English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 180 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the world is transitory U جهان ناپایدار است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
topsy-turvy world [upside-down world] U جهان سروته [درهم وبرهم ] [وارونه ]
the Classical World [the Ancient World] U جهان باستانی [تاریخ]
transitory U ناپایدار
transitory U فانی
transitory U زودگذر بی بقا
transitory U انتقالی
transitory U زود گذر
transitory U سپنج
transitory U گذرا
transitory income U درامدموقتی
transitory income U درامد انتقالی
transitory consumption U مصرف انتقالی
transitory consumption U مصرف گذرا
transitory shelter U پناهگاه یا سنگر پیش ساخته فلزی سرپناه فلزی
transitory society U جامعه انتقالی
for all the world <idiom> U بهر قیمتی
to come up in the world U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
the whole world U تمام دنیا
the whole world U همه دنیا تمامی جهان
the whole world U سراسر جهان
the old world U نیم کره شرقی
the old world U نیم کره خاوری
the old world U بر قدیم
the next world U عقبی
the next world U عالم اینده
the next world U جهان اینده
the new world U تازه
second world U جهان دوم . کشورهای پیشرفته اقتصادی سوسیالیستی را جهان دوم نامند
old world U دنیای قدیم
in one world U خلاصه اینکه مختصرا
in one world U خلاصه
this world of ours U این جهان ما
to the world U پاک
to the world U بکلی
world old U بسیارقدیمی یاکهنه
for the world <idiom> U تحت تاثیر هرشرایطی ،تحت هر شرایطی
out of this world <idiom> U شگفت انگیز
in a world of one's own <idiom> U مشکل عمیق داشتن
not for the world <idiom> U دراعضای هیچ پولی
see the world <idiom> U سیر آفاق و انفس کردن
world came that U خبر رسید که
upon my world U بشرافتم سوگند
see the world <idiom> U جهانگردی کردن
the old world U جهان کهنه
out in the world U در دنیای آزاد
to come up in the world U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
to come up in the world U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
to world one's way U کرم واره راه خود را بازکردن
i take your world for it U قول شما را سند میدانم
i take you at your world U قول شما را سند قرار میدهم
all over the world U در همه جای جهان
for all the world U بی کم و زیاد
for all the world U به عینه
for all the world U عینا`
first world U استرالیا زلاندنو وژاپن
first world U امریکای شمالی
first world U واقع دراروپای غربی
all the world knows U میدانند
first world U کشورهای کنونی سرمایه داری پیشرفته ازنظر اقتصادی
first world U جهان اول
New World U نیمکره غربی یا دنیای جدید امریکا
all over the world U در سراسر جهان
all the world over U در سراسر جهان
all the world knows U همه کس میداند
all the world knows U همه
all over the world U در تمامی دنیا
world U میدهد
world U کیهان
world U دنیا
Third World U جهان سوم
he knows the world U جهاندیده است
he knows the world U ازموده است
world U جهان
for all the world like U کاملا` شبیه
world U گیتی
world U عالم روزگار
real world U دنیایحقیقی
Second World War U جنگجهانیدوم
world-famous U دارایشهرتجهانی
world power U قدرت دنیوی
He is unique in the world. U توی دنیا تک است
world simulation U همانندسازی جهانی
World Series U مسابقات نهایی بیسبال
world power U قدرت جهانی
world test U ازمون جهان
world view U جهان بینی
world shaking U تکان دهنده بسیار مهم
world shaking U زمین لرزه
world power U کشوربسیار قوی
world war i U جنگ جهانی اول
world war ii U جنگ جهانی دوم
world wide U مشهور جهان متداول درهمه جا
First World War U جنگجهانیاول
The seven wonders of the world. U هفت عجایب گیتی
world war U جنگ جهانی
to be on top of the world U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
creator of the world U جهان آفرین
The world is your oyster! <proverb> U دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است!
