English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 106 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to hear any ones speech U سخنرانی
to hear any ones speech U کسیراگوش کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hear U شنیدن
hear U گوش کردن
hear U اطاعت کردن
hear U سعی کردن
hear U درک کردن
hear U خبر داشتن
hear say U شایعه
hear say U اوازه
hear say U خبر
hear say U چیزشنیده
hear say U مسموعات
will not hear of <idiom> U رسیدگی ویا اجازه ندادن
hear from <idiom> U دریافت نامه
to over hear any one U استراق سمع کردن
to over hear any one U سخنان کسی را بطور غیرمستقیم یا بدون میل اوشنیدن
hear U استماع کردن
hear U پذیرفتن
hear U استماع کردن
hear U گوش کردن
hear U شنیدن
hear U گوش دادن
hear U گوش دادن به
Hear hear! U صحیح است ! صحیح است ! درمقام تأیید وتصدیق )
They have had words ,I hear . U شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
Hear twice before you speak once. <proverb> U یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
to hear a case U دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
I'm happy to hear that. U خوشحالم که اینو می شنوم.
i hear him complain U میشنوم که شکایت می کنند
hear footsteps U عدم توجه به وفیفه درنتیجه نزدیک شدن حریف
he was pleased to hear it U از شنیدن ان خوشنودشد
Hear it in his own words. U از زبان خودش بشنوید
Hear it on the grapevine <idiom> U [شنیدن شایعه در مورد شخصی یا چیزی]
i hear a tap at the door U در میزنند
i hear a tap at the door U صدای در می اید
She wouldnt hear of it . she takes no heed. U گوشش به این حرفها بدهکار نیست
I hear a strange noise ( voice , sound ) . U صدای غریبی به گوشم می رسد
speech U گفتار
speech U حرف
inner speech U گفتار درونی
speech U سخن
the f.of speech U قوه گویایی یاناطقه
to get any ones speech U موفق بشنیدن نطق کسی شدن
speech U که وقتی باسم اجرا شود و مشابه صحبت افراد میشود
speech U صحبت کردن یا ایجاد کلمات با صدا
speech U بررسی کلمات صحبت به طوری که کامپیوتر کلمات و دستورات را تشخیص دهد
speech U تولید کلمات صوتی با بررسی صدا
d. of a speech U سخن رانی
d. of a speech U ادای نطق
speech U وسیلهای که داده را از کامپیوتر می گیرد و آنرا به صورت کلمه صوتی خارج میکند
speech U قوه ناطقه سخنرانی
speech U گویایی
speech U صحبت نطق
speech U مدار مجتمع با صوت تولید شده .
to interrupt any one's speech U سخن کسیرا گسیختن
to stumble in one's speech U درسخنرانی اشتباه کردن
to interrupt any one's speech U در میان سخن کسی امدن
to interrupt any one's speech U صحبت کسیرا قطع کردن
violent speech U نطق تند یا سخت
figure of speech U استعاره
clipped speech U سخن کوتاه و با نفوذ
make a speech U سخنرانی کردن
speech therapist U گفتاردرمانگر
clipped speech U حذف مطلب
reported speech U نقلقول
Queen's speech U جلسهسخنرانیملکه
figure of speech U صنایع ادبی
speech disorders U اختلالهای گویایی
labyrinthine speech U پریشان گویی
indirect speech U گفته کسی که تغییرات دستوری دران داده نقل کنند
indirect speech U نقل قول غیر مستقیم
incisive speech U سخن رک
incisive speech U سخن تند یا زننده
impediment in speech U گره زبان گیر
impediment in speech U لکنت زبان گره
laconic speech U کم گویی
distractable speech U حواسپرتی کلامی
digital speech U گفتار دیجیتالی
figures of speech U صنایع بدیعی
speech therapy U گفتار درمانی
parts of speech U اقسام کلمه
maiden speech U نخستین نطق شخص
part of speech U بخش گفتار
organs of speech U اندامهای گفتار
speech recogintion U بازشناسی کلام
speech scrambling U نفوذ در شبکه مکالماتی دخالت در شبکه صوتی و به هم زدن ان
speech recogintion U شناخت کلام
speech recogintion U تشخیص کلام
speech recogintion U تشخیص گفتار
speech synthesis U ترکیب کلام امیزش سخن
speech synthesizer U ترکیب کننده گفتاری
stilted speech U مطنطن گویی
subvocal speech U گفتار ناملفوظ
part of speech U ادات سخن
speech center U مرکز گویایی
slow of speech U کندزبان
to deliver a speech U نطق یاسخنرانی کردن
pressure of speech U فشار تکلم
speech synthesis U ترکیب گفتاری
consensus evidenced by speech U اجماع قول
His speech was in the nature of an apology. U ماهیت سخنرانی او [مرد] عذرخواهی بود.
He delivered a historic speech. U نطق تاریخی یی ایراد کرد
Upon his arrival , he delinered a speech . U به محض ورود نطقی ایراد کرد
simile [rhetorical figure of speech] U تشبیه [استعاره ] [گفتار لفظی]
His speech gripped the television viewers ( audience ). U سخنرانی اش بینندگان تلویزیون را قبضه کرد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com