Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
start stop transmission
U
مخابره قطع و وصلی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
start stop drives
U
محرکهای قطع و وصلی
start stop system
U
سیستم قطع و وصلی
to start from the beginning
[to start afresh]
U
از آغاز شروع کردن
transmission
U
ارسال پیام
transmission
U
گیربکس
transmission
U
فرافرستی
transmission
U
تراگسیل
transmission
U
وسایل ارسال داده از یک وسیله به دیگری که هر دویی یک ساعت کنترل می شوند و داده ارسال شده با سیگنال ساعت سنکرون شده است
transmission
U
جعبه دنده
transmission
U
مخابره کردن
transmission
U
سخن پراکنی
transmission
U
فرافرستادن
transmission
U
فرا فرستی
transmission
U
مخابره
transmission
U
ارسال
transmission
U
مخابره مخابرات
transmission
U
عبور
transmission
U
انتقال
transmission
U
ارسال کردن
transmission
U
اندازه گیری مقدار داده در زمان مشخص
transmission
U
وسایل ارسال داده مثل رادیو , نور ,..
transmission
U
خطای ناشی از اختلال در خط
transmission
U
سرایت اسبابی که بوسیله ان نیروی موتور اتومبیل بچرخهامنتقل میشود
transmission
U
مخابرات ارسال
transmission
U
ارسال سیگنال ها از یک وسیله به دیگری
transmission
U
مجموعه خط وط داده که تمام بیتهای کلمه داده را همزمان اجرا می کنند
transmission
U
که پاس ولتاژ و ولتاژ صفر توسط اعداد دو دویی نشان داده می شوند
transmission
U
ارتباط فیزیکی بین در نقط ه که امکان ارسال داده را فراهم میکند.
transmission
U
ارسال داده یک بیت در هر زمان
to start out to do something
U
اقدام بکاری کردن
to start doing something
U
دست بکاری زدن
at the start
U
در اغاز کار
at the start
U
در ابتدا
to start doing something
U
کاریرا اغازکردن
to start up
U
از جا پریدن
to start up
U
رخ دادن
to start up
U
پیش امدن
to start out to do something
U
قصد کاری را کردن
to start with
U
اولا
to start with
U
اصلا
start up
U
راه اندازی
start up
U
رخ دادن
start up
U
از جا پریدن
to start with
U
در ابتدا
get the start of
U
سبقت جستن بر
start in
<idiom>
U
شروع کار
start up
<idiom>
U
بازی را شروع کردن
start
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
to start
U
روشن کردن
[به کار انداختن]
[موتور یا خودرو]
to start
U
شروع کردن به دویدن
to start up something
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
to start
[for]
U
شروع کردن رفتن
[به]
start out
U
اقدام کردن
start out
U
قصد کردن
start off
U
شروع کردن شروع شدن
serial transmission
U
ارسال سری
serial transmission
U
مخابره سری مخابره نوبتی
simplex transmission
U
مخابره ساده
social transmission
U
انتقال اجتماعی
parallel transmission
U
ارسال موازی
isochronous transmission
U
ارسال داده آسنکرون روی خط سنکرون
synchronous transmission
U
مخابره همگام
power transmission
U
انتقال قدرت
transmission security
U
تامین ارسال
power transmission
U
انتقال انرژی
parallel transmission
U
انتقال موازی
parallel transmission
U
مخابره موازی
neutral transmission
U
مخابره خنثی
negative transmission
U
پخش منفی
light transmission
U
انتقال نور
polar transmission
U
مخابره قطبی
information transmission
U
انتقال اطلاعات
image transmission
U
انتقال تصویر
heat transmission
U
انتقال گرما
positive transmission
U
پخش مثبت
four speed transmission
U
گیربکس چهاردور
synchronous transmission
U
انتقال همزمان
transmission rate
U
نرخ مخابره
