English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to keep the ball moving U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To get things moving. To set the ball rolling. To set the wheels in motion. U کارها را بجریان انداختن
Other Matches
Keep moving! U ادامه بده [بدهید ] به راه!
Keep moving! U بجلو برو [بروید] !
moving U متحرک
moving U موثر
moving stairways U پلکان های خودرو
moving stairs {pl} U پله های رونده
moving stairways U پله های رونده
moving stairs {pl} U پلکان های متحرک
moving staircases U پلکان های خودرو
moving staircases U پله های رونده
moving stairs {pl} U پلکان های خودرو
moving traffic U ترافیک در حال حرکت
moving staircases U پله های متحرک
moving stairways U پله های متحرک
moving power U نیروی جابجا کننده
moving stairways U پله های روان
moving stairs {pl} U بالارو ها
moving stairways U بالارو ها
moving stairs {pl} U پله های روان
moving staircases U پله های روان
moving stairs {pl} U پله های متحرک
moving stairways U پلکان های متحرک
moving staircases U پلکان های متحرک
moving stairway U پله رونده
moving staircase U پله رونده
moving stairway U پلکان خودرو
moving staircase U پلکان خودرو
moving stairway U پلکان متحرک
moving staircase U پلکان متحرک
moving stairway U پله برقی
moving staircase U پله برقی
earth moving U خاکبری
moving staircase U پله متحرک
moving stairway U پله متحرک
moving stairs {pl} U پله های برقی
earth moving U جابجاکردن خاک
moving stairways U پله های برقی
moving staircases U پله های برقی
moving stairway U بالارو
moving staircase U بالارو
moving stairway U پله روان
moving staircase U پله روان
earth moving U حمل خاک
a boy is moving in with us very soon U ؤ ذخغ هس پخرهدل هد صهفا عس رثقغ سخخد
moving screen U گشتی ممانعتی
moving staircases U بالارو ها
moving machine U ماشین چمن زنی
moving pivot U نفر لولای گردش ستون چرخش لولایی حرکت یک ستون
moving loads U بارهای متحرک
moving magnet U اهنربای گردان
moving head U با نوک متحرک
moving average U میانگین غلتان
moving average U میانگین متحرک
moving coil U قاب گردان
moving havens U مناطق ازاد از نظر حرکت زیردریاییها مناطق امن حرکت دریایی
moving screen U پوشش ممانعتی
moving staircase U پله روان
moving picture U سینما
moving pictures U تصویرهای متخرک تصویرهای جنبنده
moving pictures U سینما
moving picture U فیلم سینما
slow moving U کالاهایی که فروختن انها مدت زیادی طول میکشد
non moving water U اب راکد
moving staircase U پله برقی
slow moving U دارای حرکت کند
moving staircase U بالارو
moving iron instrument U دستگاه اندازه گیری اهن گردان دستگاه اندازه گیری اهن نرم گردان
moving magnet galvanometer U گالوانومتر اهنربای گردان
We've given notice that we're moving out of the apartment. U ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
slow moving depression U کمفشاری کند
moving magnet instrument U دستگاه اندازه گیری اهنربای گردان
moving coil meter U سنجه با پیچک متحرک
fast moving depression U کمفشاری سریع
moving coil instrument U دستگاه اندازه گیری قاب گردان
moving coil galvanometer U گالوانومتر قاب یا پیچک گردان
fast moving stock U کالایی که به سرعت فروخته میشود
fast moving stock U موجودی که به سرعت کاهش می یابد
fast moving depression U کمفشاری تند
moving coil measuring mechanism U مکانیزم سنجش قاب گردان
A shocking tale . A moving story . U داستانی تکان دهنده
To get things moving. To set the wheels in motion. U کارها راراه انداختن
permanent magnet moving coil instrument U سنجه ارسنوال
to a. the ball U اماده انداختن
to a. the ball U توپ رانشان دادن
to a. the ball U توشدن
four ball U مقایسه امتیازهای تیم دونفره در هر بخش باامتیازهای تیم حریف
have something on the ball <idiom> U باهوش ،زرنگ
on the ball <idiom> U باهوش
have a ball <idiom> U روزگارخوش داشتن
into a ball U نخ راگلوله کنید
no ball U اصطلاحیدرورزشچوگان
three ball U مسابقه گلف بین سه بازیگر باسه گوی
ball U گرهک
ball U کانون [کاموا]
ball U گلوله توپ
ball U بیضه
ball U ساچمه توپ
