Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 197 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to present arms
U
پیش فنگ کردن
to present arms
U
نشانه روی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
present arms
U
پیش فنگ
present arms
U
سلام درحال پیش فنگ
present arms
U
پیش فنگ کردن
present arms
U
پیش فنگ فرمان پیش فنگ
Other Matches
at present
U
در حال حاضر
at present
U
در این حین
at present
U
فعلا`
at present
U
اکنون
at present
U
اکنون
someone has at present
U
در دسترس کسی بودن
present
[at]
<adj.>
U
باشنده
[حاضر]
[در]
to be present
U
باشنده
[حاضر]
بودن
for the present
U
فعلا`
for the present
U
اکنون
for the present
U
عجاله
present value
U
ارزش فعلی
as a present
U
برسم پیشکشی
present
U
هدیه
present
U
حاضر
present
U
کنونی سندی که فقط در یک نسخه تنطیم شده باشد
present
U
زمان حاضر زمان حال
present
U
زمان حال
present
U
اکنون
present value
U
ارزش حال
present
U
اهداء کردن
present
U
معرفی کردن
present
U
موجود اماده
present
U
مهیا
present
U
پیشکشی
present
U
ره اورد اهداء
present
پیشکش
present
U
ارائه دادن
present value
U
ارزش فعلی
present
U
عرضه کردن
present conditions
U
شرایط فعلی
present-day
U
کنونی
the present and the past
U
اکنون و گذشته
present arm
U
پیش فنگ
present consumption
U
مصرف حال
present consumption
U
مصرف جاری
the present and the past
U
حال و گذشته
present progressive
U
حال استمراری
present work
U
عملیاتی که اکنون انجام شده است
present income
U
درامد حال
present worth
U
ارزش حال
present worth
U
ارزش فعلی
the present writer
U
این بنده این جانب
the present writer
U
مولف
the present writer
U
نویسنده
the present and the past
U
گذشته و حال
to make a present of
U
پیشکش یا تعارف کردن
present income
U
درامد جاری
give
[a present]
U
اهدا کردن
present debt
U
دین حال
present progressive
U
ماضی قریب استمراری
present-day
U
امروزی
present-day
U
فعلی
at the present day
<adv.>
U
این روز ها
at the present day
<adv.>
U
در این روزگار
at the present moment
U
درحال حاضر
give
[a present]
U
هبه کردن
present perfect
U
مربوط به ماضی نقلی ماضی نقلی
at the present moment
U
عجالتا
at the present moment
U
اکنون
present participles
U
وجه وصفی معلوم
present participle
U
وجه وصفی معلوم
present tense
U
زمان حال
at the present moment
U
فعلا
give
[a present]
U
هدیه کردن
give
[a present]
U
هدیه دادن
at the present day
<adv.>
U
امروزه
there is no time like the present
<idiom>
U
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
present-day
U
جاری
present weather
U
هوایکنونی
There is no time like the present .
<proverb>
U
دم غنیمت است .
to present oneself
[as]
U
خود را اهداء کردن
[بعنوان]
net present value
U
ارزش حال خالص
net present value
U
ارزش فعلی خالص
i insist on your being present
U
جدا` عقیده دارم که شما بایدحضور داشته باشید
up in arms
U
مسلح واماده جنگ
under arms
U
مجهز باسلحه سبک و انفرادی
under arms
U
تحت سلاح
to take up arms
U
مسلح شدن
to take arms
U
جنگ اغاز کردن
take up arms
<idiom>
U
آماده جنگیدن
up in arms
<idiom>
U
آماده حمله
in arms
<idiom>
U
آماده جنگیدن
all arms
U
کلیه نیروها
arms
U
جنگ افزار
arms
U
نشان دولتی نیرو
in arms
U
مسلح
present state of weather
U
وضعهوایکنونی
present perfect tense
U
ماضی کامل
present perfect tense
U
ماضی قریب
In the light of present circumstances.
U
باتوجه به اوضاع کنونی
passage of arms
U
زد و خورد
man at arms
U
سرباز
master at arms
U
درجه دار انتظامات ناو درجه دار ارشد ناو
oder arms
U
پافنگ
order arms
U
فرمان پافنگ
order arms
U
پافنگ
order arms
U
فرمان بجای خود در حال مسلح بودن با تفنگ
comrades in arms
U
همخدمت
with open arms
<idiom>
U
با گرمی استفاده کردن
orders arms
U
پافنگ
passage at arms
U
زدو خورد
passage of arms
U
جنگ
passage of arms
U
رزم
passage of arms
U
نبرد
passage at arms
U
نبرد مواقعه
arms race
U
مسابقه تسلیحاتی
passage at arms
U
پیکار
To lay down ones arms .
