English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make a long story short <idiom> قصه را کوتاه کردن
to make a long story short <idiom> خلاصه کردن قصه
long and short stitch کوکه ای کوتاه بلند
Short – term ( long – term ) projects . U طرحهای کوتاه مدت ( دراز مدت )
Short medium and long wave موج کوتاه ومتوسط و بلند
long-and-short work [بنایی با استفاده از بلوک های افقی و عمودی بلند و کوتاه]
Other Matches
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. U طولش نده (زود باش )
short of U غیراز
short U شلوار کوتاه تنکه
short U یکمرتبه
short-changes U گوشبری کردن
short U بی مقدمه پیش از وقت
short U ندرتا
short U کوتاه کردن
short U اتصالی پیداکردن
short U خلاصه
short U غیرکافی
short-changes U کلاهبرداری کردن
short-changes U کش رفتن
short U کوتاه
short U مختصر
short U قاصر
short U کسردار
short of U جز
short U کمتر
short U کوچک باقی دار
short U مدار قطع شده
short U اتصال مدار اتصالی پیدا کردن
short U امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد
short U تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است
short U طولانی نه
short-changes U کمتر پول دادن
short-changes U مغبون کردن
in short U خلاصه
come short U قاصر امدن
i took him up short U بی مقدمه جلو او را گرفتم
very short U شعاع عمل خیلی کم
short U بدون نیاز به حمل کننده مسیر
short U مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه
short U تک تیر کسری
short U ناقص
short U کسری داشتن
short U پایین تر
short U توپ بی هدف
short U نزدیک تور
short U کوتاه مدت
very short U برد خیلی کوتاه
nothing short of U عینا همان
short <adj.> U مختصر
short <adj.> U کوتاه
short U کوتاه خوردن گلوله
short <adj.> U خلاصه
short of <idiom> U کمبودچیزی
in short U مختصرا
to come short U قاصر امدن
short course U مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر
something short U عرق
it was nothing short of U پای کمی از.......نداشت
something short U نوشابه تند
it was nothing short of U کم از.....نبود
for short U برای رعایت اختصار
short-changes U حق کشی کردن
short sighted U کوته بین
short period U دوره کوتاه
short order U خوراکی که زود مهیا میشود
short sighted U نزدیک بین
short sight U نزدیک بین کوته نظر
short of money U کم پول
short notice U بلافاصله
short notice U درحداقل مدت درکمترین زمان
short ski U اسکی کوتاه پهن برای مبتدیان و سالمندان
short sighted U ناشی از کوته نظری
short sighted U کوته نظر
short sale U سلم
short notice U باکوچکترین اشاره
short notice U اخطار کوتاه مدت
short notice U اخطاریه با ضرب الاجل کوتاه
short of breath U تنگ نفس
short sight U نزدیک بینی کوتاه نظری
short side U خط بازیگران با تعداد کمتری بازیگر دهانه دروازه
short of breath U از نفس افتاده
short precision U دقت کم
short round U گلولهای که اشتباها روی قوای خودی فرود می اید
short round U فشنگ لق یا اسیب دیده گلولهای که کوتاه خورده باشد
short ribs U گوشت با استخوان دنده
short return U برگشت کوتاه
short recoil U عقب نشینی کوتاه
short quard U سخمه گارد کوتاه در جنگ سرنیزه سخمه کوتاه
short pin U گوی خطا
short run U کوتاه مدت
short run U مدت کوتاه
short shunt U شنت کوتاه
short shrift U مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
short sea U دریایی که خیزابهای ان خردوغیرمنظم است
short sale U بیع سلف پیش فروشی
short sale U معامله سلف
short sale U سلم فروشی
short sale U پیش فروشی
short run U زمان موقت مدتی که در طی ان مقدارتولید یک کالا را نمیتوان تغییر داد
short precision U دقت کوتاه
short lunge U سرنیزه
short stay U لنگر طول کوتاه
short bills U سفته یا برات کوتاه مدت
short blast U بوق کوتاه
short blast U اژیر کوتاه ناو
short blast U سوت کوتاه
short brittle U شکننده- کوتاه
short burst U رگبار کوتاه
short castling U قلعه کوچک
short circuit U اتصالی شدن دو سیم برق اتصال کوتاه
short circuit U کوته مداری
