Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to give to drink
U
نوشانیدن
to give to drink
U
اب دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Give me a call! or
[Give me a ring!]
U
به من زنگ بزنید
[بزن]
!
in drink
U
مست
drink
U
اشامیدن
to drink off
U
سر کشیدن
What would you like to drink?
U
نوشیدنی چه میل دارید؟
I would like to have something to drink .
U
می خواهم گلویی تازه کنم
to drink in
U
بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
Would you like something to drink?
<idiom>
U
آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟
[غذا و آشپزخانه]
I'd like something to drink.
چیزی برای نوشیدن میخواهم.
drink
U
مشروب
to drink up off
U
تاته سرکشیدن
drink off
U
تا ته سرکشیدن
drink off
U
سرکشیدن
drink
U
نوشابه
drink
U
نوشانیدن اشامیدنی
to drink a bowl
U
کاسهای راسرکشیدن
meat and drink
U
لذت
to have a drink of water
U
یک جرعه آب نوشیدن
strong drink
U
مشروب قوی و پر الکل
to drink water
U
اب خوردن
welcoming drink
U
نوشیدنی خوش آمد گویی
to drink any ones health
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to the lees
U
تا ته نوشیدن
to drink to the lees
U
دردش را هم خوردن
to drink water
U
اب اشامیدن
to drink to a person
U
نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to drink wine
U
باده نوشیدن
hard drink
U
نوشیدنیباالکلزیاد
soft drink
U
شربت
soft drink
U
نوشابه
to ply any one with drink
U
باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to drink wine
U
می خوردن شراب خوردن
to drink wine
U
می گساردن
soft drink
U
نوشیدنی غیر الکلی
meat and drink
U
خوشی
to drink in with ones eyes
U
بچشم خریداری نگاه کردن
to drink to a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
meat and drink
U
سور
to have a drink of water
U
یک قورت آب نوشیدن
May I have the drink list, please?
U
ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
soft drink
U
نوشابه غیر الکلی
long drink
U
نوشابه در گیلاس بلند
to drink something in sips
U
چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
hard drink
U
مشروب قوی و پر الکل
drink hail
U
گوارای وجود
drink hail
U
نوش جان
alcoholic drink
U
خمر
My tea is not cool enough to drink.
U
چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
soft-drink dispenser
U
جایگاهنوشیدنیسبک
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink .
U
قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
To drink on an empty stomach.
U
روی شکم خالی مشروب خوردن
Drink it while it is stI'll hot.
U
تا گرم است بنوشید
When drink enters, wisdom departs.
<proverb>
U
آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
You cannot sell the cow and drink the milk .
<proverb>
U
نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
to drink till alls blue
U
مست شدن
My tea isnt cool enough to drink.
U
چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
a copious choice of food and drink
U
غذا و نوشیدنی فراوان
to drink till alls blue
U
بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue
U
پاتیل شدن
A good stiff ( strong ) alchoholic drink .
U
مشروب پرمایه
give way
U
خراب شدن
give up
U
دست برداشتن از
give up
U
لو دادن
give your v to
U
برای اورای بدهید
give way
U
فرمان با هم پارو بزنید
give way
U
فرمان پاروها با هم
give way
U
راه دادن
give way
U
جا خالی کردن
give way
U
عقب نشستن
give way
U
ضعف نشان دادن پایین امدن
give way
U
تاب نیاوردن
to give being to
U
افریدن
to give being to
U
هستی بخشیدن
GIVE WAY
U
سبقت آزاد
GIVE WAY
U
محل سبقت
give or take
<idiom>
U
از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give out
<idiom>
U
نابود شده
Give and take .
<proverb>
U
با هر دست که دادى پس مى گیرى .
to give forth
U
منتشرکردن انتشاردادن
to give forth
U
گزارش دادن
give way
<idiom>
U
ویران شدن
to give off
U
دادن
give out
<idiom>
U
رد شده
give up
<idiom>
U
تسلیم شدن
to give in
U
تسلیم شدن
to give in
U
ازپادرامدن
give out
<idiom>
U
تمام شده
give out
<idiom>
U
اجازه فرار دادن
to give away
U
واگذارکردن رسواکردن
to give away
U
ازدست دادن
give off
<idiom>
U
فرستادن
to give
U
پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give forth
U
بیرون دادن
to give a
U
باردادن
to give a
U
اجازه حضوردادن گوش دادن
give or take
U
تخمین تقریبی
to give ones a to
U
رضایت دادن به
Please give me this one .
