Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 58 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to regain one's feet
U
پس از افتادن دوباره پا شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
regain
U
دوباره بدست اوردن
regain
U
به دست اوردن مجدد
regain
U
دوباره تصرف کردن
regain
U
غالب شدن بر
regain
U
دوباره پیدا کردن دوباره رسیدن به
regain
U
بازیافتن
To regain consciousness. to come to.
U
امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
to regain consciousness
U
[دوباره]
به هوش آمدن
[پزشکی]
six feet under
<idiom>
U
مرده
on one's feet
<idiom>
U
رهایی ازبیماری یا مشکلات
to keep ones feet
U
استوارایستادن یارفتن نیفتادن
to keep one's feet
U
نیفتادن
feet
U
پایین دامنه
feet
U
پایه
feet
U
پازدن قدم زدن
feet
U
پاچنگال برداشتن
fall on feet
<idiom>
U
شانس آوردن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
to stamp
[your feet]
U
با پاها محکم کوبیدن
[راه رفتن]
sweep off one's feet
<idiom>
U
بر احساسات فائق آمدن
stand on one's own two feet
<idiom>
U
مستقل بودن
to get cold feet
U
نامطمئن شدن
to get back on one's feet
U
وضعیت خود را بهتر کردن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to get back on one's feet
U
بهتر شدن
[از بیماری]
to get back on one's feet
U
به حال آمدن
to get back on one's feet
U
بهبودی یافتن
My feet hurt.
U
پاهایم درد می کنند.
My grandparents are six feet under.
<idiom>
U
پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
feet dry
U
روی هدف هستم
feet protection
U
محافظپا
feet-first entry
U
پرشسیخی
crow's feet
U
چینو چروکدور چشم
sheep's feet
U
پاچه گوسفند
i feet thirsty
U
تشنه ام هست
To get back on ones feet.
U
کمر را ست کردن
i feet thirsty
U
تشنه ام
feet wet
U
من روی هدف دریایی هستم هواپیمای رهگیر یا مامورپشتیبانی مستقیم روی دریاست
back on one's feet
<idiom>
U
به بهترین سلامتی رسیدن
feet foremost
U
پابسوی گور
feet on the ground
<idiom>
U
عقاید عاقلانه
get cold feet
<idiom>
U
درآخرین لحظات ترسیدن
get one's feet wet
<idiom>
U
شروع کردن
have one's feet on the ground
<idiom>
U
کاربردی ومعقول بودن
knock off one's feet
<idiom>
U
متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
land on one's feet
<idiom>
U
با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
feet dry
U
هواپیمای رهگیر یا مامور پشتیبانی مستقیم روی منطقه است
to carry one off his feet
U
کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن
to set a person on his feet
U
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
Our organization is just standing on its own feet.
U
تشکیلات ما تازه دارد جان می گیرد
To walk with ones feet wide apart.
U
گشاد گشاد راه رفتن
drag one's feet/heels
<idiom>
U
آهسته کار کردن
let grass grow under one's feet
<idiom>
U
زیرپای کسی علف سبز شدن
Dont let the grass grow under your feet.
U
نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
The shoes are a size too big for my feet.
U
کفشها یک نمره برای پایم گشاد است
He planted both his feet firmly in the ground .
U
دوتا پایش را محکم کاشت روی زمین
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com