Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to call a meeting of the board of directors
U
برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
board of directors
U
هیات مدیره
board of directors
U
هیئت مدیره
board of directors
U
هیات نظار
chairman of the board of directors
U
رئیس هیات مدیره
to vote somebody on the board of directors
U
رای دادن به کسی برای عضو هیئت مدیره شدن
board of
[executive]
directors
U
هیئت نظاره
[اقتصاد]
[اصطلاح رسمی]
board of
[executive]
directors
U
هیئت مدیره
[اقتصاد]
[اصطلاح رسمی]
chairman of the board
[of directors/managers]
U
رئیس هیئت مدیره
chairman of the board
[of directors/managers]
U
مدیر عامل
[شرکت]
to call a meeting
U
جلسهای را اعلام کردن
board meeting
U
جلسهمالکیاهیئتمدیرهیکشرکت
call board
U
تخته اعلانات
directors
U
سرپرست
directors
U
نرم افزار نوشتاری چند رسانهای محصول Macromedia که به کاربر اجازه کنترل عناصر در زمان مشخص میدهد
directors
U
هادی
directors
U
برج هدایت تیر
directors
U
هدایت کننده اتش
directors
U
هواپیمایی قادر به هدایت یک رسانگر بدون سرنشین یا یک موشک
directors
U
سرپرست تیم بولینگ
directors
U
سوی دهنده
directors
U
فرنشین
directors
U
مدیر
directors
U
رئیس
directors
U
اداره کننده
directors
U
کارگردان
directors
U
هدایت کننده
directors
U
عضو هیئت مدیره
directors
U
مدیر یارئیس مسابقه شمشیر بازی
managing directors
U
مدیر عامل
directors general
U
رئیس کل
directors general
U
مدیر کل
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
U
باصطلاح
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
U
که چنین نامیده شده
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
U
کذایی
meeting
U
انجمن
meeting
U
جنگ تن به تن
meeting
U
تلاقی همایش
meeting
U
اجتماع
meeting
U
ملاقات میتینگ
meeting
U
جلسه
in the meeting of d may
U
در جلسه سوم می
meeting
U
انجمن جلسه
meeting
U
تلاقی وسائط نقلیه برخوردها
meeting
U
نشست
meeting
U
اتصال برخورد میتینگ
meeting
U
ملاقات اجتماع
meeting
U
مجمع
meeting
U
یک دوره مسابقه
extraordinary meeting
U
نشست ویژه
Those who attended the meeting.
U
کسانیکه در جلسه حاضر بودند
open the meeting
U
رسمیت جلسه را اعلام کردن
hunt meeting
U
برنامه مسابقات دو یا دو بامانع برای سوارکاران اماتور
The meeting was postponed.
U
جلسه را عقب انداختند
race meeting
U
برگزاریچنددورمسابقهاسبدوانیدریکدورمسابقه
meeting place
U
مکانملاقات
general meeting
U
گردهمایی عمومی
general meeting
U
جلسه عمومی
general meeting
U
مجمع عمومی
general meeting
U
مجمع عمومی شرکت
gate meeting
U
انجمنی که بادادن ورودیه بدان درایند
meeting house
U
معبد
statutory meeting
U
مجمع عمومی قانونی
meeting house
U
عبادتگاه
quaker's meeting
U
انجمن کوالرهاکه اعضای ان خاموش میماندندتایکی درنتیجه
quaker meeting
U
انجمن کواکرهاکه اعضای ان خام
public meeting
U
اجتماع
public meeting
U
تجمع
prayer meeting
U
انجمن دعا
official meeting
U
اجتماع رسمی
meeting house
U
پرستش گاه
to hold a meeting
U
انجمن کردن
to hold a meeting
U
مجلس
quaker's meeting
U
انجمن خاموش
indignation meeting
U
مجمع برای افهارتنفریا خشم همگانی
international meeting
U
مجمع بین المللی
mass meeting
U
انجمن یا مجمعی که از عده زیادی مردم تشکیل شود
meeting engagment
U
روز تصادمی
track meeting
U
مسابقه دوومیدانی
town meeting
U
انجمن بلدی شورای شهری
town meeting
U
انجمن شهری
to hold a meeting
U
جلسه منعقد کردن
to hold a meeting
U
داشتن
official meeting
U
ملاقات رسمی
extraordinary meeting
U
نشست فوق العاده
to have a closed meeting
U
نشست محرمانه داشتن
[بخصوص سیاست]
I very much look forward to meeting you soon.
U
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
closed meeting
U
گردهمایی محرمانه
closed meeting
U
نشست مسدود
My sister says she's looking forward to meeting you.
U
خواهر من می گوید که مشتاق است با شما آشنا شود.
annual general meeting
U
مجمع عمومی سالیانه
annual general meeting
U
مجمع عمومی سالانه
option of meeting place
U
خیار مجلس
extraordinary general meeting
U
مجمع عمومی فوق العاده
closed-door meeting
U
مجلس جدا از مردم عمومی
[سیاست]
The date of the meeting has been advanced.