short bill U برات کم مدت
sale short U معامله سلف کردن
run short U کم اوردن
odd come short U زیادی باقی مانده
of short continuance U کم دوام
of short continuance U زود گذر
of short duration U کم مدت
of short duration U کوتاه
sell short U پیش فروش کردن
red short U ترک سرخ
red short U شکسته سرخ
run short U کم امدن
short circuit U اتصالی مدار
short circuit U اتصال پیداکردن
short circuit U اتصالی
short drop U دراپ کوتاه
short game U ضرورت کنترل ضربههای کوتاه
short international U مسابقهای که هر تیرانداز 03تیر از مسافت 05 متر و 03تیر از مسافت 53 متر و 03تیر از مسافت 52 متر با تیرو کمان می اندازد
short iron U چوبهای شماره 7 و 8 و 9گلف برای ضربههای کوتاه
short leg U توپگیر بین دو میله کریکت
short life U کم دوام
short life U با عمر قانونی کم
short line U محدوده تعیین شده برای فرودتوپ
short lot U کالایی که مقدار موجود از ان کم است و در محوطه کوچک انبار میشود
short division U تقسیم باختصار
short credit U اعتبار کوتاه مدت
sale short U پیش فروش کردن
short circuit U اتصال برق
short circuit U اتصال کوتاه
short circuiting U میان بر زدن
short clay U خاک کم مایه
short clay U خاکی که خاک رسش کم باشد خاک رس کم مایه
short clothes U جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانندچون نیم تنه
short coats U جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانند چون نیم تنه
short covering U پیش خرید
short covering U خرید سهم برای تامین فروشهای سلف
short lunge U نوعی سخمه کوتاه یا ضربه کوتاه در جنگ
short splice U پیوند کوتاه
short-change U گوشبری کردن
short-changing U حق کشی کردن
short-list U فهرست کوتاه
short-listed U فهرست کوتاه
short-listing U فهرست کوتاه
short-lists U فهرست کوتاه
short glove U دستکشکوتاه
short peroneal U نازکنیکوتاه
short sleeve U کوتاهیآستین
short sock U جورابکوتاه
short-changing U گوشبری کردن
short-changing U کلاهبرداری کردن
short-changing U کش رفتن
short-change U حق کشی کردن
short-changed U مغبون کردن
short-changed U کمتر پول دادن
short-changed U کش رفتن
short-changed U کلاهبرداری کردن
short-changed U گوشبری کردن
short-changed U حق کشی کردن
short-changing U مغبون کردن
short-changing U کمتر پول دادن
short-staffed U کمبودنیرویکاری
To be short tempered with someone. U با کسی تندی کردن ( بد اخلاقی )
We are short of space here . U اینجا جا کم داریم
in the short term <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
a short while ago U چندی پیش
a short while ago U اخیرا
to keep somebody on a short leash U آزادی کسی را خیلی کم کردن
to keep somebody on a short leash U کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ]
for a short time U بری مدت کوتاهی
It is in short supply. U زمینه اش دربازار کم است
To cut someone short . U نطق کسی را کور کردن
caught short <idiom> U پول کافی برای پرداخت نداشتن
run short <idiom> U کافی نبودن
short and sweet <idiom> U مختصر ومفید
short shrift <idiom> U رفتارگستاخانه
in short supply <idiom> U نه خیلی کافی ،کنترل از مقدار
in the short run U در کوتاه مدت
The notice is too short [for me] . U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
short ball U شوت کردن کوتاه توپ [فوتبال]
short-change U کلاهبرداری کردن
short supply U اماد کمبود دار
short thrust U نوعی سخمه کوتاه در جنگ سرنیزه
short time U کوتاه مدت
short timer U پرسنلی که عمر خدمتی کوتاهی از انها مانده و به سن بازنشستگی نزدیک هستند
short title U عنوان کوتاه شده
short title U عنوان یارمز مخفف یا کوتاه
short title U فهرست عناوین قانون
short ton U تن کوچک
short tour U ماموریت کوتاه مدت
short term U حداقل مدت تنبیه و زندانی
short term U دوره کوتاه
short supply U اماد کم یاب
short swing U پیچهای با شعاع کم
short temper U کم حوصلگی
short tempered U از جا در رفته
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com