English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
start the ball rolling <idiom> U شروع انجام کار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
keep the ball rolling <idiom> U اجازه فعالیت دادن
get the ball rolling <idiom> U شروع چیزی
to keep the ball rolling U رشته سخن رانگسیختن پشتش را امدن
To get things moving. To set the ball rolling. To set the wheels in motion. U کارها را بجریان انداختن
to start from the beginning [to start afresh] U از آغاز شروع کردن
rolling U غلتنده
rolling U نورد زدن
rolling U نوردیدن
rolling U غلطک زنی
rolling U صاف
rolling U نیمرخهای فولادی را با عمل نورد تهیه میکنند
rolling U غلتان
rolling U هموار
be rolling in it <idiom> U تو پول غلت زدن
rolling plane U صفحه غلطشی
continous rolling U نورد دائمی
rolling pins U وردنه
rolling terrain U زمین با پستی و بلندی کم زمین هموار
rolling hitch U گره سه خفت
rolling reserve U امادذخیره دم دست وهمیشه حاضر در پای کار
rolling reserve U اماد ذخیره غلطان
rolling press U الت فشاری برای دراوردن نمونههای چاپی
rolling stone <idiom> U ستاره سهیل
head rolling U سر چرخش
rolling moment U گشتاور غلطشی
rolling plan U برنامه غلتان
to be rolling in money <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
cold rolling U عملیاتی که برای افزایش سختی و استکام فولاد روی ان صورت میگیرد
rolling stock U ترنهای روی خط اهن
rolling friction U اصطکاک غلتشی
rolling stock U گردونههای ریل دار
rolling ladder U نردبانچرخدار
rolling mill U ماشین غلتک دار کارخانه شیشه جام
rolling barrage U سد اتش غلطان توپخانه
rolling mill U کارخانه تولید ورق اهن وفولاد
rolling mass U توده غلطان
rolling instability U ناپایداری غلطشی
log rolling U دسته بندی سیاسی که دران همدیگر رابستایندویاری کننداصول نان بهم قرض دادن
rolling mill U دستگاه نورد
tube rolling U نورد کاری لوله
rolling country U زمین پوشیده
rolling pins U تیرک
rolling pin U تیرک
rolling pin U وردنه
rolling barrage U سد غلطان اتش
corrugated rolling mill U دستگاه نورد ورق موجدار
cold rolling mill U دستگاه نورد سرد
hot rolling mill U نوردکاری داغ
tire rolling mill U دستگاه نورد لاستیک
reversed rolling moment U گشتاور ناشی از کنترل معکوس در صفحه غلتش
reciprocating rolling process U فرایند نوردکاری رفت و امدی
four high rolling stand U مقام چهار غلطکی
four high rolling stand U خان چهار غلطکی
plate rolling mill U نوردکاری صفحه
loop mill rolling U نوردکاری حلقوی
rolling mill engineer U مهندس نوردکاری
rolling mill engineer U نوردکار
beam rolling mill U نورد کاری تیر
wire rolling mill U دستگاه نورد سیم
unbalanced rolling masses U بارهای غلطان نامتعادل
double two high rolling mill U دستگاه نورد مضاعف دوبل
rolling stock cleaning yard U میلهچرخندهتمیزکنندهحیاط
armor plate rolling mill U دستگاه نورد ورق زرهی
to start out to do something U اقدام بکاری کردن
to start U روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو]
at the start U در اغاز کار
to start out to do something U قصد کاری را کردن
to start up U از جا پریدن
to start doing something U دست بکاری زدن
to start [for] U شروع کردن رفتن [به]
to start doing something U کاریرا اغازکردن
start in <idiom> U شروع کار
to start up something U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
start U آغاز [ابتدا] [شروع]
start up <idiom> U بازی را شروع کردن
get the start of U سبقت جستن بر
start off U شروع کردن شروع شدن
to start U شروع کردن به دویدن
to start with U در ابتدا
to start with U اولا
start up U رخ دادن
to start with U اصلا
start out U اقدام کردن
start up U از جا پریدن
start out U قصد کردن
start up U راه اندازی
to start up U رخ دادن
to start up U پیش امدن
at the start U در ابتدا
warm start U شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
head start U فرصت برتری
reading start U شروعخواندن
head start U ارفاق
crouch start U استارت نشسته
run-up [start-up] U نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش]
backstroke start U شروعشنابهپشت
to start a motor U موتوری را بکار انداختن
flying start U شروع مسابقه اتومبیلرانی
warm start U شروع گرم
to start quarrelling <idiom> U شروع به دعوی کردن [اصطلاح روزمره]
jump start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
false start U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
head start U فرجه
It was evident from the start. U از اول کار معلوم بود
