Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
the rear of a house
U
قسمت عقب یا پشت خانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to take in rear
U
از پشت سر حمله کردن به
at the rear of
U
پشت سر
at the rear of
U
درعقب
at the rear of
U
پشت
rear
U
پروردن
rear
U
تربیت کردن
rear
U
بلندکردن
rear
U
افراشتن
rear
U
نمودار شدن عقب
rear
U
عقبه سپاه
rear
U
دنباله
rear
U
عقب
rear
U
دنبال
rear
U
پشت
rear beam
U
دنبالهشاهینترازو
rear apron
U
دنبالهکراوات
to hang on the rear
U
برای حمله دنبال کردن
get one's rear in gear
<idiom>
U
عجله کردن
to close up the rear
U
اخر از همه امدن
to bring up the rear
U
از عقب امدن
the rear vassals
U
مالیات دهندگان
the rear vassals
U
اتباع تیولدار
rear brake
U
ترمزعصبی
rear bumper
U
دنبالهسپر
rear derailleur
U
درایلرعقبی
rear lights
U
چراغهایعقب
bring up the rear
<idiom>
U
آخرهمه قرارگرفتن
rear view
U
منظرهپشتتراکتور
rear seat
U
صندلیعقب
rear runner
U
گردنهپشتی
rear light
U
چراغعقب
rear leg
U
دنبالهپایه
rear indicator
U
شاخصانتهایی
rear foil
U
دنبالهتیغه
rear area
U
منطقه عقب
rear sight
U
نمای پشت
rear sight
U
شکاف درجه
rear point
U
اخرین قسمت عقب دار
rear party
U
نیروی پوششی عقب نشینی یا عقب دار
rear party
U
قسمت عقبه
rear of queue
U
عقب صف
rear guard
U
عقب دار
rear foot
U
پای عقب
rear echelon
U
قسمت عقب جبهه عقب جبهه
rear echelon
U
رده عقب
rear party
U
عقب دار
rear court
U
انتهای زمین
rear commodore
U
سرپرست کاروان دریایی جانشین فرمانده کاروان دریایی
rear barrier
U
حد عقب سپاه یا لشگر
rear axle
U
محور چرخ عقب
rear wall
U
دیوار پشت
rear guard
U
نیروی عقب دار
at the rear of the stage
<adj.>
<adv.>
U
در پس پرده
rear window
U
پنجره عقب
rear admiral
U
دریادار
rear admiral
U
سرتیپ دریایی
rear point
U
قسمت نوک عقب دار
rear admirals
U
دریادار
rear admirals
U
سرتیپ دریایی
at the rear of the stage
<adj.>
<adv.>
U
پشت پرده نمایش
[مخصوص اطاق رخت کن]
rear wheel
U
چرخ عقب
rear axle shaft
U
محور چرخ عقب
rear axle drive
U
محرکه چرخ عقب
rear area security
U
تامین منطقه عقب
rear-view mirror
U
آیینهی جلو
rear engine drive
U
موتور عقب
rear-view mirrors
U
آیینهی پسنما
rear-view mirrors
U
آیینهی عقبنما
rear crotch and near arm
U
نوعی کنده رو
rear-view mirrors
U
آیینهی جلو
rear limit line
U
خطمحدودکنندهعقب
rear-view mirror
U
آیینهی پسنما
rear brake pedal
U
پدالترمزانتهایی
rear-view mirror
U
آیینهی عقبنما
duck under and rear takedown
U
یک دست و یک پا
rear mounted engine
U
موتور عقب
rear axle casing
U
پوسته محور عقب
rear
[front]
connection
U
اتصال
[جلوئی]
پشتی
rear takedown with outside singleleg byl
U
زیریک خم میانکوب همراه بااقل ازچپ
rear waistlock and knee block
U
درو از پشت
rear waistlock and back sweep
U
درو از بغل
rear waistlock and side sweep
U
درو با مایه سالتو و بارانداز
rear takedown with outside leg tackle
U
گارد مخفی که حریف با میانکوب ضربه میشود
rear takedown with outside leg tackle
U
زیریک خم
rear takedown with inside singleleg & kn
U
زیریک خم اقل از راست
rear takedown with single leg tackel
U
زیریک خم
rear takedown with single leg tackel
U
افلاک پیشرو
rear waistlock and forward inside leg tr
U
انواع درو
rear waistlock and forward single leg
U
درو با مایه از مچ پا
rear takedown with double leg tackle
U
زیر یک دو خم که تبدیل به خورجین تکان میشود
rear takedown with single leg tackel
U
میانکوب
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
her house
U
خانه ان زن
house of d.