ball U توپ
ball U توپ دور از دسترس توپزن
ball U ساچمه
ball U بقچه [کاموا ]
ball U بال [رقص]
ball U مجلس رقص
ball U گلوله کردن
ball U ایام خوش
ball U رقص
ball U توپ بازی مجلس رقص
ball U گوی
ball U گلوله
best ball U بازی یک نفر درمقابل 2 یا 3نفر برای کسب بهترین امتیاز
track ball U گوی نشان
bowling ball U توپبولینگ
squash ball U توپاسکوآش
to play ball U توپ بازی کردن
to open the ball U پیش قدم شدن
to open the ball U اول رقصیدن
to muff a ball U از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
to kick a ball U زدن
short ball U شوت کردن کوتاه توپ [فوتبال]
to kick a ball U توپ زدن
to keep the ball rolling U رشته سخن رانگسیختن پشتش را امدن
ball games U شرایط وضعیت
long ball U [شوت کردن بلند توپ] [فوتبال]
ball game U هماورد
ball games U مسابقه
blue ball U توپآبی
to kick a ball U توپی را
The ball was out of bounds. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
ball games U گوبازی
ball games U ورزش یا بازی با توپ
ball game U شرایط وضعیت
ball game U مسابقه
ball game U گوبازی
ball game U ورزش یا بازی با توپ
working ball U گوی با سرعت و چرخش کافی
ball games U هماورد
beach ball U توپ بزرگ و رنگارنگ برای بازی در کنارهی دریا و دریاچه و یا استخر
track ball U گوی پیگردی گوی شیار
volley ball U والیبال
black ball U توپسیاه
ball winder U نخپیچ
ball stand U محلتوقفتوپ
ball peen U توپکنوکچکش
ball of clay U توپبرایساختسفال
ball assembly U توپمجمع
wash ball U صابون دستشویی
That's the way the ball bounces. <idiom> U موضوع اینطوری است. [اصطلاح روزمره]
ball pens U روان نویس ها
ball pens U خودکار ها
ball pen U روان نویس [نوشت افزار]
ball pen U خودکار [نوشت افزار]
a whole new ball game <idiom> U یک ماجرای کاملا متفاوت
Now that you're here, it's a whole new ball game. U حالا که اینجایی قضیه خیلی فرق می کند.
The ball is in your court. <idiom> U حالا نوبت تو است.
The ball is in your court. <idiom> U حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
low ball شوت کردن پائین توپ [فوتبال]
high ball U شوت کردن بالا توپ [فوتبال]
to stay on the ball <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
to pass the ball to somebody U توپ را به کسی پاس دادن
to let the ball do the work U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
play ball with someone <idiom> U شرکت منصفانه
rugby ball U توپلاستیکی
red ball U توپقرمز
pink ball U توپصورتی
lead ball U کلاهکتوپی
ivory ball U توپعاجی
green ball U توپسبز
cricket ball U توپبازیگریکت
cork ball U توپچوبپنبهای
brown ball U توپقهوهای
ball-flower U [ابزار تزئینی به سبک گوتیک ثانوی]
tennis ball U توپتنیس
She is a ball of fire. U دختر آتش پاره ای (زرنگ وپرتحرک )
keep the ball rolling <idiom> U اجازه فعالیت دادن
keep one's eye on the ball <idiom> U
to give the ball away U توپ را [از دست] دادن
to swat the ball away U با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن [دربازه بان]
get the ball rolling <idiom> U شروع چیزی
carry the ball <idiom> U قسمت مهم وسخت را به عهده داشتن
movement off-the-ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
ball is in your court <idiom> U [نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
to block a ball U نگهداشتن توپ در بازی
ball bearings U چرخ فلزی که روی ساچمههای فلزی کوچکی باسانی میلغزد
eye ball U تخم چشم خال سیاه هدف
eye ball U سیاهی چشم
ball bearings U یاطاقان ساچمهای
eight ball billiard U تقسیمی از1 تا 7 برای یک نفر و از 9 تا51 برای نفردیگر و شماره 8برای بازیگری که شمارههای خود را بکیسه انداخته
anchor ball U گوی لنگر
eight ball billiard U بیلیارد امریکایی
eat the ball U اسیر شدن با توپ بجای پرتاب
earth ball U دنبلان
ball ammunition U فشنگ مانوری
drop ball U انداختن توپ بین دو بازیگر برای شرع مجدد
drop ball U دراپ بال
ball ammunition U مهمات مانوری
dead ball U توپ خارج ازبازی
dead ball U توپ مرده
darning ball U زیر رفویی
ball bearings U کاسه ساچمه
fir ball U چلغوزه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com