Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to bear arms
U
سربازی کردن
to bear arms
U
خدمت نظام کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bear arms
U
تحت سلاح رفتن
bear arms
U
سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
Other Matches
arms
U
جنگ افزار
arms
U
نشان دولتی نیرو
up in arms
U
مسلح واماده جنگ
in arms
<idiom>
U
آماده جنگیدن
take up arms
<idiom>
U
آماده جنگیدن
up in arms
<idiom>
U
آماده حمله
all arms
U
کلیه نیروها
in arms
U
مسلح
under arms
U
مجهز باسلحه سبک و انفرادی
under arms
U
تحت سلاح
to take up arms
U
مسلح شدن
to take arms
U
جنگ اغاز کردن
side arms
U
اسلحه کمری
right shoulder arms
U
فرمان ازراست نظام
sergeant at arms
U
مامور اجرا
sergeant at arms
U
فراش
passage at arms
U
زدو خورد
orders arms
U
پافنگ
order arms
U
فرمان بجای خود در حال مسلح بودن با تفنگ
spiral arms
U
بازوهای مارپیچی
order arms
U
پافنگ
sling arms
U
حالت بند فنگ
sergeant at arms
U
مامور اجرا و انتظامات
side arms
U
جنگ افزارکمری
shoulder arms
U
دوش فنگ
present arms
U
سلام درحال پیش فنگ
passage of arms
U
نبرد
right shoulder arms
U
فرمان دوش فنگ
passage of arms
U
رزم
passage of arms
U
جنگ
passage of arms
U
زد و خورد
passage at arms
U
نبرد مواقعه
port arms
U
فرمان پیش فنگ پیش فنگ کردن
present arms
U
پیش فنگ
passage at arms
U
پیکار
present arms
U
پیش فنگ کردن
present arms
U
پیش فنگ فرمان پیش فنگ
profession of arms
U
تخصص نظامی گری
profession of arms
U
شناخت رسته ها اشنایی با رسته ها
port arms
U
پیش فنگ
stack arms
U
فرمان چاتمه فنگ
stack arms
U
تفنگها راچاتمه کنید
supply arms
U
یکانهای تدارکاتی یا ادارات وقسمتهای امادی
to fly to arms
U
سلاح برداشتن
to fold in ones arms
U
دراغوش گرفتن
to keep at arms length
U
دوری کردن از
to keep at arms length
U
اشنائی نکردن با
to lay down arms
U
ترک جنگ کردن
to lay down ones arms
U
سلاح خودرا بزمین گذاشتن
to pile arms
U
چاتمه زدن
to present arms
U
پیش فنگ کردن
to present arms
U
نشانه روی کردن
with open arms
U
بااغوش باز بابازوهای گشاده
to trainb arms
U
تفنگ رابایک دست وتقریباموازی بازمین نگاه داشتن
with arms folded a
U
دست بسینه
with folded arms
U
دست بسینه
to fly to arms
U
اماده جنگ شدن
to fling out ones arms
U
بازوهاراناگهان گشادن
supporting arms
U
نیروی پشتیبانی کننده یکانهای پشتیبانی کننده
suspension of arms
U
اتش بس موقت
suspension of arms
U
اعلام اتش بس موقت یا تعلیق موقت حالت جنگی
suspension of arms
U
اتش بس
comrades in arms
U
سرباز
with open arms
<idiom>
U
با گرمی استفاده کردن
To lay down ones arms .
