Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to leave school
U
ترک تحصیل کردن
to leave school
U
ازتحصیل دست کشیدن
to leave school
U
ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to take leave of any one
U
اجازه ازکسی گرفتن
leave me out
U
من را حساب نکن
[نکنید]
!
to take leave
U
به تعطیلات رفتن
to take leave
U
مرخصی گرفتن
leave alone
<idiom>
U
راحت گذاشتن (شخصی)
To take ones leave .
U
هزار تومان کم آورده ام
Leave me alone .
U
کاری بکارم نداشته باش
Leave her alone.
U
اورا تنها (بحال خود ) بگذار
let
[leave]
alone
<conj.>
U
سوای
let
[leave]
alone
<conj.>
U
قطع نظر از
let
[leave]
alone
<conj.>
U
گذشته از
let
[leave]
alone
<conj.>
U
چه برسد به
Take it or leave it.
U
می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
be on leave
U
در مرخصی بودن
Unless he comes soon, I shall leave.
U
اگر او
[مرد]
زود نیاد، من میروم.
by your leave
U
با اجازه شما
leave alone
U
بحال گذاردن
leave it over
U
عجاله بگذارید بماند
leave me alone
U
مرابه حال خودبگذارید
leave me alone
U
کاری بمن نداشته باشید
leave off
U
متارکه کردن
leave off
U
قطع کردن دست کشیدن از
leave out
U
جاگذاشتن
leave out
U
انداختن
leave alone
U
تنها گذاردن
to leave on
U
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
leave behind
<idiom>
U
جاگذاشتن چیزی درجایی
leave out
<idiom>
U
حذف کردن
leave (let) well enough alone
<idiom>
U
دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
leave alone
<idiom>
U
دست از سر کسی برداشتن
take leave of
<idiom>
U
ترک کردن
he is on leave
U
او در مرخصی است
I must leave at once.
باید فورا بروم.
Do not leave me alone.
U
من را تنها نگذار.
leave out
U
ول کردن صرف نظر کردن از
to leave behind
U
باقی گذاردن
leave
U
اجازه
leave
U
اذن مرخصی
leave
U
باقی گذاردن
leave
U
رها کردن
leave
U
ول کردن
leave
U
گذاشتن
leave
U
دست کشیدن از
take leave of
U
بدرود گفتن با
without a by your leave
U
بی اجازه بی خداحافظی
to take leave of any one
U
با کسی بدرود گفتن
to leave out
U
انداختن
to leave out
U
جا گذاردن
to leave off
U
کنار گذاشتن
to leave off
U
دست کشیدن از
leave
U
رخصت
to leave him to him self
U
او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
to leave behind
U
درپس گذاردن
leave
U
رهسپار شدن
leave
U
عازم شدن
leave
U
اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave
U
برگ دادن
leave
U
میلههای جامانده
leave
U
واگذاری
leave
U
:
leave
U
مرخصی
leave
U
ترک کردن
leave
U
به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
to leave everything as it is
[not to change anything]
U
رسوم قدیمی را ثابت
[دست نخورده]
نگه داشتن
paternity leave
U
مرخصیبدلیلتولدنوزاد
leave your books w me
U
برای
leave your books w me
U
درنظر
To leave something hanging.
U
چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
leave the jetty
U
جدا شدن از اسکله
leave with pay
U
مرخصی با حقوق
leave with pay
U
مرخصی با استفاده ازحقوق
leave year
U
سال خدمتی
leave year
U
سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave your books w me
U
پیش
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
shore leave
U
مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
to take french leave
U
جیم شدن
to take french leave
U
بی بدرودرفتن
to take french leave
U
بی خداحافظی رفتن
to leave unsaid
U
نا گفته گذاردن
To leave behinde.
U
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave hold of
U
رها کردن
He went home on leave .
U
مرخصی گرفت رفت منزل
He is on leave of absence .
U
مرخصی رفته است
May I take my leave ? May I be excused ?
U
مرخص می فرمایید ؟
I leave it in your care .
U
آنرا به شما می سپارم
To leave someone in the lurch .
U
کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Lets leave it at that .
U
بگذریم !
Just sign here and leave at that .
U
اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
you did w to leave the place
U
خوب کاری کردید که از انجارفتید
to proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
to leave hold of
U
ول کردن
To take French leave .
U
یواشکی مر خص شدن
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
leave in the lurch
<idiom>
U
دست تنها گذاشتن
stop the leave
U
بازداشت کردن
to leave a margin
U
حاشیه گذاشتن
to beg leave
U
خواستن
to beg leave
U
اجازه رفتن
ticket of leave
U
سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
emergency leave
U
سطح اماد اضطراری
Why dont you leave me alone?
