Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 106 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to hear any ones speech
U
سخنرانی
to hear any ones speech
U
کسیراگوش کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hear
U
شنیدن
hear
U
گوش کردن
hear
U
اطاعت کردن
hear
U
سعی کردن
hear
U
درک کردن
hear
U
خبر داشتن
hear say
U
شایعه
hear say
U
اوازه
hear say
U
خبر
hear say
U
چیزشنیده
hear say
U
مسموعات
will not hear of
<idiom>
U
رسیدگی ویا اجازه ندادن
hear from
<idiom>
U
دریافت نامه
to over hear any one
U
استراق سمع کردن
to over hear any one
U
سخنان کسی را بطور غیرمستقیم یا بدون میل اوشنیدن
hear
U
استماع کردن
hear
U
پذیرفتن
hear
U
استماع کردن
hear
U
گوش کردن
hear
U
شنیدن
hear
U
گوش دادن
hear
U
گوش دادن به
Hear hear!
U
صحیح است ! صحیح است ! درمقام تأیید وتصدیق )
They have had words ,I hear .
U
شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
Hear twice before you speak once.
<proverb>
U
یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
to hear a case
U
دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
I'm happy to hear that.
U
خوشحالم که اینو می شنوم.
i hear him complain
U
میشنوم که شکایت می کنند
hear footsteps
U
عدم توجه به وفیفه درنتیجه نزدیک شدن حریف
he was pleased to hear it
U
از شنیدن ان خوشنودشد
Hear it in his own words.
U
از زبان خودش بشنوید
Hear it on the grapevine
<idiom>
U
[شنیدن شایعه در مورد شخصی یا چیزی]
i hear a tap at the door
U
در میزنند
i hear a tap at the door
U
صدای در می اید
She wouldnt hear of it . she takes no heed.
U
گوشش به این حرفها بدهکار نیست
I hear a strange noise ( voice , sound ) .
U
صدای غریبی به گوشم می رسد
speech
U
گفتار
speech
U
حرف
inner speech
U
گفتار درونی
speech
U
سخن
the f.of speech
U
قوه گویایی یاناطقه
to get any ones speech
U
موفق بشنیدن نطق کسی شدن
speech
U
که وقتی باسم اجرا شود و مشابه صحبت افراد میشود
speech
U
صحبت کردن یا ایجاد کلمات با صدا
speech
U
بررسی کلمات صحبت به طوری که کامپیوتر کلمات و دستورات را تشخیص دهد
speech
U
تولید کلمات صوتی با بررسی صدا
d. of a speech
U
سخن رانی
d. of a speech
U
ادای نطق
speech
U
وسیلهای که داده را از کامپیوتر می گیرد و آنرا به صورت کلمه صوتی خارج میکند
speech
U
قوه ناطقه سخنرانی
speech
U
گویایی
speech
U
صحبت نطق
speech
U
مدار مجتمع با صوت تولید شده .
to interrupt any one's speech
U
سخن کسیرا گسیختن
to stumble in one's speech
U
درسخنرانی اشتباه کردن
to interrupt any one's speech
U
در میان سخن کسی امدن
to interrupt any one's speech
U
صحبت کسیرا قطع کردن
violent speech
U
نطق تند یا سخت
figure of speech
U
استعاره
clipped speech
U
سخن کوتاه و با نفوذ
make a speech
U
سخنرانی کردن
speech therapist
U
گفتاردرمانگر
clipped speech
U
حذف مطلب
reported speech
U
نقلقول
Queen's speech
U
جلسهسخنرانیملکه
figure of speech
U
صنایع ادبی
speech disorders
U
اختلالهای گویایی
labyrinthine speech
U
پریشان گویی
indirect speech
U
گفته کسی که تغییرات دستوری دران داده نقل کنند
indirect speech
U
نقل قول غیر مستقیم
incisive speech
U
سخن رک
incisive speech
U
سخن تند یا زننده
impediment in speech
U
گره زبان گیر
impediment in speech
U
لکنت زبان گره
laconic speech
U
کم گویی
distractable speech
U
حواسپرتی کلامی
digital speech
U
گفتار دیجیتالی
figures of speech
U
صنایع بدیعی
speech therapy
U
گفتار درمانی
parts of speech
U
اقسام کلمه
maiden speech
U
نخستین نطق شخص
part of speech
U
بخش گفتار
organs of speech
U
اندامهای گفتار
speech recogintion
U
بازشناسی کلام
speech scrambling
U
نفوذ در شبکه مکالماتی دخالت در شبکه صوتی و به هم زدن ان
speech recogintion
U
شناخت کلام
speech recogintion
U
تشخیص کلام
speech recogintion
U
تشخیص گفتار
speech synthesis
U
ترکیب کلام امیزش سخن
speech synthesizer
U
ترکیب کننده گفتاری
stilted speech
U
مطنطن گویی
subvocal speech
U
گفتار ناملفوظ
part of speech
U
ادات سخن
speech center
U
مرکز گویایی
slow of speech
U
کندزبان
to deliver a speech
U
نطق یاسخنرانی کردن
pressure of speech
U
فشار تکلم
speech synthesis
U
ترکیب گفتاری
consensus evidenced by speech
U
اجماع قول
His speech was in the nature of an apology.
U
ماهیت سخنرانی او
[مرد]
عذرخواهی بود.
He delivered a historic speech.
U
نطق تاریخی یی ایراد کرد
Upon his arrival , he delinered a speech .
U
به محض ورود نطقی ایراد کرد
simile
[rhetorical figure of speech]
U
تشبیه
[استعاره ]
[گفتار لفظی]
His speech gripped the television viewers ( audience ).
U
سخنرانی اش بینندگان تلویزیون را قبضه کرد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com