world war U جنگ بین المللی
the developed world U جهان توسعه یافته [پیشرفته]
world war U جنگ جهانگیر
world wars U جنگ جهانی
world is one's oyster <idiom> U هرکس هرچیزی را میتواند بدست بیاورد
world wars U جنگ بین المللی
world wars U جنگ جهانگیر
dead to the world <idiom> U زود به خواب رفتن
world power U ابرنیرو
the outer world U مردمی که بیرون از محیط شخص هستند
third world countries U کشورهای جهان سوم
third world economies U اقتصاد کشورهای جهان سوم
the invisible world U عالم غیب
free world U کشورهای غیرکمونیست
nether world U جهان اینده
nether world U جهان پایین
world-class U در سطح جهانی
nether world U این جهان
the invisible world U جهان ناپدید
the lower world U جهان پایین
the lower world U جهان مردگان عالم اسوات
the vanity of the world U پوچی جهان
i give you my world for it U قول میدهم اینطور باشد مطمئن باشید
free world U جهان ازاد
the vanity of the world U فنای دنیا مزخرفات یا اباطیل دنیا
world creating U جهان افرین
the world and its fullness U جهان وهرچه دراوهست
creator the world U جهان افرین
the youth of the world U روزگارخیلی قدیم
nether world U درک اسفل
to give to the world U انتشاردادن
world bank U بانک جهانی
world bank U بانک جهانی یا بانک بین المللی تجدید ابادانی و توسعه که هدفش کمک به کشورهای عضو برای رشداقتصادی از طرق مختلفه میباشد
world beater U قهرمان
world beater U شخص برتر ازاقران
world beater U بی نظیر
world cup U جام جهانی
world federalism U طرفداری از حکومت جهانی ائتلاف دول
world federalist U طرفدار حکومت جهانی
world liquidity U نقدینگی جهانی
world power U جهان نیرو
woman of the world U زن دنیادیده یاکاردان
intermediate world U عالم برزخ
nether world U دوزخ
world weary U بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
world-weary U بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
world class U در سطح جهانی
industrial workers of the world U کارگران صنعتی جهان
to feel on top of the world U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
in a battle for world domination U مبارزه برای سلطه جهان
golf world cup U جام جهانی گلف
ski world cup U جام جهانی اسکی
Photos are accepted world U عکس هایی مقبولی دنیا
world record holder U دارنده رکورد جهانی
Where shall we be if another world war breaks out ? U اگر جنگ جهانی دیگری رخ دهد کارما بکجا می کشد ؟
Leave world with your father that. . . U به پدرتان بسپارید که ...
All the world and his wife were at this party . U هر کی را بگویی دراین میهمانی بود
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
to make a noise in the world U مشهور شدن
My holiday did me a world of good. U درتعطیلات یک دنیا به من خوش گذشت
The English - speaking world. U دنیای انگلیسی زبان
set the world on fire <idiom> کاری فوق العاده انجام دادن
To feel on top of the world. U با دم خود گردو شکستن
theseven wonders of the world U عجایب هفتگانه جهان
the art of the Ancient world U هنر جهان باستان
world health organization U سازمان بهداشت جهانی
His invevtion made a noise in the world. U اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
world federation of trade unions U فدراسیون جهانی اتحادیههای کارگری
world conference of computer in educatio U کنفرانس بین المللی اموزش کامپیوتر
Make a journey round the world. U بدور دنیا سفر کردن
Laugh and the world laghs with you, weep and you w. <proverb> U بخندى ,دنیا با تو مى خندد گریه کنى باید بتنهایى گریه گنى.
Everst is the highest mountain in the world . U اورست بلندترین کوه دنیاست
Italian stucco is world famous . U گچ برای ایتالیا شهرت جهانی دارد
look at the world through rose-colored glasses <idiom> U خیلی مثبت بودن
Laugh and the world laughs with you , weep and you wepp alone. <proverb> U بخند تا دنیا با تو بخندد گریه کن تا تنها گریه کنى.
see the world (things) through rose-colored glasses <idiom> U فقط خوبیهای یکچیز را دیدن
A wave of anger swept over the entire world . U موجی از خشم دنیا را فرا گرفت
To be world famous . To enjoy an international reputation. U شهرت جهانی داشتن
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. U در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. U مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. U ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com