English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
that watch is a good t. k U ان ساعت خوب کارمیکند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
by my watch U مطابق ساعت من
watch U guard : syn
watch U نگهبانی
watch U نگهبانی دادن
watch U مراقبت کردن موافبت کردن
watch U پاس نگهبانی
watch U نگهبان
watch U پاس
watch U پاسدار
watch U پاسداری کردن
watch U بر کسی نظارت کردن
watch U مراقبت کردن
watch U موافب بودن
by my watch U ساعت من
keep watch U پاییدن
watch out U موافب
d. of a watch U فرافت یا تردی ساعت
watch out U مراقب بودن
first watch U پاس اول پاس شب
first watch U نگهبانی شامگاه
keep watch U کشیک کشیدن
i was on the watch for it U مراقب ان بودم
watch it <idiom> U مراقب باش
to watch something U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
watch U ساعت
watch U ساعت جیبی و مچی
to watch U نگاه کردن
By my watch it's five to nine. U طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است.
to keep watch U مراقب بودن
Look at the watch. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
to keep watch U پاس داشتن
watch U مدت کشیک
watch U پاسداری کشیک
watch U دیدبان
watch U پاییدن
to watch over U موافبت کردن
to keep watch U کشیک کشیدن موافبت کردن
to watch over U توجه کردن
watch maker U ساعت ساز
Watch yourself up on the roof. U مواظب خودت روی پشت بام باش.
death watch U پاسبان کسیکه محکوم بمرگ است
watch tower U برج مراقبت
dog watch U پلیس یا نگهبان عصر و غروب افتاب
to carry a watch U ساعت همراه داشتن
first dog watch U نگهبانی اول
watch pocket U جیب ساعتی
death watch U پاسبان مرده
Watch the child ! U مواظب بچه باش !
watch tower U برج دیدبانی
watch tower U دیدگاه
watch test U ازمون ساعت
watch pocket U جا ساعتی که به رختخواب اویزان کنند
analogue watch U ساعتعقربهای
capped watch U ساعت شکاری
pretty to look at [to watch] U زیبا [خوشگل] برای نگاه کردن
Watch your health! U مواظب سلامتی خودت باش!
I've got to watch what I eat. U من باید مواظب به آنچه می خورم باشم. [که چاق نشوم]
to watch children U مواظب بچه ها بودن
to watch the clock U [با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن
watch/mind one's P's and Q's <idiom> U مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
To set ones watch . U ساعت خودرا میزان کردن
digital watch U ساعتکامپیوتری
mechanical watch U بیلمکانیکی
forenoon watch U پاس قبل از فهر
if you don't watch it U اگر احتیاط نکنید
if you don't watch it U اگرملتفت نباشید
to watch for certain symptoms U توجه کردن به نشانه های ویژه [علایم ویژه مرض ]
Face of the watch . U صفحه ساعت
pocket watch U ساعت جیبی
watch ful U موافب
second dog watch U نگهبانی دوم
watch dog U سگ نگهبان
set the watch U تنظیم نگهبانی
stop watch U ساعت وقت گذاری
night watch U پاسبان شب گزمه
night watch U پاس شب
watch guard U زنجیر یا طنابی که برای نگهداشتن و پاییدن کسی بکارمیبرند
to keep watch and ward U پاسداری کردن
watch key U کلید ساعت
to keep watch and ward U حفافت یادفاع کردن
morning watch U پاس صبحگاهی
second dog watch U پاس غروب
to watch one's time U منتظرموقع مناسب شدن گوش بزنگ بودن
watch officer U افسر نگهبان
watch ful U مراقب
watch fire U اتشی که پاسدار یا نگهبان روشن میکند
watch glass U شیشه ساعت
watch dog U ناو نگهبان ناوگان
watch case U قاب ساعت
watch bill U لوحه نگهبانی ناو
watch and ward U حق نگهبانی روزانه و شبانه
officer of the watch U افسر نگهبان
port watch U نگهبان بندر
watch glss U شیشه ساعت
port watch U پست نگهبانی بندر
watch man U نگهبان
the third watch of the night U پاس سوم شب
wrist watch U ساعت مچی
wristlet watch U ساعت مچی
listening watch U پست به گوش رادیویی نگهبانی به گوش
anchor watch U نگهبان لنگر
anchor watch U لنگربان
to carry a watch U ساعت دربغل گذاشتن
anchor watch U گروه نگهبانی لنگر نگهبان لنگر
listening watch U مراقبت به گوش
lever watch U سود مکانیکی اهرم دستگاه اهرمی
lever watch U کارراهرم
lever watch U اهرم
maintain watch U به گوش بودن دائم
maintain watch U مراقبت دایمی از پیام یک فرستنده رادیویی
I've got to watch what I eat. U باید مواظب رژیمم باشم.