U
از جان من چه می خواهی ؟
proceed on leave
U
بمرخصی رفتن
leave the anchorage
U
ترک کردن لنگرگاه
french leave
U
مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
emergency leave
U
سطح امادلازم برای بسیج
emergency leave
U
مرخصی اضطراری
absent without leave
U
نهستی
to apply for leave
U
درخواست مرخصی کردن
annual leave
U
مرخصی سالانه
absent without leave
U
نهستی بدون اجازه
compassionate leave
U
مرخصی ارفاقی
It's time to leave.
U
وقته رفتنه.
leave of absence
U
مرخصی
leave of absence
U
ایام ترک خدمت
sick leave
U
استراحت بیماری
sick leave
U
مرخصی استعلاجی
He took French leave.
<idiom>
U
او جیم شد.
leave hold
U
رها کردن
leave stop
U
بازداشت
leave area
U
منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
leave taking
U
بدرودگویی
leave taking
U
خداحافظی
leave taking
U
کسب اجازه مرخصی
leave someone free to
U
مخیر گذاشتن کسی
leave taking
U
وداع
He took French leave.
<idiom>
U
او کار رو پیچوند.
i beg leave to say
U
اجازه میخواهم بگویم
school
U
دسته ماهی
school
U
گروه پرندگان
first school
U
پایهدبسبان
school
U
بمدرسه فرستادن درس دادن
first school
U
-مخصوصبچههایبین5تا9سال
school
U
مکتب نحله
school
U
دانشکده
school
U
پیروان یک مکتب اموزشگاه
school
U
مکتب
school
U
تربیت اسب
to go to school
U
باموزشگاه رفتن
school
U
تادیب یا تربیت کردن
to go to school to
U
یاد گرفتن یا تقلید کردن از
school
U
رام کردن وعادت دادن
school
U
مرکز اموزش نظامی
go to school
U
خواننده میله نوری
to go to school
U
درس خواندن
school
U
تربیب کردن
school
U
گروه
school
U
جماعت
school
U
تحصیل در مدرسه
school
U
دبیرستان
school
U
تدریس درمدرسه
school
U
اموزشگاه
school
U
مکتب علمی یافلسفی
the school is out
U
مدرسه تعطیل است
school
U
مکتب دبستان
school
U
مدرسه
school
U
دسته
school
U
جماعت همفکر
to leave word in the house
U
در خانه سپردن
Your train will leave from platform 8.
قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
leave no stone unturned
<idiom>
U
به هردری زدن
leave (someone) holding the bag
<idiom>
U
تقصیر راگردن کسی دیگری انداختن
leave hanging (in the air)
<idiom>
U
بدون تصمیم قبلی
Leave it tI'll tomorrow morning .
U
آنرا بگذارتا فردا صبح
Leave world with your father that. . .
U
به پدرتان بسپارید که ...
Leave her alone. Stop bothering her.
U
دست از سر دخترک بردار
Leave this space blank.
U
این محل را خالی بگذارید ( چیزی در آن محل ننویسید )
to leave no stone unturned
U
زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
Turn off the light before you leave.
U
پیش از رفتن چراغ را خاموش کن
wurzburg school
U
مکتب وورتسبورگ
vocational school
U
اموزشگاه حرفهای
training school
U
کاراموزگاه
vienna school
U
مکتب وین
school-leaver
U
کسیکهبتازگیازمدرسهفارغشدهاست
zurich school
U
مکتب زوریخ
school friend
U
دوستمدرسهای
The last school day.
U
آخرین روز مدرسه
Since I left school.
U
ازوقتیکه مدرسه را ترک کردم
I must take the kid to school .
U
باید بچه راببرم مدرسه
school shooting
U
تیراندازی در مدرسه
It is some distance to the school .
U
تا مدرسه فاصله زیاد است
Glasgow School
U
[نامی برای معماری ها و طراحی های همزمان در گلاسکو]
drop out (of school)
<idiom>
U
ترک مدرسه
to enrol somebody at a school
U
کسی را در آموزشگاه ای نام نویسی کردن
to be moved to another school
U
به آموزشگاه دیگری فرستاده شدن
graduate school
U
دفتریدرآمریکایشمالیکهبهافرادفارغالتحصیلآموزشمیدهدgovernment
driving school
U
آموزشگاهرانندگی
day school
U
مدرسهی روزانه
day school
U
مدرسهای که فقط در روز کلاس دارد
old school tie
U
کراوات ویژهی دانش آموزان هر مدرسه
old school tie
U
سر سپردگیها و دوستیهای آموختگان این نوع مدارس
pre-school
U
شیرخوارگاه
pre-school
U
مهدکودک
pre-school
U
وابسته به سنین 2 تا 5 سالگی
pre-school
U
پیش دبستانی
prep school
U
دبیرستان آمادگی برای ورود به دانشگاه
school age
U
سن آغاز تحصیل
school age
U
سن مدرسه
school age
U
سالهای تحصیل
Sunday School
U
مدرسهی یکشنبه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com