U
این یکی را لطفا" بدهید
give away
U
لو دادن
give-and-take
<idiom>
U
تقسیم کردن
give away
<idiom>
U
دادن چیزی به کسی
give away
<idiom>
U
باعث فاش شدن راز شدن
Give him my regards.
U
سلام من را به او برسان.
[مرد]
give in
<idiom>
U
راه را به کسی نشان دادن
give it to
<idiom>
U
سرزنش کردن
give someone the ax
<idiom>
U
اخراج شدن
give up
U
تسلیم کردن
to give way
U
خراب شدن ارزان شدن
to give up
U
لودادن
to give up
U
تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up
U
ترک کردن واگذاردن
to give up
U
ول کردن
give-away
U
از دست دادن
give-away
U
بخشیدن
give-away
U
ازدست دادن
give
U
واگذار کردن
to give the go by to
U
کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give the go by to
U
ول کردن
give an example
U
سرمشق شدن
to give way
U
پس رفتن فرورفتن
to give way
U
جاخالی کردن
to give thanks
U
سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give thanks
U
شکرکردن
to give the go by to
U
پیشی جستن بر
give and go
U
یک- دو
to give the go by to
U
اعتنانکردن به
to give an example
U
سرمشق شدن
give away
U
از دست دادن
give away
U
بخشیدن
give
U
نسبت دادن به بیان کردن
give
U
رساندن تخصیص دادن
give
U
بمعرض نمایش گذاشتن
give
U
ارائه دادن
give
U
اتفاق افتادن فدا کردن
give
U
دادن پرداخت کردن
give
U
دهش
give
U
بخشیدن
give
U
شرح دادن افکندن
give
U
گریه کردن
give
U
تقاضای رای
give away
U
ازدست دادن
give-and-take
U
داد و ستد
give and take
U
داد و ستد
give
U
فروریختن تاب نیاوردن
give
U
دادن
to give way
U
تن دردادن
give up
U
ترک کردن
give over
U
دست کشیدن از
give out
U
اعلان کردن
give out
U
تمام شدن
give out
U
کسر امدن
give out
U
بیرون دادن
to give over
U
دست کشیدن از
give off
U
بیرون دادن
give my r. s to him
U
سلام مرابه او برسانید
to give over
U
ترک کردن واگذاردن
give thanks
U
سپاسگزاری کردن
give over
U
ترک کردن واگذار کردن
give over
U
واگذاردن
give up
U
ول کردن
give up
U
منصرف شدن
to give out
U
بیرون دادن
to give out
U
بخش کردن توزیع کردن
I'll give you that
[much]
.
U
دراین نکته اعتراف می کنم
[که حق با تو است]
.
to give out
U
تمام شدن انتشاردادن
give over
U
تفویض کردن
give it another f.
U
یک تای دیگربزنید
give out
U
پخش کردن توزیع کردن
give forth
U
منتشر کردن
give in
U
تسلیم شدن
give forth
U
بیرون دادن
give-and-take
U
آماده به توافق
Please give me four more.
U
چهار تای دیگر به من بدهید
give in
U
از پا درامدن
Please give him my (best) regards.
U
سلام مرا به اوبرسانید
To give up the ghost
U
قالب تهی کردن
To give up the idea.
U
چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
To give way to despair.
U
تسلیم نومیدی ویأس شدن
To give up (overlook)something.
U
از چیزی صرفنظر کردن
To give somebody a dressing down.
U
سبیل کسی را دود دادن
to give to wife
U
بزنی دادن
give pause to
<idiom>
U
باعث توقف وفکر شدن
give rise to
<idiom>
U
باعث کاری شدن
give someone a hand
<idiom>
U
با کاری به کسی کمک کردن
To bertry someone . to give someone away .
U
کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
Give ( get , have ) somebody the shivers .
U
ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
Please give the other foot .
لنگه دیگه این کفش را بدهید.
give ground
<idiom>
U
عقب نشینی کردن
give oneself away
<idiom>
U
گناهکار جلوه دادن
give oneself up
<idiom>
U
تسلیم شدن
give
[a present]
U
هبه کردن
to give to wife
U
شوهردادن
to give up the ghost
U
جان دادن
give oneself up to
<idiom>
U
اجازه خوشی را به کسی دادن
give chase
<idiom>
U
تعقیب چیزی یا کسی
to give up the ghost
U
جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
to give up the ghost
U
مردن
to give utterance to
U
ادا کردن
To give someone a stinger.
U
به کسی زخم زبان زدن
To give someone a job.
U
به کسی کار دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com