Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to change ones mind
U
تغییر رای دادن
to change ones mind
U
منصرف شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
change (one's) mind
<idiom>
U
مغز کسی را شستشو دادن
Other Matches
change
[in something]
[from something]
U
تغییر
[در یا از چیزی]
Where do I change for ... ?
برای رفتن به ... کجا باید مترو را عوض کنم؟
change down
U
به دنده سنگین حرکت کردن
change over
U
عوض کردن
[هواپیما]
Where do I change for ... ?
برای رفتن به ... کجا باید عوض کنم؟
Keep the change.
بقیه پول مال خودتان.
May I change this?
U
آیا ممکن است این را عوض کنم؟
to change one's course
U
خط مشی یا رویه خودرا تغییردادن
Try to be serious for a change .
U
شوخی رابگذار کنار
to change to the better
U
تبدیل به احسن کردن
to change to the better
U
بهتر شدن
change up
U
جهشهای کوتاه برای استراحت بازو
to change for the better
U
تبدیل به بهترشدن
to change for the better
U
بهترشدن
change over
U
انتقال بانکی
change over
U
تغییر روش تغییر رویه
change
U
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر
change
U
متفاوت ساختن چیزی
change
U
تعویض مبادله
change
U
تبدیل
change
U
تغییر دادن تبدیل
change
U
دگرگونی
change
U
تغییر کردن تغییر دادن
change
U
معاوضه کردن خردکردن
change
U
عوض کردن تغییردادن
change
U
معاوضه
change
U
تغییر
change
U
تغییر کردن عوض شدن
change
U
دگرگون کردن یاشدن دگرگونی
change
U
پول خرد مبادله
change
U
عوض کردن
change
U
تغییر دادن
change
U
چاپ گرفتن از محل هایی که داده باید در آنها تغییر کند
change
U
فایل که حاوی رکوردهایی برای بهنگام سازی فایل اصلی است
change
U
نواری که حاوی تغییرات اخیر یا تراکنشهای رکورد استفاده شده برای بهنگام سازی فایل اصلی است
change
U
رکوردی که حاوی داده جدید برای بهنگام سازی رکورد اصلی است
to change one's countenance
U
تغییر قیافه یا رنگ دادن
to change colour
U
تغییر رنگ دادن
to change money
U
خردکردن یامبادله کردن پول
to change colour
U
رنگ برنگ شدن
to change one's tune
U
تغییر عقیده دادن
to change ones condition
U
عروسی کردن
to change ones condition
U
زن گرفتن شوهرکردن
small change
U
پول خرد
physical change
U
تغییرات فیزیکی
eutectic change
U
تبدیل مایع به جسم جامدزودگداز
frequency change
U
تغییر بسامد
frequency change
U
تبدیل بسامد
isothermal change
U
تغییرات هم دما
illumination change
U
تعویض روشنایی
it is insusceptible of change
U
اماده برای تغییر نسبت استعداد دگرگونی ندارد
minor change
U
خرد تغییر
oil change
U
تعویض روغن
quick change
U
بازیگری که زودبه زودهیئت خودرابرای بازی دیگرعوض کند
secular change
U
تغییر قرنی
speed change
U
تغییر سرعت یا تعویض عده دور
susceptible of change
U
مستعد تغییر
susceptible of change
U
تغییر پذیر
ecological change
U
تغییربوم شناختی
to change the tack
U
تغییر رویه دادن
to chop and change
U
دو دل بودن
I'd like some small change.
من قدری پول خرد میخواهم.
Do I have to change trains?
U
آیا باید قطار عوض کنم؟
You have to change at London.
شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
Do I have to change busses?
U
آیا باید اتوبوس عوض کنم؟
Would you change the tyre please?
U
آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Would you change the lamp please?
U
آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
to leave everything as it is
[not to change anything]
U
رسوم قدیمی را ثابت
[دست نخورده]
نگه داشتن
I have no small change.
U
من پول خرد ندارم.
counter-change
U
نقش شطرنجی
to change somebody's ways
U
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
change (one's) tune
<idiom>
U
تغیر نظر
change of heart
<idiom>
U
تغیر عقیده دادن
Go and change your trousers.
