
[بخاطر ضربه]
به اطراف در هوا پراکنده شدن
to send soldiers into the streets
U
سربازان را به خیابانها فرستادن
Use this command to send the output to a file instead of to the screen.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
To hold out ones begging bowl . To send ( pass ) round the hat .
U
کاسه گدایی دست گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com