U
اسلحه رابزمین گذاشتن
king of arms
U
متصدی تشخیص وتعیین نشانهای خانوادگی
inspection arms
U
سلاح برای بازدید حاضر بازدید اسلحه اسلحه رابازدید کنید
with folded arms
U
دست به سینه
arms control
U
کنترل سلاح
arms control
U
کنترل جنگ افزار
coats of arms
U
نشان یا علامت دولت یاخانواده وامثال ان
coat of arms
U
نشان یا علامت دولت یاخانواده وامثال ان
small arms
U
سلاحهای کالیبر کوچک
to call to arms
U
اعلام دست به اسلحه کردن
small arms
U
جنگ افزارسبک یا کالیبر کوچک
bear arms
U
تحت سلاح رفتن
bear arms
U
سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
achievement of arms
U
مجموعه ای از نشان های زرهی
combined arms
U
رستههای مرکب
fire arms
U
اسلحه ی گرم
side arms
U
جنگ افزارکمری
to keep at arms length
<idiom>
U
رو ندادن
combined arms
U
مرکب
combined arms
U
یکان مرکب
combat arms
U
یکان رزمی یکان درگیر در رزم
combat arms
U
رسته رزمی
carry arms
U
دوش فنگ
small arms
U
سلاحهای سبک
comrades in arms
U
سرباز
suspension of arms
U
اعلام اتش بس موقت یا تعلیق موقت حالت جنگی
to carry arms
U
سربازشدن
to carry arms
U
سلاح برداشتن
stack arms
U
تفنگها راچاتمه کنید
spiral arms
U
بازوهای مارپیچی
sling arms
U
حالت بند فنگ
to cross the arms
U
دست بسینه گذاشتن
to fling out ones arms
U
بازوهاراناگهان گشادن
to fly to arms
U
اماده جنگ شدن
to fly to arms
U
سلاح برداشتن
to bear arms
U
خدمت نظام کردن
to bear arms
U
سربازی کردن
supply arms
U
یکانهای تدارکاتی یا ادارات وقسمتهای امادی
stack arms
U
چاتمه کردن تفنگها
suspension of arms
U
اتش بس
sergeant at arms
U
فراش
sergeant at arms
U
مامور اجرا
right shoulder arms
U
فرمان ازراست نظام
right shoulder arms
U
فرمان دوش فنگ
profession of arms
U
شناخت رسته ها اشنایی با رسته ها
suspension of arms
U
اتش بس موقت
supporting arms
U
نیروی پشتیبانی کننده یکانهای پشتیبانی کننده
to fold in ones arms
U
دراغوش گرفتن
to keep at arms length
U
دوری کردن از
port arms
U
پیش فنگ
to trainb arms
U
تفنگ رابایک دست وتقریباموازی بازمین نگاه داشتن
profession of arms
U
تخصص نظامی گری
with arms folded a
U
دست بسینه
with folded arms
U
دست بسینه
with the arms crossed
U
دست بسینه
with open arms
U
بااغوش باز بابازوهای گشاده
comrade in arms
U
سرباز
comrade in arms
U
همخدمت
shoulder arms
U
دوش فنگ
to keep at arms length
U
اشنائی نکردن با
to lay down arms
U
ترک جنگ کردن
to lay down ones arms
U
سلاح خودرا بزمین گذاشتن
stack arms
U
فرمان چاتمه فنگ
to pile arms
U
چاتمه زدن
sergeant at arms
U
مامور اجرا و انتظامات
port arms
U
فرمان پیش فنگ پیش فنگ کردن
side arms
U
اسلحه کمری
present maid prospective bride
U
دوشیزه امروز عروس فردا
I shall not sign this contract in its present from (as it appears).
U
این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد
arms material position
U
شغل همه رستهای
combined arms army
U
ارتش مرکب
arms control measures
U
مقررات کنترل جنگ افزار اقدامات کنترلی جنگ افزار
to pinion the arms of a person
U
کت کسیرا بستن
The jacket is too tight in the arms.
U
این ژاکت بازوهایش تنگ است.
roller board and arms
U
بازوهاوبردغلتک
combined arms team
U
تیم مرکب
combined arms army
U
ارتش مختلط ارتش متشکل از نیروهای مرکب
combined arms team
U
تیم رستههای مرکب
combat support arms
U
رسته پشتیبانی رزمی
combat support arms
U
یکان پشتیبانی رزمی
Saving your presence . present company excepted .
U
بلانسبت شما !
It doesnt meet the present day requirments(needs).
U
جوابگوی احتیاجات امروزی نیست
To fling ones arms round some bodys neck .
U
دست را دورگردن کسی انداختن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com