Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to follow ones nose
U
کار رابدست تقدیر
to follow ones nose
U
واگذاردن
to follow ones nose
U
دنبال قسمت خودرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
follow out
U
بانجام رساندن
to follow up
U
تعقیب کردن
to follow any ones example
U
سرمشق کسیراپیروی کردن بکسی تاسی کردن
to follow
U
ادامه دادن
follow up
U
اقدامات بعدی
to follow out
U
انجام دادن
to follow the example of
U
پیروی کردن از
to follow the example of
U
اقتداکردن به
follow out
U
اخذ نتیجه دنبال کردن
follow through
<idiom>
U
به پایان رساندن
follow up
<idiom>
U
بهتر کردن کار با تلاش بیشتر
to follow
U
دنباله داشتن
follow up
U
تعقیب کردن
follow up
U
رده پشتیبان دنباله دنبال کردن دشمن
follow up
U
اماد بعدی
follow up
U
تدارکات پشتیبان
follow up
U
تعقیب کردن دنباله داستان را شرح دادن تماس با بیمارپس ازتشخیص یا درمان
follow up
U
پی گیری کردن
follow through
U
گرفتن زه پس از رها کردن تیر
follow through
U
چیزی را تا اخر دنبال کردن بانجام رسانی
follow up
U
امادپشتیبان
follow
U
متابعت
follow
U
تعقیب کردن فهمیدن
follow
U
درک کردن
follow-up
U
دنباله
follow
U
در ذیل امدن
follow-up
U
تعقیب
follow
U
منتج شدن
follow
U
پیروی استنباط
follow-through
U
ادامه حرکت پس از ضربه
follow
U
پیچ دادن به بالای گوی بیلیاردکه گوی اصلی به دنبال گوی هدف می رود
follow-up
U
پیگیری
follow
U
متابعت کردن دنبال کردن
to follow out
U
بپایان رسانیدن
You go first and I wI'll follow.
U
تو اول برو منم دنبالت می آیم
follow
U
پیروی کردن از
follow on
U
شروع دور دوم بازی کریکت
follow-on
U
شروع دور دوم بازی کریکت
to follow up
U
ادامه دادن قوت دادن
to follow the sea
U
ملوانی کردن
follow-my-leader
U
نوعیبازیبچهگانه
to refuse to follow somebody
U
وفاداری به کسی را نپذیرفتن
to follow the plough
U
کشاورزی کردن
system follow up
U
ارزیابی و بررسی مستمرسیستم جدید نصب شده به منظور مشاهده میزان عملکرد ان طبق طرح
to follow the hounds
U
شکارکردن
to follow the sea
U
ملاح بودن
to follow up the scent
U
بابوردشکار را گرفتن
to follow up the scent
U
بچیزی پی بردن
to follow up the scent
U
رد چیزیرا گرفتن
You take the lead and others wI'll follow.
U
تو جلو برو بقیه بدنبالت خواهند آمد
to follow in ones footsteps
U
پیروی تاتقلیدازکسی کردن
to follow a profession
U
شغلی راپیشه کردن
to follow a profession
U
کردن
to follow a profession
U
پیشهای را اختیار
follow suit
<idiom>
U
از دیگری تقلیدکردن
To follow up (trace) something.
U
پی کاری را گرفتن
To chase ( follow) some one .
U
عقب کسی افتادن
follow-ups
U
تعقیب
follow up supply
U
اماد متعاقب
follow up supply
U
اماد بعدی
follow up studies
U
بررسیهای پیگیری
follow my advice
پند مرا گوش گیرید
follow-throughs
U
ادامه حرکت پس از ضربه
follow shot
U
ضربه با دادن پیچ به بالای گوی بیلیارد
follow on die
U
حدیده چند طبقه
follow-ons
U
شروع دور دوم بازی کریکت
follow the string
U
وضع مشخصی نسبت به زه گرفتن
follow the ball
U
دنبال توپ فرستادن
follow-ups
U
دنباله
follow-ups
U
پیگیری
follow in one's footsteps (tracks)
<idiom>
U
دنبال روی دیگری
Follow signs for York.
به علائم شهر یورک توجه کنید.
Follow signs for York.
به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
To follow ( trail, chase) someone.
U
پی کسی افتادن
post treatment follow up
U
پیگیری پس از درمان
I can see an innate ability in that follow .
دراو مایه و شایستگی می بینم
To follow up (trace) a matter (case).
U
موضوعی را دنبال کردن
nose
U
بوکشیدن
nose
U
دماغه
nose
U
نوک برامده هر چیزی
nose
U
بینی مالیدن به مواجه شدن با
nose
U
دماغه کلاهک موشک
nose
U
پوزه
nose
U
بینی اسب
nose
U
دماغه جلویی تخته موج سواری
nose
U
برجستگی
nose
U
دهانه
under one's nose
<adv.>
U
جلوی چشم کسی
nose
U
سر لوله
on the nose
U
بردن شرط
look down one's nose at someone or something
<idiom>
U
نفرت خودرانشان دادن
on the nose
<idiom>
U
دقیقا
it is under his nose
U
درست جلوچشم اوست
Just under his nose.