jump-start U شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
To start from scratch . U از هیچ شروع کردن
start wall U دیوارهشروع
bump start U اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
To start the engine. U موتور راراه انداختن
kick-start U هندلموتور
hung start U شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
to start on a journey U رهسپارسفر شدن
start switch U دکمهشروعبهکار
grid start U حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
false start U دویدن قبل ازصدای تپانچه
head start <idiom> U کاری را قبل از بقیه انجام دادن
false start U اغاز نادرست خطا در شروع
false start U استارت کاذب
start line U خطشروع
to start on a journey U عازم سفری شدن
To start from scratch. U از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
to catch [to start] U روشن شدن [مثال موتور]
start up disk U دیسک اغازگر
to start an argument with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
to start a fight with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
start bit U بیت اغاز
start bit U بیت شروع
start bit U بیت اغازنما
start bit U ذرهء اغاز نما
standing start U استارت ایستاده
soft start U راه اندازی نرم
clutch start U روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
start button U تکمه استارت
start button U تکمه راه اندازی
start up disk U دیسک راه اندازی
start up control U کنترل اغازی
start signal U علامت شروع
start on the journey U عازم سفر شدن
start of taxt U شروع متن
start of taxt U اغاز متن
to [start to] wail U [شروع به] زوزه کشیدن [آژیر]
start of message U اغاز پیام
start of heading U شروع عنوان
start of heading U اغاز سرفصل
start key کلید شروع
start element U عنصر شروع
start button U دگمهای که معمولاگ گوشه سمت چپ در پایین صفحه نمایش ویندوز است و یک مسیر مناسب به برنامه ها و فایلهای کامپیوتر ایجاد میکند
start up screen U صفحه اغازگر
cold start U شروع سرد
rummy start U رویداد شگفت انگیز
to start with difficulty U به سختی روشن شدن
air start U استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
sprint start U استارت نشسته
air start U طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
soft start U اغاز نرم
cold start U روش بازنشاندن کامپیوتر
cold start U boot cold
cold start U دوباره روشن کردن
early start U زودترین زمان شروع یک فعالیت
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
It was a racket from start to finish . U از اول تا آخرش کلک بود
to launch [start] a campaign U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
to jump-start someone's car U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
The engine won't start. U موتور روشن نمی شود.
to jump-start an engine U موتوری را با کابل باتری به باتری روشن کردن
start stop drives U محرکهای قطع و وصلی
start stop system U سیستم قطع و وصلی
toget the start of one's rival U بررقیبان خود پیشی یا سبقت جستن
start stop transmission U مخابره قطع و وصلی
to poach a start in race U بدون حق در مسابقه دوازدیگران جلو زدن
My car won't start. اتومبیلم روشن نمی شود.
My car won't start. اتومبیلم استارت نمیزند.
to make an early start U زودرهسپار شدن
to make an early start U زود حرکت کردن
instant start lamp U لامپ با راه اندازی در حالت سرد
whistle for the start of the second half U سوت آغاز نیمه دوم بازی
pattern start key U کلیدشروعبافت
to set out on [start on] a journey U رهسپار سفری شدن
to poach a start in race U نا بهنگام پیش افتادن
Children start school at the age of 7. U بچه از سن 7 سالگی؟ مدرسه راشروع می کند
capacitor start induction motor U موتور متناوب که رتور ان توسط ولتاژ القاء شده از سیم پیچ میدان تحریک میشود
To start (switch on ) the car (engine). U اتوموبیل راروشن کردن
I must make an early morning start. U باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
repulsion start induction motor U موتور القائی با راه اندازدفعی
To play the drunk . To start a drunken row. U مست بازی در آوردن
three ball U مسابقه گلف بین سه بازیگر باسه گوی
to a. the ball U اماده انداختن
to a. the ball U توپ رانشان دادن
to a. the ball U توشدن
ball U کانون [کاموا]
ball U توپ دور از دسترس توپزن
ball U توپ
ball U ساچمه توپ
ball U گلوله توپ
ball U مجلس رقص
ball U بال [رقص]
ball U بقچه [کاموا ]
best ball U بازی یک نفر درمقابل 2 یا 3نفر برای کسب بهترین امتیاز
ball U ساچمه
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com