English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to give evidence before the court U در دادگاه گواهی دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
give evidence of U گواه دان
give evidence of U گواهی دادن در مورد
give evidence of U گواه اوردن
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
evidence U شواهد
evidence U ثابت کردن سند
evidence U ثابت کردن
self evidence U بی نیازی از اثبات بدیهیت
evidence U شاهد باگواهی ثابت کردن
evidence U بینه
self evidence U خود اشکاری
self evidence U وضوح فی نفسه
evidence U شهادت دادن
evidence U شهادت
evidence U ملاک گواهی
evidence U دلیل
he had no evidence to go upon U مدرکی نداشت که بدان متکی شود
evidence U گواهی
evidence U مدرک
evidence U گواه
evidence U مدرک
state's evidence U گواه جنایی
state's evidence U گواه دادگاه جنایی
cumulative evidence U قرائن یا مدارک اضافی
call in evidence U گواهی خواستن از
secondhand evidence U مدرک دست دوم
hearsay evidence U شهادت سماعی
secondhand evidence U دلیل دست دوم
secondary evidence U ادله درجه دوم
documentary evidence U دلیل کتبی
secondary evidence U ادله فاقداعتبار زیاد
anecdotal evidence U شواهد داستان گونه
summing up evidence U نطق اختتامیه وکیل در انتهای دادرسی که ضمن ان ادله ومدافعات خود را برای هیات منصفه شرح میدهد
to call in evidence U گواهی خواستن از
circumstantial evidence U اماره
written evidence U مدرک
written evidence U دلیل کتبی
conclusive evidence U دلیل قاطع
conclusive evidence U مدرک قاطع
to call in evidence U استشهادکردن از
to call in evidence U بشهادت طلبیدن
clear evidence U دلیل واضح
clear evidence U بینه
circumstantial evidence U قرینه
circumstantial evidence U قراین
circumstantial evidence U اماره اتفاقی
evidence of conformity U دلیل مطابقت
evidence of the corpus U مدرک جرم
false evidence U گواهی کدب
indirect evidence U مدارک و ادله غیر مستقیم
internal evidence U مدارک یا گواهی که از درون چیزی بدست میاید
presumptive evidence U evidence cicumstantial
preservation of evidence U تامین دلیل
parol evidence U شهادت شفاهی
oral evidence U گواهی
internal evidence U مدارک یاگواه درونی
king's evidence U گواهی واعتراف شریک گناه برضدهمدستان خودرادرامریکا.....گویند
oral evidence U دلیل شفاهی
oral evidence U شهادت شفاهی
taking of evidence U پذیرش سند و گواهی [حقوق]
giving evidence U اداء شهادت
indirect evidence U قرینه و اماره
oral evidence U شهادت
hearsay evidence U شهادت بر شهادت
rebutting evidence U رد دلیل
rebutting evidence U دلیل معارض
rebutting evidence U شاهد معارض
hearing of evidence U پذیرش سند و گواهی [حقوق]
hearing of evidence U شنوایی گواهی [حقوق]
taking of evidence U شنوایی گواهی [حقوق]
legal circumstantial evidence U اماره قانونی
judicial circumstantial evidence U اماره قضایی
prime facie evidence U قرائن فاهری
prima facie evidence U مدرک به فاهر قاطع
prima facie evidence U مدرک محمول بر صحت مدرکی که در صورت تکذیب یا توضیح طرف برای روشن کردن قضیه کافی باشد مدرکی که در نظر اول و پیش از بررسی بیشتر قاطع به نظر می اید
turn kings evidence U شرکای جرم و همدستان خودرا لو دادن
documentary evidence signed by witnesses U ورقه استشهاد
He left no trace (mark,evidence). U اثری بجا نگذاشت
It is for the Court to fix the terms. [ The terms are a matter for the Court to fix.] U این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
the court above U محکمه بالاتر
out of court U داد باخته
court of a U محکمه استیناف
to take somebody to court U کسی را محاکمه کردن
ad court U زمین سرویس سمت چپ تنیس
right court U زمین سرویس سمت راست
out of court U محکوم علیه
to appear before the court U در دادگاه ظاهر شدن
court U بارگاه
court U حیاط
court U دادگاه
court U عشق بازی کردن
court U محکمه
court U زمین ورزشهای محوطهای
court U خواستگاری
court U دادگاه افهار عشق
court U دربار
peace court U صلحیه
court style U سبک کورت [دوره جدیدتری از سبک گوتیک شعاع ساز و گوتیک در فرانسه]
motor court U متل
open court U دادگاهی که همه مردم حق مراجعه به ان را دارند
open court U محکمه عمومی
municipal court U دادگاه داخلی
municipal court U دادگاه شهرداری
president of the court U رئیس دادگاه
practice court U دادگاه مخصوص رسیدگی به کفالت
police court U محکمه خلاف
police court U دادگاه خلاف
odd court U زمین سرویس سمت چپ
playing court U زمین بازی
peace court U دادگاه بخش
base-court U حیات بیرونی
out door court U زمین هوای ازاد
police court U ضابطین شهربانی
contempt of court U توهین به دادگاه [جرم جنایی]
police court U کلانتری
contempt of court U اهانت به دادگاه [جرم جنایی]
international court U دادگاه بین المللی
grenade court U میدان تیر یا میدان اموزش پرتاب نارنجک
court division U بخش دادگاه
inns of court U کانون چهار انجمن قانونی درلندن که حق دارندمردم رااجازه وکالت بدهند
high court of U دیوانعالی کشور
high court of U دیوانعالی تمیز
The ball is in your court. <idiom> U حالا نوبت تو است.
