English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the rear of a house U قسمت عقب یا پشت خانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to take in rear U از پشت سر حمله کردن به
at the rear of U پشت سر
at the rear of U درعقب
at the rear of U پشت
rear U پروردن
rear U تربیت کردن
rear U بلندکردن
rear U افراشتن
rear U نمودار شدن عقب
rear U عقبه سپاه
rear U دنباله
rear U عقب
rear U دنبال
rear U پشت
rear beam U دنبالهشاهینترازو
rear apron U دنبالهکراوات
to hang on the rear U برای حمله دنبال کردن
get one's rear in gear <idiom> U عجله کردن
to close up the rear U اخر از همه امدن
to bring up the rear U از عقب امدن
the rear vassals U مالیات دهندگان
the rear vassals U اتباع تیولدار
rear brake U ترمزعصبی
rear bumper U دنبالهسپر
rear derailleur U درایلرعقبی
rear lights U چراغهایعقب
bring up the rear <idiom> U آخرهمه قرارگرفتن
rear view U منظرهپشتتراکتور
rear seat U صندلیعقب
rear runner U گردنهپشتی
rear light U چراغعقب
rear leg U دنبالهپایه
rear indicator U شاخصانتهایی
rear foil U دنبالهتیغه
rear area U منطقه عقب
rear sight U نمای پشت
rear sight U شکاف درجه
rear point U اخرین قسمت عقب دار
rear party U نیروی پوششی عقب نشینی یا عقب دار
rear party U قسمت عقبه
rear of queue U عقب صف
rear guard U عقب دار
rear foot U پای عقب
rear echelon U قسمت عقب جبهه عقب جبهه
rear echelon U رده عقب
rear party U عقب دار
rear court U انتهای زمین
rear commodore U سرپرست کاروان دریایی جانشین فرمانده کاروان دریایی
rear barrier U حد عقب سپاه یا لشگر
rear axle U محور چرخ عقب
rear wall U دیوار پشت
rear guard U نیروی عقب دار
at the rear of the stage <adj.> <adv.> U در پس پرده
rear window U پنجره عقب
rear admiral U دریادار
rear admiral U سرتیپ دریایی
rear point U قسمت نوک عقب دار
rear admirals U دریادار
rear admirals U سرتیپ دریایی
at the rear of the stage <adj.> <adv.> U پشت پرده نمایش [مخصوص اطاق رخت کن]
rear wheel U چرخ عقب
rear axle shaft U محور چرخ عقب
rear axle drive U محرکه چرخ عقب
rear area security U تامین منطقه عقب
rear-view mirror U آیینهی جلو
rear engine drive U موتور عقب
rear-view mirrors U آیینهی پسنما
rear-view mirrors U آیینهی عقبنما
rear crotch and near arm U نوعی کنده رو
rear-view mirrors U آیینهی جلو
rear limit line U خطمحدودکنندهعقب
rear-view mirror U آیینهی پسنما
rear brake pedal U پدالترمزانتهایی
rear-view mirror U آیینهی عقبنما
duck under and rear takedown U یک دست و یک پا
rear mounted engine U موتور عقب
rear axle casing U پوسته محور عقب
rear [front] connection U اتصال [جلوئی] پشتی
rear takedown with outside singleleg byl U زیریک خم میانکوب همراه بااقل ازچپ
rear waistlock and knee block U درو از پشت
rear waistlock and back sweep U درو از بغل
rear waistlock and side sweep U درو با مایه سالتو و بارانداز
rear takedown with outside leg tackle U گارد مخفی که حریف با میانکوب ضربه میشود
rear takedown with outside leg tackle U زیریک خم
rear takedown with inside singleleg & kn U زیریک خم اقل از راست
rear takedown with single leg tackel U زیریک خم
rear takedown with single leg tackel U افلاک پیشرو
rear waistlock and forward inside leg tr U انواع درو
rear waistlock and forward single leg U درو با مایه از مچ پا
rear takedown with double leg tackle U زیر یک دو خم که تبدیل به خورجین تکان میشود
rear takedown with single leg tackel U میانکوب
in-house U درون ساختمان یک شرکت
her house U خانه ان زن
house of d. U زندان موقتی
house of d. U توقیف گاه
in house U درون ساختمان یک شرکت
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house U شرکت
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
her house U خانه اش
to keep house U خانه داری کردن
house U مجلس
keep house U خانه داری کردن
keep house U در خانه ماندن
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house to let U خانه اجارهای
house to get U خانه اجارهای
keep house <idiom> U
to let a house U خانهای را اجاره دادن
to keep house U خانه نشین شدن
the house over the way U خانه روبرو
own a house U خانهای دارم
house U جادادن
house U اهل خانه اهل بیت
on the house <idiom> U مجاز درکاری
house U برج
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
house U خاندان
house U جایگاه جا
house U منزل
Outside the house. U بیرون از خانه
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
house U سرای
He came out of the house. U از منزل درآمد
house U خانه
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house U منزل دادن پناه دادن
house U منزل گزیدن
necessary house U خصوصی
necessary house U نهانی
necessary house U محرمانه
necessary house U محرم
house U محکم کردن
necessary house U خلوت
house U خانه نشین شدن
own a house U دارای خانهای هستم
house U جا دادن
summer house U کوشک
summer house U کلاه فرنگی
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
systems house U خانه سیستم ها
range house U اطاق انبارمیدان
summer house U خانه باغچه دار
tea house U قهوه خانه
the man of the house U مرد یا خانه بزرگ
the narrow house U خانه تنگ و تاریک
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
range house U دفتر میدان تیر
pump house U تلمبه خانه
the house is occupied U خانه اشغال شده یا مسکون است
the house is occupied U خانه خالی نیست
summer house U خانه تابستانی
station house U ایستگاه راه اهن
house of cards U ساختمان با ورقهای پاسور
house of cards U طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
country house U خانهروستایی
rest house U مهمان سرا
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
slaughter house U کشتارگاه
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
solar house U گلخانه شیشهای
software house U مرکز نرم افزاری
safe house U خانه امن
software house U خانه نرم افزاری
station house U ایستگاه کلانتری
[the house] is haunted U [این خانه] روح دارد
ranch house U خانه یک اشکوبه
station house U مرکزکلانتری
printing house U چاپخانه
dike-house U سنگر
block-house U دژ چوبی
bath-house U حمام عمومی
archery-house U روزنه باریک تیزاندازی
clean house U زدودن
clean house U تمیز کردن
clean house U پاکیزه کردن
clean house U پاک کردن
bone-house U [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house U خرپشته
cap-house U سرستون
dead-house U مرده شوی خانه
culver-house U [سوراخی در کبوترخانه]
common-house U نشیمنگاه صومعه
coach-house U ساختمان خدمه [در کنار ساختمان اصلی]
hen house U مرغدونی
house dress U لباسخانه
charnel-house U [انبار استخوان مردگان]
chapter-house U ساختمان جلسات
winder house U خانهنخپیچ
I have no claim to this house. U نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house. U خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down . U خانه سوخت
As I entered the house… U هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed . U خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
bring the house down <idiom> U باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house arrest U بازداشت در خانه
To let (rent out) a house. U خانه ای رااجاره دادن
publishing house U خانهنشر
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com