U
درست پایین پایش
nose
U
دماغه جلو کشتی
nose down
U
خارج شدن هواپیما از پروازتراز بطرف شیرجه و کاهش ارتفاع
(have one's) nose in something
<idiom>
U
فضولی کردن
nose down
<idiom>
U
پایین آوردن دماغه
nose around
[about]
<idiom>
چیزی را سری نگه داشتن کاوش کردن
under one's nose
<idiom>
U
دم دست
nose
U
عضو بویایی
it is under his nose
U
پیش روی اوست
right under one's nose
<idiom>
U
مشهود
nose
U
بینی
nose up
U
چرخش حول محور عرضی وخارج شدن محور طولی ازوضعیت تراز بطرف اوج
To talk through ones nose.
U
تو دماغی حرف زدن
nose pad
U
لاییبینی
tip of nose
U
نوکبینی
parson's nose
U
دم مرغیاهرپرندهپختهنشده
have one's nose in a book
<idiom>
U
دائم سر توی کتاب داشتن
My nose is running.
U
از بینی ام آب می آید
Go and blow your nose.
U
برو دماغت رابگیر ( نظافت بینی )
he has Roman nose
U
او بینی عقابی دارد
keep someone's nose to the grindstone
<idiom>
U
همت کردن
boozer's nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
the answer is right under your nose
<idiom>
U
جواب مثل روز روشن است
have one's nose in a book
<idiom>
U
کرم کتاب خوانی داشتن
pay through the nose
<idiom>
U
سرکیسه کردن
boozer's nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
red-nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
nose-picking
U
انگشت کردن در بینی
drinker’s nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
drinker’s nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
red-nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
(no) skin off one's nose
<idiom>
U
دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
keep one's nose clean
<idiom>
U
keep one's nose to the grindstone
<idiom>
U
lead by the nose
<idiom>
U
کنترل کامل داشتن
pay through the nose
<idiom>
U
برای چیزی پول زیادی خرج کردن
thumb one's nose
<idiom>
U
با تنفر نگاه کردن
turn up one's nose at
<idiom>
U
ردکردن خوب بودن برای کسی
bull nose
U
چشمی سینه ناو
nose cone
U
مخروط دماغه
nose dive
U
شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose gear
U
قسمت جلوی ارابه فرود ازنوع تری سیکل صرفنظر ازفاصله ان تا دماغه
nose hit
U
ضربه کامل به میله شماره 1بولینگ
nose piece
U
قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
nose ribs
U
تیغه هایی در امتداد وتر که در تمام طول بال و تا تیرک جلویی امتداد میابند
nose ring
U
حلقهای که به بینی گاومیزنند تا بدان اورابکشند
nose spray
U
بسکهای جلوی گلوله
nose spray
U
بسک جلو
parsmip nose
U
دمبلیچه
parsmip nose
U
دنبال چه
parsmip nose
U
دمگاه
polypus of the nose
U
بواسیر لحمی بینی
nose cone
U
دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت
nose band
U
بخشی از کلگی اسب
hawk nose
U
بینی قوشی
hawk nose
U
دماغ قوشی
he paid through the nose
U
زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
lead by the nose
U
الت قرار دادن
long nose
U
انبر دم باریک
long nose
U
دم باریک
mucus of the nose
U
مخاط بینی
mucus of the nose
U
مف
mucus of the nose
U
اب بینی
nose angle
U
زاویه نوک
nose bag
U
توبره
nose band
U
رو دماغی
pope's nose
U
دمگاه
pope's nose
U
دنبال چه
pug nose
U
بینی کوتاه وکلفت سر ببالا
to lead by the nose
U
الت قرار دادن
to speak through one's nose
U
تو دماغی
nose of the quarter
U
دماغهیکچهارمی
to speak through one's nose
U
سخن گفتن
bar nose
U
دماغهمیله
bridge of nose
U
برآمدگیبینی
dorsum of nose
U
تیغهبینی
external nose
U
نمایبیرونیبینی
nose leaf
U
لایهبینی
nose leather
U
چرم بینی
to blow one's nose
U
دماغ گرفتن
spindle nose
U
سر هرزگرد
the tip of the nose
U
نوک بینی
to blow nose
U
گرفتن بینی
nose dive
U
ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
to blow one's nose
U
بینی پاک کردن
saddle nose
U
بینی فرو رفته
septal cartilage of nose
U
غضروفدرونیبینی
flat nose plier
U
انبردست قابل تنظیم
flat nose plier
U
اچار فرانسه
nose landing gear
U
ترمزفروددماغه
fillet under the nose of a step
U
مغزی لبه یا دماغه پله
camlock spindle nose
U
هرزگرد بادامکی شکل
needle-nose pliers
دم باریک
snap a person's nose off
U
تشر زدن
snap a person's nose off
U
بکسی پریدن
She leads her husband by the nose .
U
سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
To glean information . To nose around .
U
سر وگوش آب دادن
nose ape or monkey
U
بوزینه خرطوم دار
to snap one's nose or head off
U
بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
My nose (hand)is bleeding.
U
دماغم ( دستم ) خون می آید
poke nose into something
[one's life]
<idiom>
U
در کار کسی مداخله کردن
To try to pick up some information . to nose around. To pry about .
U
سر وگوشی آب دادن
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
U
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
ear, nose and throat specialist
U
متخصص گوش و حلق و بینی
[پزشکی]
Eye ( ear , nose ) drops .
U
قطره چشم ( گوش و بینی )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com