U
برو شلوارت را عوض کن
to chop and change
U
پیوسته تغییررای دادن
to undergo a change
U
تغییر یافتن
transaction on change
U
معامله در بورس
short-change
U
مغبون کردن
short-change
U
کمتر پول دادن
short-change
U
کش رفتن
short-change
U
کلاهبرداری کردن
short-change
U
گوشبری کردن
short-change
U
حق کشی کردن
small change
U
کم ارزش
small change
U
کم اهمیت
small change
U
ناچیز
pressure change
U
تغییراتفشار
change over contact
U
کنتاکت تغییر دهنده
change of curvature
U
دگر خم
change of clothes
U
جامه واگردان
design change
U
تغییر طرح
change lever
U
اهرم تغییر دهنده
change in supply
U
تغییر عرضه
change in pennies
U
پول خردبه پنی
change of edge
U
تغییر حرکت از یک لبه تیغه به لبه دیگر بدون چرخیدن بدن
design change
U
تغییر شکل کالا
change in demand
U
تغییر تقاضا
to change hands
U
دست بدست رفتن
change of engagement
U
وادار کردن حریف به تغییرمسیر شمشیر
change of leg
U
وادار کردن اسب به تغییر پادر چهارنعل کوتاه
change over switch
U
کلید تبدیل
change spin
U
چرخیدن با تغییر پا
change of station
U
انتقال تعویض محل خدمت
change of station
U
تغییر محل ماموریت
change of speed
U
تغییر سرعت
change of curvature
U
تغییر انحنا
change of service
U
تعویض سرویس والیبال
change of scene
U
تغییرمنظره
change of place
U
تغییر مکان
change of pace
U
جهشهای کوتاه برای استراحت بازو
change beat
U
تبادل ضربه
agent de change
U
دلال ارزی
aspect change
U
تغییرمنظر هدف از دید رادار
dimensional change
U
تغییر اندازه
change court
U
تعویض زمین
change gear
U
چرخ دندانه تبدیل
change hands
U
دست بدست رفتن
aspect change
U
تغییرات منظری هدف
ecological change
U
دگرگونی بوم شناختی
change of life
U
یائسگی
I'd like to change some 1000 euro.
میخواهم ۱۰۰۰ یورو را تبدیل کنم.
change of operation control
U
تغییر در نوع کنترل عملیاتی یاتعویض ان
change sign key
U
کلیددکمهتغییرات
component change order
U
دستورالعمل تغییر یک نیروی شرکت کننده در عملیات
volume change of concrete
U
تغییر حجم بتن حاصل ازانقباض و انبساط
reverse slide change
U
تعویضاسلایدوارونه
permanent change of station
U
تغییر محل دایمی یکان انتقال دایم
gear change box
U
گیربکس
component change order
U
دستور تغییر قطعات یک وسیله
gear change box
U
جعبه تعویض دنده
quick change gearbox
U
جعبه دنده نورتون
date of change of acountability
U
تاریخ تسویه حساب
indeterminate change of station
U
انتقال اجباری و موقتی انتقال پیش بینی شده
Can you change these traveller's cheques?
U
آیا میتوانید این چکهای مسافرتی را به پول نقد تبدیل کنید؟
band change switch
U
کلید تغییر باند فرکانس
Is there enough time to change trains?
U
آیا برای تعویض قطار وقت کافی دارم؟
permanent change of station
U
تغییر مکان دایمی
forward slide change
U
تعویضاسلایدجلویی
change horses in midstream
<idiom>
U
وسط کارمهمی نقشه یا رئیس را عوض کردن
change gear mechanism
U
مکانیزم چرخ دندانه تبدیل
Do you have some change for the parking meter?
U
آیا شما پول خرد برای پارکومتر دارید؟
image phase change coefficient
U
ثابت فازی
Change at London and get a local train.
در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
steering column gear change
U
اتصال چرخ دنده فرمان
they are all of one mind
U
هستند
mind
U
ذهن
mind
U
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
U
تصمیم داشتن
mind
U
در نظر داشتن
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
Are you out of your mind?
U
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
Have you gone out of your mind ?
U
مگر بکله ات زده ؟
mind one's P's and Q's
<idiom>
U
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
have in mind
<idiom>
U
فهمیدن
mind
U
نیت
mind
U
نظر
they are all of one mind
U
همه یکدل
mind
U
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
Mind you.
<idiom>
U
خوب گوش بده ،توجه کن
mind
U
رای
never mind
<idiom>
U
نگران نباش
i am not of his mind
U
نیستم
mind
U
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
he is in his right mind
U
عقلش بجا است
to be of the mind that ...
U
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
mind your p's and qs
U
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
mind
U
خاطر
mind
U
خیال
mind
U
فکر
it came to my mind
U
بخاطرم خطورکرد
to have in mind
U
در نظر داشتن
never mind
U
چه برسد به
i am not of his mind
U
با او هم عقیده
mind
U
تذکر دادن مراقب بودن
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
mind
U
مغز فهم
you must be out of your mind
U
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
mind
U
موافبت کردن ملتفت بودن
to mind somebody
[something]
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
never mind
U
در بندش نباشید
never mind
U
اهمیت ندهید
You must be out of your mind (senses).
U
حتما" دیوانه شدی
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
U
مگر مغزش عیب دارد؟
It is preying on my mind.
U
خیالم را ناراحت کرده است
conscious mind
U
حس اگاهی
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را شگفتگیر کردن
bring to mind
<idiom>
U
چیزی را به یادآوردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را کاملا غافلگیر کردن
It was engraved on my mind .
U
درزهنم نقش گرفت ( بست )
It is uppermost in my mind .
U
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
conscious mind
U
هوشیاری
Nothing is further from my mind than marriage .
U
اصلا" فکر ازدواج نیستم
conscious mind
U
اطلاع
It slipped my mind.
U
آن را فراموش کردم.
I spoke my mind.
U
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
conscious mind
U
هشیاری
conscious mind
U
آگاهی
He hasnt a mind of his own.
U
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
She has a twisted mind .
U
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
Allow me to chew it over in my mind .
U
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com