English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to give a horse his he U جلواسب راول کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to give a horse the reins U جلو اسب راول کردن
to give the horse the bridle U جلو اسب راول کردن
Other Matches
The kings horse has been called a pack horse. <proverb> U به اسب شاه گفتند یابو .
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
horse U بدوش کشیدن
horse U شلاق زدن
horse U برپشت سوارکردن
horse U بالابردن
horse U اسب دادن به
horse U سواراسبی سوار شوید
horse U اسب مسابقه
one horse U مخصوص یک اسب بی مایه
one horse U بدتبار
au u. horse U اسب شرور
one-horse U یک اسبه
one horse U یک اسبه
saw horse U خرک
horse U خرک حلقه
horse U اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
horse U اسب دار کردن سوار اسب کردن
horse U قوه اسب
horse U اسبی وابسته به اسب
horse around <idiom> U
the off horse U اسب دست راست
horse U غیرمنصفانه
horse اسب
horse U سواره نظام
the keep of a horse U علیق اسب
horse mackerel U کیش کوچک
horse mackerel U ماهی برگ
horse latitude U مدار اسب
horse guards U گارد مخصوص سواره نظام گارد سوار نگهبان سوار
clothes horse U کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
horse of a different color <idiom> U
horse mackerel U میشک
horse dung U پهن
horse racing U اسب دوانی
horse race U مسابقه اسب دوانی
quarter horse U اسب کوتاه وپر طاقت
horse power U قدرت اسب
horse power U اسب بخار
horse opera U فیلم یا نمایش گاوچرانان امریکایی
horse man U سوارکار
horse man U اسب سوار
horse car U واگن اسبی
horse sense <idiom> U
vaulting horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
horse trade <idiom> U
pommel horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
I´m as hungry as a horse. U آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
on one's high horse <idiom> U مغرور
off one's high horse <idiom> U تحقیرآمیز و مغرورانه عمل نکردن
pole horse U اسب نزدیک به لبه داخلی مسیر
side horse U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
harness horse U اسب سواری یا بارکش
harness horse U اسب مخصوص ارابه رانی
high horse U مغرور
high horse U پر افاده
horse breaker U چابک سوار
horse breaker U اسب رام کن
horse radish U ترب کوهی
horse radish U ریشه خردل
stud horse U اسب تخمی
stalking horse U وسیله استتار
stalking horse U کاندیدای نامزدشده برای ایجاد تفرقه در رای دهندگان
stalking horse U اسب یا چیزی شبیه به ان که شکارچی در پشت ان پنهان است
sea horse U موجود افسانهای که نصف بدنش اسب ونصف دیگرش ماهی بوده گراز ماهی
saddle horse U اسب سواری
reiver horse U اسب بی
pull a horse U دهنه اسب را کشیدن
stud horse U نریان
to breathe a horse U استراحت کردن به اسب
as strong as a horse [an ox] <idiom> U مثل گاو [پر زور]
dark horse U آب زیر کاه
dark horse U مرموز
dark horse U تودار
to f. a dead horse U اب درهاون کوبیدن
to f. a dead horse U کوشش بی فایده کردن
work like a horse <proverb> U مثل خر کار کردن
to chant a horse U بازبان بازی یاتعریف اسبی رافروختن
post horse U اسب چاپاری
horse cover U قالیچه زیر زین اسب
iron horse U لوکوموتیو
ine horse U بدتیار شده
ine horse U فاقداسباب لازم
ine horse U یک اسبه
horse design U نقش اسب [در اغلب طرح های شکارگاهی از این حیوان استفاده می شود.]
