English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to give to drink U نوشانیدن
to give to drink U اب دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
in drink U مست
drink U اشامیدن
to drink off U سر کشیدن
What would you like to drink? U نوشیدنی چه میل دارید؟
I would like to have something to drink . U می خواهم گلویی تازه کنم
to drink in U بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
Would you like something to drink? <idiom> U آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟ [غذا و آشپزخانه]
I'd like something to drink. چیزی برای نوشیدن میخواهم.
drink U مشروب
to drink up off U تاته سرکشیدن
drink off U تا ته سرکشیدن
drink off U سرکشیدن
drink U نوشابه
drink U نوشانیدن اشامیدنی
to drink a bowl U کاسهای راسرکشیدن
meat and drink U لذت
to have a drink of water U یک جرعه آب نوشیدن
strong drink U مشروب قوی و پر الکل
to drink water U اب خوردن
welcoming drink U نوشیدنی خوش آمد گویی
to drink any ones health U بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to the lees U تا ته نوشیدن
to drink to the lees U دردش را هم خوردن
to drink water U اب اشامیدن
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to drink wine U باده نوشیدن
hard drink U نوشیدنیباالکلزیاد
soft drink U شربت
soft drink U نوشابه
to ply any one with drink U باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to drink wine U می خوردن شراب خوردن
to drink wine U می گساردن
soft drink U نوشیدنی غیر الکلی
meat and drink U خوشی
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
to drink to a person U بسلامتی کسی نوشیدن
meat and drink U سور
to have a drink of water U یک قورت آب نوشیدن
May I have the drink list, please? U ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
soft drink U نوشابه غیر الکلی
long drink U نوشابه در گیلاس بلند
to drink something in sips U چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
hard drink U مشروب قوی و پر الکل
drink hail U گوارای وجود
drink hail U نوش جان
alcoholic drink U خمر
My tea is not cool enough to drink. U چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
soft-drink dispenser U جایگاهنوشیدنیسبک
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . U قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
To drink on an empty stomach. U روی شکم خالی مشروب خوردن
Drink it while it is stI'll hot. U تا گرم است بنوشید
When drink enters, wisdom departs. <proverb> U آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> U نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
to drink till alls blue U مست شدن
My tea isnt cool enough to drink. U چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
a copious choice of food and drink U غذا و نوشیدنی فراوان
to drink till alls blue U بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue U پاتیل شدن
A good stiff ( strong ) alchoholic drink . U مشروب پرمایه
give way U خراب شدن
give up U دست برداشتن از
give up U لو دادن
give your v to U برای اورای بدهید
give way U فرمان با هم پارو بزنید
give way U فرمان پاروها با هم
give way U راه دادن
give way U جا خالی کردن
give way U عقب نشستن
give way U ضعف نشان دادن پایین امدن
give way U تاب نیاوردن
to give being to U افریدن
to give being to U هستی بخشیدن
GIVE WAY U سبقت آزاد
GIVE WAY U محل سبقت
give or take <idiom> U از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give out <idiom> U نابود شده
Give and take . <proverb> U با هر دست که دادى پس مى گیرى .
to give forth U منتشرکردن انتشاردادن
to give forth U گزارش دادن
give way <idiom> U ویران شدن
to give off U دادن
give out <idiom> U رد شده
give up <idiom> U تسلیم شدن
to give in U تسلیم شدن
to give in U ازپادرامدن
give out <idiom> U تمام شده
give out <idiom> U اجازه فرار دادن
to give away U واگذارکردن رسواکردن
to give away U ازدست دادن
give off <idiom> U فرستادن
to give U پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give forth U بیرون دادن
to give a U باردادن
to give a U اجازه حضوردادن گوش دادن
give or take U تخمین تقریبی
to give ones a to U رضایت دادن به
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
give away U لو دادن
give-and-take <idiom> U تقسیم کردن
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
give away <idiom> U باعث فاش شدن راز شدن
Give him my regards. U سلام من را به او برسان. [مرد]
give in <idiom> U راه را به کسی نشان دادن
give it to <idiom> U سرزنش کردن
give someone the ax <idiom> U اخراج شدن
give up U تسلیم کردن
to give way U خراب شدن ارزان شدن
to give up U لودادن
to give up U تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up U ترک کردن واگذاردن
to give up U ول کردن
give-away U از دست دادن
give-away U بخشیدن
give-away U ازدست دادن
give U واگذار کردن
to give the go by to U کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give the go by to U ول کردن
give an example U سرمشق شدن
to give way U پس رفتن فرورفتن
to give way U جاخالی کردن
to give thanks U سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give thanks U شکرکردن
to give the go by to U پیشی جستن بر
give and go U یک- دو
to give the go by to U اعتنانکردن به
to give an example U سرمشق شدن
give away U از دست دادن
give away U بخشیدن
give U نسبت دادن به بیان کردن
give U رساندن تخصیص دادن
give U بمعرض نمایش گذاشتن
give U ارائه دادن
give U اتفاق افتادن فدا کردن
give U دادن پرداخت کردن
give U دهش
give U بخشیدن
give U شرح دادن افکندن
give U گریه کردن
give U تقاضای رای
give away U ازدست دادن
give-and-take U داد و ستد
give and take U داد و ستد
give U فروریختن تاب نیاوردن
give U دادن
to give way U تن دردادن
give up U ترک کردن
give over U دست کشیدن از
give out U اعلان کردن
give out U تمام شدن
give out U کسر امدن
give out U بیرون دادن
to give over U دست کشیدن از
give off U بیرون دادن
give my r. s to him U سلام مرابه او برسانید
to give over U ترک کردن واگذاردن
give thanks U سپاسگزاری کردن
give over U ترک کردن واگذار کردن
give over U واگذاردن
give up U ول کردن
give up U منصرف شدن
to give out U بیرون دادن
to give out U بخش کردن توزیع کردن
I'll give you that [much] . U دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
to give out U تمام شدن انتشاردادن
give over U تفویض کردن
give it another f. U یک تای دیگربزنید
give out U پخش کردن توزیع کردن
give forth U منتشر کردن
give in U تسلیم شدن
give forth U بیرون دادن
give-and-take U آماده به توافق
Please give me four more. U چهار تای دیگر به من بدهید
give in U از پا درامدن
Please give him my (best) regards. U سلام مرا به اوبرسانید
To give up the ghost U قالب تهی کردن
To give up the idea. U چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
To give way to despair. U تسلیم نومیدی ویأس شدن
To give up (overlook)something. U از چیزی صرفنظر کردن
To give somebody a dressing down. U سبیل کسی را دود دادن
to give to wife U بزنی دادن
give pause to <idiom> U باعث توقف وفکر شدن
give rise to <idiom> U باعث کاری شدن
give someone a hand <idiom> U با کاری به کسی کمک کردن
To bertry someone . to give someone away . U کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
Give ( get , have ) somebody the shivers . U ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
give oneself away <idiom> U گناهکار جلوه دادن
give oneself up <idiom> U تسلیم شدن
give [a present] U هبه کردن
to give to wife U شوهردادن
to give up the ghost U جان دادن
give oneself up to <idiom> U اجازه خوشی را به کسی دادن
give chase <idiom> U تعقیب چیزی یا کسی
to give up the ghost U جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
to give up the ghost U مردن
to give utterance to U ادا کردن
To give someone a stinger. U به کسی زخم زبان زدن
To give someone a job. U به کسی کار دادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com