English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to leave school U ترک تحصیل کردن
to leave school U ازتحصیل دست کشیدن
to leave school U ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to take leave of any one U اجازه ازکسی گرفتن
leave me out U من را حساب نکن [نکنید] !
to take leave U به تعطیلات رفتن
to take leave U مرخصی گرفتن
leave alone <idiom> U راحت گذاشتن (شخصی)
To take ones leave . U هزار تومان کم آورده ام
Leave me alone . U کاری بکارم نداشته باش
Leave her alone. U اورا تنها (بحال خود ) بگذار
let [leave] alone <conj.> U سوای
let [leave] alone <conj.> U قطع نظر از
let [leave] alone <conj.> U گذشته از
let [leave] alone <conj.> U چه برسد به
Take it or leave it. U می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
be on leave U در مرخصی بودن
Unless he comes soon, I shall leave. U اگر او [مرد] زود نیاد، من میروم.
by your leave U با اجازه شما
leave alone U بحال گذاردن
leave it over U عجاله بگذارید بماند
leave me alone U مرابه حال خودبگذارید
leave me alone U کاری بمن نداشته باشید
leave off U متارکه کردن
leave off U قطع کردن دست کشیدن از
leave out U جاگذاشتن
leave out U انداختن
leave alone U تنها گذاردن
to leave on U روشن گذاشتن [موتور یا خودرو]
leave behind <idiom> U جاگذاشتن چیزی درجایی
leave out <idiom> U حذف کردن
leave (let) well enough alone <idiom> U دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
leave alone <idiom> U دست از سر کسی برداشتن
take leave of <idiom> U ترک کردن
he is on leave U او در مرخصی است
I must leave at once. باید فورا بروم.
Do not leave me alone. U من را تنها نگذار.
leave out U ول کردن صرف نظر کردن از
to leave behind U باقی گذاردن
leave U اجازه
leave U اذن مرخصی
leave U باقی گذاردن
leave U رها کردن
leave U ول کردن
leave U گذاشتن
leave U دست کشیدن از
take leave of U بدرود گفتن با
without a by your leave U بی اجازه بی خداحافظی
to take leave of any one U با کسی بدرود گفتن
to leave out U انداختن
to leave out U جا گذاردن
to leave off U کنار گذاشتن
to leave off U دست کشیدن از
leave U رخصت
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
to leave behind U درپس گذاردن
leave U رهسپار شدن
leave U عازم شدن
leave U اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave U برگ دادن
leave U میلههای جامانده
leave U واگذاری
leave U :
leave U مرخصی
leave U ترک کردن
leave U به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
to leave everything as it is [not to change anything] U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
paternity leave U مرخصیبدلیلتولدنوزاد
leave your books w me U برای
leave your books w me U درنظر
To leave something hanging. U چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
leave the jetty U جدا شدن از اسکله
leave with pay U مرخصی با حقوق
leave with pay U مرخصی با استفاده ازحقوق
leave year U سال خدمتی
leave year U سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave your books w me U پیش
to leave someone in the lurch U کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
shore leave U مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
to take french leave U جیم شدن
to take french leave U بی بدرودرفتن
to take french leave U بی خداحافظی رفتن
to leave unsaid U نا گفته گذاردن
To leave behinde. U جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave hold of U رها کردن
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
He is on leave of absence . U مرخصی رفته است
May I take my leave ? May I be excused ? U مرخص می فرمایید ؟
I leave it in your care . U آنرا به شما می سپارم
To leave someone in the lurch . U کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Lets leave it at that . U بگذریم !
Just sign here and leave at that . U اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
you did w to leave the place U خوب کاری کردید که از انجارفتید
to proceed on leave U بمرخصی رفتن
to leave hold of U ول کردن
To take French leave . U یواشکی مر خص شدن
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
leave in the lurch <idiom> U دست تنها گذاشتن
stop the leave U بازداشت کردن
to leave a margin U حاشیه گذاشتن
to beg leave U خواستن
to beg leave U اجازه رفتن
ticket of leave U سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
emergency leave U سطح اماد اضطراری
Why dont you leave me alone? U از جان من چه می خواهی ؟
proceed on leave U بمرخصی رفتن
leave the anchorage U ترک کردن لنگرگاه
french leave U مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
emergency leave U سطح امادلازم برای بسیج
emergency leave U مرخصی اضطراری
absent without leave U نهستی
to apply for leave U درخواست مرخصی کردن
annual leave U مرخصی سالانه
absent without leave U نهستی بدون اجازه
compassionate leave U مرخصی ارفاقی
It's time to leave. U وقته رفتنه.