horse trade U بازار گرمی وچانه زنی درمعاملات
horse shoe U نعل اسب
One day I want to have a horse of my very own. U روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
light horse U سوار نظام سبک اسلحه
pole horse U یابوی عصار خانه
pole horse U اسب کنار مال بند
pack horse U بارگیر
pack horse U یابو
pack horse U اسب بارکش
outside ofa horse U سوار
quarter horse U اسب پرتحمل
master of the horse U کسیکه گماشته بر امورخانواده سلطنتی است میراخور
get on one's high horse <idiom> U رفتار با تکبر
I was thrown off the horse. U از اسب پرت شدم
horse dealer U دلال اسب
cock horse U اسب چوبی
cock horse U اسپ
charly horse U کشیدگی یا گرفتگی عضله ران کشتی گیر
charley horse U کشیدگی یا گرفتگی عضلانی ران سوارکار
charley horse U سختی وگرفتگی دردناک ماهیچه
horse sense U شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
race horse U اسب مسابقه
rocking horse U اسب چوبی گهوارهای
horse chestnuts U شاه بلوط بری
draft horse U اسب بارکش
draft horse U یابو
draught horse U اسب بارکش
horse-drawn U وسیلهایکهبااسبحرکتکند
horse trading U معاملهجنسباجنس
horse box U وسیلهحملاسب
pommel horse U پشتیخرک
hobby-horse U پیله
hobby-horse U کار مورد علاقهی شدید
hobby-horse U خواهکار همیشگی
hobby-horse U فکر و ذکر همیشگی
finger horse U اسب محبوب
draught horse U یابو
horse chestnuts U شاه بلوط هندی
horse chestnut U شاه بلوط بری
to ride on a horse U اسبی را سوار شدن
to sprang a horse U جهاندن یاپراندن یک اسب
towel horse U زیرحولهای
trojan horse U برنامه وارد شده در سیستم توسط سک شخص کلاهبردار. یک تابع نامناسب انجام میدهد درحین کپی کردن اطلاعات در فایل با اولویت کمتر که از آن پس آن شخص بدون اجازه کاربر به آن دسترسی خواهد داشت
trojan horse U اسب تروا
trojan horse U اسب تروجان
vaulting horse U خرک حلقه
vaulting horse U خرک پرش
wheel horse U اسب چرخ کش اسب نزدیک چرخ
white horse U whitecap
to ride on a horse U سواراسبی شدن
to ride on a horse U براسبی سوار شدن
to ride on a horse U روی اسبی سوارشدن
horse chestnut U شاه بلوط هندی
dark horse U برنده غیرمترقبه
hobby-horse U رجوع شود به horse rocking
hobby-horse U اسبچوبی
to p a vehicle or horse U جلو گردونه یا اسبی را نگاه داشتن
hobby-horse U گانه
to pull a horse U توی دهن اسب زدن
war horse U افسر یاسربازدامپزشک
war horse U اسب جنگی
horse power U توان موتور
winged horse U شعر نظم اشعار لطف شاعرانه
To mout a horse . U سوار اسب شدن
dark horse <idiom> U کاندیدی که به سختی مردم بشناسندش
eat like a horse <idiom> U زیاد خوردن (پرخور)
clothes horse U رخت پهن کن
The horse threw him. U اسب ازرازمین زد
to rough a horse's shoes U میخ مخصوص بنعل اسب زدن برای اینکه از سرخوردن ان جلوگیری شود
friction horse power U توان تلف شده
to ride one's horse to death U اسب خود رابا سواری زیادازپا در اوردن
to put a bout a horse U سر اسب را برگرداندن
horse racing and shooting U سبق رمایه
put the cart before the horse <idiom> U انجام کارها بدون نظم
to put money on a horse U روی اسبی گرو بستن
the horse refuses the fence U اسب از پر چین عقب میزند
the horse threw its rider U اسب سوارخودراپرت کرد
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
the horse paws the ground U اسب سم بزمین میزنند
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
to nick a horse's tail U بیخ دم اسب را چاک زدن برای اینکه دم خود را بلند نگاه دارد
To dismount from a horse(bicycle). U از اسب ( دوچرخه وغیره ) پایین آمدن
horse [gymnastics apparatus] U خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
To tie the horse to the tree. U اسب رابدرخت بستن
He hitched the horse to a tree. U دهنه اسب را به درخت گره زد ( بست )
bet on the wrong horse <idiom> U قضاوت اشتباه درموردچیزی
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
Zeal without knowledge is a runaway horse . <proverb> U جانفشانى و تعصب جاهلانه ,همچون اسبى افسار گسیخته است .
charley horse [American] [colloquial] U گرفتگی عضلات پا [پزشکی]
A blood horse needs only one stroke of the whip . <proverb> U اسب نجیب را یک تازیانه بس است .
charley horse [American] [colloquial] U گرفتگی ساق پا [پزشکی]
To work like a horse ( dog, slave ) . U مثل خر کا رکردن
charley horse [American] [colloquial] U گرفتگی عضله پشت ساق پا [پزشکی]
He is not too educated, but has plenty of horse sense . U تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
lock the barn door after the horse is stolen <idiom> نوشدارو پس از مرگ سهراب
To beat the air. To flog a dead horse. U آب در هاون کوبیدن
it is too late to lock the stable when the horse has been stolen <proverb> U کنون باید این مرغ را پای بست نه آن دم که سررشته بردت ز دست
give out <idiom> U رد شده
give out <idiom> U اجازه فرار دادن
give out <idiom> U تمام شده
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
to give ones a to U رضایت دادن به
Give him my regards. U سلام من را به او برسان. [مرد]
give or take <idiom> U از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give away <idiom> U باعث فاش شدن راز شدن
give away U لو دادن
give in <idiom> U راه را به کسی نشان دادن
give it to <idiom> U سرزنش کردن
give off <idiom> U فرستادن
to give over U ترک کردن واگذاردن
to give out U تمام شدن انتشاردادن
to give out U بخش کردن توزیع کردن
to give over U دست کشیدن از
to give out U بیرون دادن
give someone the ax <idiom> U اخراج شدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com