English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 178 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the rest lies with you U باقی ان با خودتان است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lies U : دراز کشیدن استراحت کردن
lies U سخن نادرست گفتن
lies U :دروغ گفتن
lies U نگهداشتن ناو بدون استفاده ازلنگر یا طناب مهار
lies U زاویه نقطه وصل دسته چوب هاکی به تیغه زاویه نقطه وصل دسته به سر چوب گلف منطقه تجمع ماهیها
lies U وضع
lies U دروغ
lies U کذب
it lies before us U پیش روی ما واقع شده است پیش روی ما است
lies U موقعیت چگونگی
lies U افتادن
lies U ماندن
lies U واقع شدن
lies U قرار گرفتن
lies U موقتاماندن
one or other of you lies U یکی از شما دو تن دروغ می گوید
here lies U است
as far as in me lies U انچه از من بر می اید
here lies U در اینجاخوابیده
lies U خوابیدن
here lies U در اینجا دفن است
as far as in me lies U تا انجاکه در حدود توانایی من است
the fault lies with him U تقصیر با اوست
the remedy lies in this U چاره ان اینست
the valley lies below U ده در پایین است
only death does not tell lies U تنها مرگ است که دروغ نمی گوید
The responsibility lies with you. U مسئولیت با شما است.
A pack of lies . U یک مشت دروغ
white lies U دروغ سفید
white lies U دروغ مصلحتآمیز
it lies on the east of U است
it lies on the east of U در خاور واقع
it lies beyond his competence U در صلاحیت او نیست
I wonder what lies in store for me in the future. U من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید.
that city lies in ruins U است
this line lies north U این خط شمالی
this line lies north U جنوبی است
love lies bleeding U گل همیشه بهار
that city lies in ruins U ان شهر خراب
love lies bleeding U زلف نوعروسان
love lies bleeding U گل تاج خروس
To the best of my ability. For all I am worth . As far as in my lies U تا آنجا که تیغم ببرد
The crime lies heavily on his conscience. U جنایت اش بار سنگینی بر وجدان اواست
HE that lies down with dogs must expect to rise with fleas.. <proverb> U کسى که با سگها بخوابد بایستى انتظار آن را هم داشته باشد که با یشرات برخیزد.(پسر نوی با بدان بنشست ,خاندان نبوتش گم شد).
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. U بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
he is now at rest U اکنون اسوده است
he is now at rest U یا اسوده شد
to rest up U استراحت کامل کردن
to rest up U خوب خستگی در کردن
to take one's rest U استراحت کردن
to take one's rest U اسودن خوابیدن
to take one's rest U راحت کردن
without rest U پیوسته لاینقطع
rest up U استراحت کامل کردن
it rest with you to ..... U با شما است که ........
rest U سه پایه
rest U باقیمانده
rest U متکی بودن به
rest U پایه
rest U الباقی
rest U توقف فرمان ازاد
rest U نشیمنگاه
rest U تکیه گاه
rest U نتیجه
rest U استراحت کردن بالشتک
rest U مقر
rest U بقایا سایرین
rest U دیگران
rest U راحت باش
rest U تکیه گاه استراحت
rest U اسایش
rest U آسودگی
among the rest U از ان جمله
at rest U اسوده
at rest U مرده
rest U استراحت
for the rest U اما در باره باقی مطالب
go to rest U استراحت کردن
go to rest U خوابیدن
rest U محل استراحت
rest U اسودن
rest U سکون
rest U استراحت کردن
rest U ارمیدن
rest U تجدید قوا کردن
rest U تکیه دادن
you may rest assured U میتوانید مطمئن باشید
to rest oneself U اسودن
toll rest U ابزارگاه
to rest on one's oars U دست از کار کشیدن
quaver rest U سکوتچنگ
to set at rest U تصفیه کردن
to rest on one's oars U استراحت کردن
to rest on ones laurels U بجایزههای پیشین خودخرسند بودن
to set at rest U اسوده کردن
chin rest U تکیهگاه
underarm rest U تکیهگاهزیربغل
You can rest assured. U خاطر جمع باشید (اطمینان خاطر داشته باشید )
rest mass U جرم ماند [فیزیک]
rest mass U جرم لختی [فیزیک]
lay to rest <idiom> U رها کردن ،متوقف کردن
rest on one's laurels <idiom> U خرسند شدن از موفقیت که قبلا حاصل شده است
thumb rest U محلقرارگرفتنشصت
semiquaver rest U سکوتنیمچنگ
crotchet rest U سکوتیکضرب
demisemiquaver rest U سکوتچهارتایی
heel rest تکیه گاه
hemidemisemiquaver rest U سکوتچهارتایی
minim rest U نیمسکوت
music rest U خروجموزیک
shoulder rest U استراحتشانهای
rest area U منطقهاستراحت
rest values U انواعسکوت
semibreve rest U سکوتسفید
rest stroke U کشیدن سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
to rest oneself U استراحت کردن
rest room U استراحتگاه
head rest U بالش
head rest U متکا
head rest U زیرسری
i rest upon your promise U پشت گرمی
i rest upon your promise U من به وعده شما است
infer the rest U قس علیهذا
knife rest U جای چاقو
knife rest U نوعی مانع یا سدجادهای است که با سیم خاردار و یک چهارچوب فلزی یا چوبی تهیه می کنند و قابل حمل میباشد
lay to rest U بخاک سپردن
lay to rest U دفن کردن
to lay to rest U بخاک سپردن
rest harrow U عجرم
foot rest U پایه
rest room U مستراح
rest rooms U استراحتگاه
rest rooms U مستراح
rest home U اسایشگاه
rest-home U اسایشگاه
rest-homes U اسایشگاه
arm rest U اهرم نگهدارنده
arm rest U تکیه گاه
arrow rest U تکیه گاه تیر روی کمان
day of rest U روز ارامش
day of rest U سبت
to lay to rest U دفن کردن
nothing rest but hope U هیچ
to rest in god U بخدا توکل کردن
rest mass U جرم ساکن
rest mass U جرم مسکون
rest mass U جرم سکون
rest pause U مکث استراحتی
rest period U دوره استراحت
rest position U استراحتگاه
rest position U موقعیت سکون
rest position U وضعیت ساکن
set at rest U اسوده کردن
state of rest U حالت ساکن
state of rest U حالت ارام حالت سکون وضعیت ساکن
rest in god U بخدا توکل کردن
rest balk U مرز
rest balk U زمین شخم نشده در میان دوکردو
rest and recuperation U عقب بردن پرسنل برای استراحت و تجدید قوا
rest cure U معالجه با استراحت
rest energy U انرژی سکون
rest house U مهمان سرا
parade rest U راحت باش
parade rest U حالت ازاد نظامی
parade rest U فرمان ازاد
nothing rest but hope U نمیماندجزامید
To lay to rest. To bury. U خاک کردن (دفن )
rest mass of the electron U جرم ساکن الکترون
he seeks rest but finds none U نمییابد
god rest his soul U خدا او رابیامرزد
god rest his soul U روانش اسوده باد
set one's mind at rest <idiom> U ازنگرانی رها شدن
he did not rest all night long U همه شب نیارمید
he seeks rest but finds none U ارامش میجویدولی
coefficient of earth pressure at rest U ضریب فشار خاک در حالت ازاد
Dont spin such yarns . Dont tell lies. U دیگر صفحه نگذار ( دروغ نساز )
It's her fault. [She is to blame for it.] [The blame lies with her.] U تقصیر [سر] او [زن] است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com