middle watch U نگهبانی نیمه شب
watch man U مستحفظ
watch man U پاسبان مراقب
watch one's time U مراقب فرصت بودن
the watch is warranted U خوبی ساعت
the watch is warranted U ضمانت شده است
watch one's time U گوش بزنگ بودن
lever watch U شیوه بکار بردن
Can you watch the dog for us this weekend? U آیا شماها می توانید آخر این هفته مواظب این سگ باشید؟
cold iron watch U پاس ایمنی
Could you watch my bag [for me] until I get back? U آیا می توانی مواظب کیف من باشی تا من بر گردم؟
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
My watch is fast (gaining). U ساعتم جلو می افتد
ticker [colloquial] [watch] U ساعت
ticker [colloquial] [watch] U زمان
death-watch beetle U موریانه
cold iron watch U پاس موتورخانه کشتی
You have to watch your diet more [carefully] and get more exercise. U شما باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنید.
Dont forget to wind up your watch . U یادت نرود ساعتت راکوک کنی
Though thy enemy seen a mouse , yet watch him like. <proverb> U گر چه دشمنت موش است او را شیر بین .
well and good U باشد چه ضرر دارد
your is not as good as his U مال شما انقدر خوب نیست که مال او
in good f. U نیت پاک
good will U حسن نیت
much of it was good U مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
We've never had it so good. <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
of a good d. U خوش مشرب
it is in good keep U خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
to come to good U راست امدن
good look U خوش نما
to come to good U نتیجه خوب دادن
it is in good keep U انراخوب نگاه میدارند
to come to good U عاقبت بخیرشدن
no new is good new U نبودن خبر
do someone good <idiom> U سود بردن از کسی
of a good d. U خوش حالت
well and good <idiom> U رضایت بخش
good will U میل
good will U رضامندی
for good <idiom> U برای همیشه ،پایدار
good will U سرقفلی
good will U حق کسب و پیشه وتجارت
Go while the going is good . U تا فرصت با قی است برو
particular good U عین شخصی
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
He went for good. U رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing. U به هیچ دردنمی خورد
What is good enough for others should be good enough for you. U خونت که از بقیه رنگین تر نیست
You did well. Good for you. U خوب کردی
no new is good new U یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
so far, so good <idiom> U تا حالاهمه چیز روبه راه است
good U مهربان
good U شایسته
good U قابل
as good as U خیلی خوب
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good U پاک معتبر
good U صحیح
good U ممتاز ارجمند
good U کامیابی
good U پسندیده خوش
good U نیک
to be good-looking U خوشگل بودن
to look good U زیبا بودن
to be good-looking U زیبا بودن
very good U بسیار خوب
good U خوب
good U نیکو
good by U وداع
good by U خدا حافظ بدرود
good U خیر
good U سود مال التجاره
good U اجناس
good looks U زیبایی
good looks U قشنگی
as good as U بهمان خوبی
by the good of U با مساعی جمیله
by the good of U با کمک
do good to others U بدیگران نیکی کنید
do good U احسان کردن
do good U نیکی کردن
for good U برای همیشه
good U خیر فایده
good U مال منقول محموله
good U کالا
good a U عصر شمابخیر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com