U
زندان موقتی
house of d.
U
توقیف گاه
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
U
شرکت
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
her house
U
خانه اش
to keep house
U
خانه داری کردن
house
U
مجلس
keep house
U
خانه داری کردن
keep house
U
در خانه ماندن
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house to let
U
خانه اجارهای
house to get
U
خانه اجارهای
keep house
<idiom>
U
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
to keep house
U
خانه نشین شدن
the house over the way
U
خانه روبرو
own a house
U
خانهای دارم
house
U
جادادن
house
U
اهل خانه اهل بیت
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
house
U
برج
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
house
U
خاندان
house
U
جایگاه جا
house
U
منزل
Outside the house.
U
بیرون از خانه
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
house
U
سرای
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
house
U
خانه
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
منزل گزیدن
necessary house
U
خصوصی
necessary house
U
نهانی
necessary house
U
محرمانه
necessary house
U
محرم
house
U
محکم کردن
necessary house
U
خلوت
house
U
خانه نشین شدن
own a house
U
دارای خانهای هستم
house
U
جا دادن
summer house
U
کوشک
summer house
U
کلاه فرنگی
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
systems house
U
خانه سیستم ها
range house
U
اطاق انبارمیدان
summer house
U
خانه باغچه دار
tea house
U
قهوه خانه
the man of the house
U
مرد یا خانه بزرگ
the narrow house
U
خانه تنگ و تاریک
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
range house
U
دفتر میدان تیر
pump house
U
تلمبه خانه
the house is occupied
U
خانه اشغال شده یا مسکون است
the house is occupied
U
خانه خالی نیست
summer house
U
خانه تابستانی
station house
U
ایستگاه راه اهن
house of cards
U
ساختمان با ورقهای پاسور
house of cards
U
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
country house
U
خانهروستایی
rest house
U
مهمان سرا
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
slaughter house
U
کشتارگاه
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
solar house
U
گلخانه شیشهای
software house
U
مرکز نرم افزاری
safe house
U
خانه امن
software house
U
خانه نرم افزاری
station house
U
ایستگاه کلانتری
[the house]
is haunted
U
[این خانه]
روح دارد
ranch house
U
خانه یک اشکوبه
station house
U
مرکزکلانتری
printing house
U
چاپخانه
dike-house
U
سنگر
block-house
U
دژ چوبی
bath-house
U
حمام عمومی
archery-house
U
روزنه باریک تیزاندازی
clean house
U
زدودن
clean house
U
تمیز کردن
clean house
U
پاکیزه کردن
clean house
U
پاک کردن
bone-house
U
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house
U
خرپشته
cap-house
U
سرستون
dead-house
U
مرده شوی خانه
culver-house
U
[سوراخی در کبوترخانه]
common-house
U
نشیمنگاه صومعه
coach-house
U
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
hen house
U
مرغدونی
house dress
U
لباسخانه
charnel-house
U
[انبار استخوان مردگان]
chapter-house
U
ساختمان جلسات
winder house
U
خانهنخپیچ
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house.
U
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down .
U
خانه سوخت
As I entered the house…
U
هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed .
U
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is !
U
چقدر خانه کثیف است
bring the house down
<idiom>
U
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house arrest
U
بازداشت در خانه
To let (rent out) a house.
U
خانه ای رااجاره دادن
publishing house
U
خانهنشر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com