U
تاریخ جلسه جلو افتاده است
general meeting of share holders
U
مجمع عمومی صاحبان سهام
round robin (meeting or discussion)
<idiom>
U
جلسهای که درآن شخص ازیک گروه شرکت کرده باشد
To conduct a meeting in an orderly manner.
U
جلسه ای رابا نظم وتر تیب اداره کردن
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting.
U
من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
Fancy meeting you here ! this is indeed a small woeld ! this is pleasant surprise !
U
شما کجا اینجا کجا !
to call for anyone
U
پی کسی فرستادن
call for
U
مستلزم بودن
to call out
U
دادزدن
call by value
U
فراخوانی با ارزش
call down
U
سرزنش کردن
to call into being
U
هستی دادن
call for some one
U
پی کسی فرستادن
call down
U
ملامت کردن تحقیر کردن
call for
U
ایجاب کردن
to call off
U
منحرف یامنصرف کردن
to call into being
U
بوجوداوردن
to call out
U
بلندصداکردن
to be on-call
U
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
to call up
U
بخاطراوردن یاداوردن
to call up
U
احضارکردن
to call together
U
جمع کردن
to call up
U
خواستن
to call together
U
فراهم اوردن
call by name
U
فراخوانی با نام
call forth
U
بکار انداختن
to call for
U
خواستن
to call
U
توجه کسیراجلب کردن
through call
U
مکالمه مستقیم
call
U
صدا زدن
call up
U
صدا زدن
to call something your own
U
چیزی را از خود دانستن
[شاعرانه]
on call
U
اتشهای طبق درخواست
on call
U
بنا به درخواست
call out
U
اعلام خطر
to call for a
U
احتیاج بدقت داشتن
call out
U
اعلام خطر کردن
call in
U
تو خوانی
call in
U
تو خواندنی
to call in
U
دعوت کردن
to call in
U
مطالبه کردن
to call in
U
خواستن
call of more
U
حق تقاضای زیاد کردن مبیع
call off
U
منحرف کردن
call off
U
صرفنظر کردن
call off
U
فرمان نظامی برای شمارش قدم یا شمارش شمارش بشمار
to call in
U
صداکردن
to call from within
U
ازتویا اندرون صدا کردن
first call
U
شیپور جمع
on call
<idiom>
U
آماده برای ترک خدمت
call-up
U
شیپور احضار بخاطر اوردن
To call someone.
U
کسی را صدا زدن ؟( صداکردن )
call-up
U
دستور ارسال گزارش
call-up
U
احضار برای فعالیتهای نظامی
call up
U
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call up
U
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
to call
U
نامیدن
call up
U
تذکر دادن جمع کردن
at or within call
U
اماده فرمان
to call
U
نام دادن
call for someone
<idiom>
U
آمدن وبردن کسی
at his call
U
بر حسب اخطار یا احضار او
call up
<idiom>
U
تلفن کردن
call on
<idiom>
U
صدا زدن کسی
call on
<idiom>
U
سرزدن به کسی
call off
<idiom>
U
کنسل کردن
call-up
U
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call-up
U
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
call-up
U
تذکر دادن جمع کردن
at call
U
اماده فرمان
at call
U
عندالمطالبه
at call
U
به محض درخواست عندالمطالبه
at call
U
فورا
call off
U
بر هم زدن
next call
U
تماسخواب
call up
U
شیپور احضار بخاطر اوردن
call off
U
خاتمه دادن
to call somebody to
[for]
something
U
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
to call somebody to
[for]
something
U
از کسی برای چیزی درخواست کردن
call up
U
احضار برای فعالیتهای نظامی
If anyone should call , let me know.
U
اگر کسی تلفن زد مرا خبر کن
call up
U
دستور ارسال گزارش
You can call me at ...
[phone no.]
<idiom>
U
شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
to call to arms
U
اعلام دست به اسلحه کردن
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
U
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
presidential call
U
فرمان بسیج اعلام شده به وسیله رئیس جمهور بسیج اضطراری
call-up order
U
دستور به خدمت
[سربازی]
roll call
U
نامیدن افراد
roll call
U
حضور و غیاب
Please call the police.
لطفا پلیس را خبر کنید.
roll call
U
حاضر و غایب
roll call
U
شیپورجمع
to call somebody through
[via]
[over]
Skype
U
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
to call the roll
U
حاضر غایب کردن
[نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
quail call
U
تیپچه
quail call
U
تیپچه بلدرچین
put and call
U
بیع خیاری
to call somebody back
U
کسی را فراخواندن
library call
U
فراخوانی کتابخانهای
line call
U
اعلام خط نگه دار
make a call
U
دیدن کردن
mail call
U
دریافت نامه از پستخانه
line call
U
اعلام خط نگهدار
load call
U
وسیلهای مملو از سیال برای ایجاد نیروهای زیاد با دقت زیاد
macro call
U
درشت فراخوان
macro call
U
فراخوانی ماکرو
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com