leave of absence U مرخصی
leave of absence U ایام ترک خدمت
sick leave U استراحت بیماری
sick leave U مرخصی استعلاجی
He took French leave. <idiom> U او جیم شد.
leave hold U رها کردن
leave stop U بازداشت
leave area U منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
leave taking U بدرودگویی
leave taking U خداحافظی
leave taking U کسب اجازه مرخصی
leave someone free to U مخیر گذاشتن کسی
leave taking U وداع
He took French leave. <idiom> U او کار رو پیچوند.
i beg leave to say U اجازه میخواهم بگویم
school U دسته ماهی
school U گروه پرندگان
first school U پایهدبسبان
school U بمدرسه فرستادن درس دادن
first school U -مخصوصبچههایبین5تا9سال
school U مکتب نحله
school U دانشکده
school U پیروان یک مکتب اموزشگاه
school U مکتب
school U تربیت اسب
to go to school U باموزشگاه رفتن
school U تادیب یا تربیت کردن
to go to school to U یاد گرفتن یا تقلید کردن از
school U رام کردن وعادت دادن
school U مرکز اموزش نظامی
go to school U خواننده میله نوری
to go to school U درس خواندن
school U تربیب کردن
school U گروه
school U جماعت
school U تحصیل در مدرسه
school U دبیرستان
school U تدریس درمدرسه
school U اموزشگاه
school U مکتب علمی یافلسفی
the school is out U مدرسه تعطیل است
school U مکتب دبستان
school U مدرسه
school U دسته
school U جماعت همفکر
to leave word in the house U در خانه سپردن
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
leave no stone unturned <idiom> U به هردری زدن
leave (someone) holding the bag <idiom> U تقصیر راگردن کسی دیگری انداختن
leave hanging (in the air) <idiom> U بدون تصمیم قبلی
Leave it tI'll tomorrow morning . U آنرا بگذارتا فردا صبح
Leave world with your father that. . . U به پدرتان بسپارید که ...
Leave her alone. Stop bothering her. U دست از سر دخترک بردار
Leave this space blank. U این محل را خالی بگذارید ( چیزی در آن محل ننویسید )
to leave no stone unturned U زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
Turn off the light before you leave. U پیش از رفتن چراغ را خاموش کن
wurzburg school U مکتب وورتسبورگ
vocational school U اموزشگاه حرفهای
training school U کاراموزگاه
vienna school U مکتب وین
school-leaver U کسیکهبتازگیازمدرسهفارغشدهاست
zurich school U مکتب زوریخ
school friend U دوستمدرسهای
The last school day. U آخرین روز مدرسه
Since I left school. U ازوقتیکه مدرسه را ترک کردم
I must take the kid to school . U باید بچه راببرم مدرسه
school shooting U تیراندازی در مدرسه
It is some distance to the school . U تا مدرسه فاصله زیاد است
Glasgow School U [نامی برای معماری ها و طراحی های همزمان در گلاسکو]
drop out (of school) <idiom> U ترک مدرسه
to enrol somebody at a school U کسی را در آموزشگاه ای نام نویسی کردن
to be moved to another school U به آموزشگاه دیگری فرستاده شدن
graduate school U دفتریدرآمریکایشمالیکهبهافرادفارغالتحصیلآموزشمیدهدgovernment
driving school U آموزشگاهرانندگی
day school U مدرسهی روزانه
day school U مدرسهای که فقط در روز کلاس دارد
old school tie U کراوات ویژهی دانش آموزان هر مدرسه
old school tie U سر سپردگیها و دوستیهای آموختگان این نوع مدارس
pre-school U شیرخوارگاه
pre-school U مهدکودک
pre-school U وابسته به سنین 2 تا 5 سالگی
pre-school U پیش دبستانی
prep school U دبیرستان آمادگی برای ورود به دانشگاه
school age U سن آغاز تحصیل
school age U سن مدرسه
school age U سالهای تحصیل
Sunday School U مدرسهی یکشنبه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com