The ball is in your court. <idiom> U حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
judicial court U محاکم عدلیه
judicial court U دادگاههای دادگستری
jurisdiction of the court U صلاحیت دادگاه
half court U زمین سرویس
moot court U دادگاه تمرینی دانشجویان حقوق
military court U دادگاه نظامی
court referee U داورزمینبازیسرپوشیده
martial court U دادگاه نظامی
magistrates court U دادگاه جنحه
lower court U محکمه تالی
left court U زمین سرویس سمت چپ
court division U دادگاه
mid court U وسط زمین
kangoroo court U دادگاه محلی
kangoroo court U دادگاه پوشالی و پرهرج ومرج
half court U قسمت سرویس زمین تنیس
ante-court U [اولین صحن در خانه های بزرگ]
kangaroo court U دادگاه مندرآوردی
kangaroo court U دادگاه غیرقانونی
to court favour U توجه و التفات کسی را طلب کردن
court shoe U رجوع شود به pump
right service court U داورسرویسراست
court of law U دادگاه
the superme court U دیوانعالی کشور
tennis court U 07/32 در59/01 متر
tennis court U زمین تنیس
supreme court U دیوان تمیز
supreme court U دیوان عالی کشور
superior court U دادگاه تمیز
to pay court U عرض بندی کردن
to put out of court U شایسته مطرح کردن ندانستن
to put out of court U از دستور خارج کردن
kangaroo court U دادگاه پوشالی
court shoes U رجوع شود به pump
law court U دادگاه قضایی
volleyball court U 9 در 81 متر
volleyball court U زمین والیبال
centre court U حیاطمیانی
trial court U دادگاه رسیدگی به امورموضوعی
trailer court U محل استقرار ترایلر بااتاقهای چرخدار متصل به وسائط نقلیه
traffic court U دادگاه ویژه رسیدگی به تخلفات رانندگی
traffic court U دادگاه عبور و مرور
traffic court U دادگاه تخلفات رانندگی
superior court U دادگاه عالی
crown court U دادگاهیدر انگلستانو ولز
to have recourse to a court U به دادگاه رجوع کردن [حقوق]
religious court U محکمه شرع
ball is in your court <idiom> U [نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
rear court U انتهای زمین
provost court U دادگاه فرمانداری نظامی یا نیروی اشغالی
provost court U دادگاه پادگانی
probate court U محکمه امور حسبی
probate court U دادگاه وصایا و ارث
prize court U شعبهای از دادگاه اداره نیروی دریایی که باامور....کاردارد
court rug U فرش تالاری یا درباری [این نوع فرش از نفیس ترین و گران ترین فرش ها می باشد و دارای نقش ها و طرح های عالی با نخ ممتاز بوده و فقط بصورت سفارشی برای محل های خاص بافته می شود.]
to apply to a court U به دادگاه رجوع کردن [حقوق]
summary court U دادگاه اولیه دادگاه پادگانی
summary court U دادگاه بدوی
High Court U دادگاهویژهجرائممهم
squash court U زمین بازی اسکواش
service court U محل فرود سرویس اسکواش
service court U محل فرود سرویس
hold court <idiom> U همانند شاه وملکه دربین موضوع مورد بحث عمل کردن
kangaroo court <idiom> U
out of court settlement U توافق بدون محکمه [حقوق]
to settle out of court U به توافق رسیدن خارج از دادگاه
front court U محوطه جلو خط سرویس اسکواش
front court U نیمهای که به ان حمله میشود
dut of court U ممنوع از اینکه دادگاه بافهارارتش رسیدگی می نماید
district court U صلحیه
district court U دادگاه بخش
disciplinary court U دادگاه انتظامی محکمه اداری
disciplinary court U محمکه انتظامی
deuce court U زمین سرویس سمت راست تنیس
court of inquiry U دادگاه تفتیش
court of inquiry U بازپرسی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com