U
اسلحه رابزمین گذاشتن
arms race
U
مسابقه تسلیحاتی
comrades in arms
U
همخدمت
comrade in arms
U
همخدمت
comrade in arms
U
سرباز
to carry arms
U
سربازشدن
to carry arms
U
سلاح برداشتن
to cross the arms
U
دست بسینه گذاشتن
with the arms crossed
U
دست بسینه
order arms
U
فرمان پافنگ
oder arms
U
پافنگ
combined arms
U
رستههای مرکب
with folded arms
U
دست به سینه
combat arms
U
یکان رزمی یکان درگیر در رزم
combat arms
U
رسته رزمی
carry arms
U
دوش فنگ
achievement of arms
U
مجموعه ای از نشان های زرهی
to call to arms
U
اعلام دست به اسلحه کردن
arms control
U
کنترل سلاح
arms control
U
کنترل جنگ افزار
to keep at arms length
<idiom>
U
رو ندادن
small arms
U
سلاحهای سبک
coats of arms
U
نشان یا علامت دولت یاخانواده وامثال ان
small arms
U
سلاحهای کالیبر کوچک
combined arms
U
مرکب
coat of arms
U
نشان یا علامت دولت یاخانواده وامثال ان
small arms
U
جنگ افزارسبک یا کالیبر کوچک
inspection arms
U
سلاح برای بازدید حاضر بازدید اسلحه اسلحه رابازدید کنید
fire arms
U
اسلحه ی گرم
king of arms
U
متصدی تشخیص وتعیین نشانهای خانوادگی
man at arms
U
سرباز
combined arms
U
یکان مرکب
master at arms
U
درجه دار انتظامات ناو درجه دار ارشد ناو
stack arms
U
چاتمه کردن تفنگها
to bear away
U
ربودن
to bear away
U
بردن
bear
U
: خرس
to bear up
U
تاب اوردن
to bear out
U
تحمل کردن
to bear out
U
تاب اوردن
to bear down
U
غلبه کردن بر
to bear down
U
برانداختن
bear out
U
شل کردن
bear off
U
off shove
to bear up
U
نا امیدنشدن نگهداری کردن
bear in
U
تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها
bear
U
تاثیر داشتن
bear
U
: بردن
bear
U
حمل کردن دربرداشتن
bear
U
داشتن
bear
U
زاییدن میوه دادن
bear
U
تاب اوردن تحمل کردن
bear
U
مربوط بودن
bear
U
حاوی بودن
bear
U
حمل کردن
bear
U
درسمت قرار گرفتن در سمت
bear
U
برعهده گرفتن
bear
U
تقبل کردن تحمل کردن
bear
U
در بر داشتن
bear
U
لقب روسیه ودولت شوروی
bear
U
بردن
bear
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear
U
تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد
bear
U
سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی
bear off
U
برگشتن قایق بسمت مخالف باد
bear out
U
بیرون دادن
bear out
U
تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی
bear up
U
برگشتن قایق بسمت باد
the little bear
U
خرس کوچک
bear on
U
مربوط بودن
the little bear
U
دب اصغر
bear on
U
نسبت داشتن
i cannot bear him
U
حوصله او را ندارم
combat support arms
U
رسته پشتیبانی رزمی
combined arms team
U
تیم مرکب
combined arms team
U
تیم رستههای مرکب
combined arms army
U
ارتش مرکب
combined arms army
U
ارتش مختلط ارتش متشکل از نیروهای مرکب
to pinion the arms of a person
U
کت کسیرا بستن
arms control measures
U
مقررات کنترل جنگ افزار اقدامات کنترلی جنگ افزار
combat support arms
U
یکان پشتیبانی رزمی
The jacket is too tight in the arms.
U
این ژاکت بازوهایش تنگ است.
roller board and arms
U
بازوهاوبردغلتک
arms material position
U
شغل همه رستهای
bear leek
U
سیرخرس
We bear no relationship to each other .
U
باهم نسبتی نداریم
To bear someone a grudge.
U
نسبت به کسی غرض داشتن
To bear (put up) with somebody.
U
با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن )
bear's garlic
U
سیرخرس
to bear the blame
U
تقصیر را به گردن گرفتن
to bear comparison with
U
قابل مقایسه بودن با
bear's garlic
U
والک کوهی
bear leek
U
والک کوهی
To be patient. To bear up.
U
حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
bear leek
U
پیاز خرسی
bear hug
U
دو دستی بغل کردن
bear's garlic
U
پیاز خرسی
bear hugs
U
دو دستی بغل کردن
bear hugs
U
سخت در آغوش گیری
bear hug
U
سخت در آغوش گیری
polar bear
U
خرس سفید
it will not bear repeating
U
جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد
she cannot bear heat
U
تاب گرما رانمیاورد
she cannot bear heat
U
طاقت گرما را ندارد
smokey the bear
U
وسیله تولید کننده دود
smokey the bear
U
وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر
the great bear
U
دب اکبر
the lesser bear
U
دب اصغر
the lesser bear
U
خرس کوچکتر
to bear a grudge
U
لج یاکینه داشتن
to bear a loss
U
خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a loss
U
ضرردادن
to bear a meaning
U
معنی دادن
i alone bear the brunt of it
U
خدمت انها بر من واجب می اید
grizzly bear
U
خرس خاکستری
bear a hand
U
کمک کردن
bear agrudge
U
غرض ورزیدن
bear garden
U
محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
bear record to
U
تصدیق یا اثبات کردن
bear testimony
U
گواهی دادن
bear testimony
U
شهادت دادن
bear witness
U
گواهی دادن
bear witness
U
شهادت دادن
bear's foot
نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد.
great bear
U
دب اکبرgrandaunt
to bear a sword
U
شمشیردربرداشتن
white bear
U
خرس سفید خرس قطبی
to bear witness to
U
گوهی دادن به
to bear witness
U
گواهی دادن
to bear with a person
U
باکسی ساختن یاسازش کردن
to bear hard
U
زوراوردن
to bear testimony
U
شهادت دادن
to bear testimony
U
گواهی دادن
to bear in mind
U
درنظرداشتن
to bear oneself
U
حرکت کردن
to bear witness to
U
شهادت دادن نسبت به
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com