English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to make a dust U گردو خاک بلند کردن
to make a dust U گردکردن
to make a dust U هایهوکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
dust U گرد گوگرد
dust U تراب
to let the saw dust out of U را ثابت کردن
dust U گرد
to let the saw dust out of U رسوا کردن
dust U ریختن پاشیدن
dust U ارد
dust well U گرد چال
to let the saw dust out of U پوچی یا بی اساسی
dust-up U جنگ و دعوا
dust-up U شکر آب
dust-up U بگومگو
in the dust U مرده
in the dust U زیر خاک
in the dust U درخاک
dust U گردگیری کردن گردگرفتن از
dust U خاکه ذره
saw dust U خاک اره
dust U غبار
to f. away the dust U گردگیری کردن
dust U گرد وخاک
dust U خاک
dust removal U تخلیه گرد و خاک
dust removal U گرد گیری
dust respirator U ماسک تنفسی
dust respirator U ماسک ضد گردو غبار
dust separation U جداسازی گرد و غبار
dust tight U خاک بند
raise a dust U گرد و خاک بلند کردن
raise a dust U داد و بیداد کردن
flue dust U بخار گاز
flying dust U گرد
furnace dust U بخار کوره
glass dust U خرده شیشه
humbled to the dust U باخاک برابر
dust mask U خاک گیر
dust laden U تجمع گرد وغبار
dust brush U گردگیر
dust catcher U گردگیر کوره بلند
dust coal U خاک ذغال
dust coat U لباس روبرای گرفتن گرد جامه گردگیر
dust collection U گردگیری
dust collection U غبارگیری
dust collector U جمع کننده گرد و خاک
dust collector U گردگیر
dust colour U خاکی
dust cover U سرپوش غبارگیر
dust devil U تنوره دیو
dust exhaust U تخلیه گرد و خاک
dust laden U خاک گرفتگی
dust brush U گردپاک کن
saw dust concrete U بتن خاک اره
to shake off the dust U گردگیری گردن
to raise a dust U اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
to raise a dust U شلوق کردن
to raise a dust U گردوخاک بلندکردن
to dust one;s jacket U کسیراچوب زدن
to dust the coat of U کتک زدن
to lick the dust U بزمین خوردن
to kick up dust U خاک بلندکردن
to kick up dust U خاک راه انداختن
to kiss the dust U پست شدن
to kiss the dust U باخاک یکسان شدن
to kiss the dust U به خواری وپستی تن دادن
to kiss the dust U کشته شدن
to shake off the dust U گرد گرفتن
to shake off the dust U تکاندن
zinc dust U گرد روی
interstellar dust U غبار بین- ستارهای
When the dust settles. U وقتی که خوب آبها از آسیاب افتاد
dust receiver U مخزنگردوخاک
gold dust U خاک طلادار
gold dust U گرد طلا
dust-ups U بگومگو
dust-ups U شکر آب
dust-ups U جنگ و دعوا
stone dust U خاک سنگ
stone dust U گرد سنگ
to bite the dust U افتادن
to bite the dust U مردن
to dust one's jacket U کسیرازدن
to dust one;s jacket U کسیراکتک زدن
dust color U رنگ خاکی
angel dust U گرد پریان
dust jacket U جلد کاغذی روی کتاب
dust-covers U کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
dust-covers U جلد کاغذی روی کتاب
dust-jacket U کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
dust-jacket U جلد کاغذی روی کتاب
dust-jackets U کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
dust-jackets U جلد کاغذی روی کتاب
to blow up dust U گرد و خاک به پا کردن
to raise dust U گرد و خاک به پا کردن
dust jacket U کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
coal dust U خاکه زغال
dust bin U خاکدان
dust arrester U گرد گیر
dust arrester U واحد گردگیری
bite the dust <idiom> U از پا درآوردن -کشتن ،شکست دادن
diamond dust U خرده یاسوده الماس
dust bin U خاکروبه دان
dust bowl U شن روان
dust brand U لکهای ازدوده
dust brand U دوده
dust box U گردپاش
dust brand U سخن زشت
cosmic dust U غبار کیهانی
Water lays the dust. U آب گرد وخاک رامی خواباند
sandstorm or dust storm U طوفانخاکوشن
the dust panned out pootly U ان خاک زرد دادولی نه چندان زیاد
coal dust firing U اشتعال گردی
dust cloud theory U نظریه غباری
To snake the dust off the carpet. U خاک قالی را تکان داد (تکاندن )
dust collection equipment U وسایل گردگیری
The dust was laid ( settled ) . U گرد وخاک نشست
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
Dust has accumulated [settled] on the chairs. روی صندلی ها خاک نشسته
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make up U گریم کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make up U بزک
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
to make an a U پول پیش دادن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make much of U استفاده کردن از
to make known U معلوم کردن
to make believe U وانمود کردن
to make away U خلاص شدن از
to make away U ساختن
to make away U کار
to make away U بر باد دادن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make a d. U دفاع کردن
to make a U فاهرساختن
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make up U تکمیل کردن
make up for U جبران کردن
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
to make he U پیش رفتن
to make a U نمودار کردن
to make it up U اشتی کردن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make up U توالت
to make known U اشکار ساختن
make way U پیش رفتن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
to make something U چیزی را درست کردن
make at U حمله کردن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
make something up <idiom> U اختراع کردن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make a go of <idiom> U موفقشدن
make away with <idiom> U بردن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for <idiom> U به پیش رفتن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make out <idiom> U انجام دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
what d. does it make? U چه فرق میکند
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make over U واگذار کردن
to make out U کشف کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U تنظیم کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com