transmission rate
U
سرعت مخابره
transmission ratio
U
نسبت تبدیل جعبه دنده
transmission security
U
تامین ارسال پیام
transmission security
U
تامین مخابره
transmission shaft
U
محور انتقال
transmission shaft
U
شفت گیربکس
transmission system
U
شبکه انتقال
transmission system
U
سیستم انتقالی
transmission system
U
دستگاه انتقالی
transmission tower
U
برج انتقال
video transmission
U
ارسال ویدئویی
wireless transmission
U
انتقال بی سیم
worm transmission
U
گیربکس با چرخ دنده حلزونی
electricity transmission
U
انتقالالکتریسیته
transmission oil
U
روغن جعبه دنده
transmission of sound
U
انتقال یاعبورصدا
synchronous transmission
U
مخابره همزمان
transmission case
U
جعبه دنده
transmission case
U
گیربکس
transmission dynamometer
U
توان سنج انتقالی
transmission error
U
خطای مخابره
transmission facility
U
وسیله انتقال
transmission factor
U
ضریب عبور
transmission gear
U
چرخ دنده انتقال
transmission grating
U
شبکه عبور
transmission grease
U
گریس جعبه دنده
transmission limit
U
محدوده فرافرستی
transmission line
U
خط مخابرهای
transmission line
U
خط انتقال
transmission line
U
سیم انتقال
transmission cable
U
کابلانتقال
error transmission
U
ارسال خطا
data transmission
U
ارسال داده
duplex transmission
U
مخابره دو رشتهای
energy transmission
U
انتقال انرژی
asymmetric transmission
U
روش ارسال داده که در مودم های سریع استفاده میشود
asynchronous transmission
U
مخابره ناهمگام
epicyclic transmission
U
یک یاچند چرخ دنده که در داخل یاخارج چرخ دنده دیگری حرکت می کنند
afferent transmission
U
هدایت اورانی
end of transmission
U
انتهای مخابره
asynchronous transmission
U
انتقال غیرهمزمان
asynchronous transmission
U
اطلاعات در فواصل زمانی بدون قاعده و نامنظم به وسیله قراردادن یک بیت شروع قبل از هر کاراکتر ویک بیت خاتمه پس از ان انتقال می یابند
analog transmission
U
مخابره قیاسی
asynchronous transmission
U
مخابره غیرهمزمان
data transmission
U
مخابره داده
epicyclic transmission
U
جعبه دنده اپی سیکلیک
duplex transmission
U
مخابره دورشتهای
baseband transmission
U
روشی که برای بکارگیری انتقال سیگنالهای فرکانس پایین از میان کابل کواکسیال جهت انتقال داده در شبکه بامحلی با فاصله کوتاه
data transmission
U
مخابره داده ها
digital transmission
U
انتقال رقمی
digital transmission
U
مخابره دیجیتال
digital transmission
U
انتقال دیجیتالی
analog transmission
U
انتقال یا مخابره قیاسی مخابره انالوگ
to start with difficulty
U
به سختی روشن شدن
start up screen
U
صفحه اغازگر
head start
U
فرصت برتری
to catch
[to start]
U
روشن شدن
[مثال موتور]
cold start
U
روش بازنشاندن کامپیوتر
start up disk
U
دیسک راه اندازی
start of heading
U
شروع عنوان
start of message
U
اغاز پیام
start of taxt
U
اغاز متن
start of taxt
U
شروع متن
start on the journey
U
عازم سفر شدن
sprint start
U
استارت نشسته
crouch start
U
استارت نشسته
start key
کلید شروع
cold start
U
boot cold
start signal
U
علامت شروع
cold start
U
شروع سرد
cold start
U
دوباره روشن کردن
clutch start
U
روشن و اماده بودن موتورسیکلت برای مسابقه
bump start
U
اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
start up control
U
کنترل اغازی
start of heading
U
اغاز سرفصل
run-up
[start-up]
U
نزدیکی به مکان شروع با دویدن
[برای جهش یا پرتاب کردن]
[ورزش]
false start
U
استارت کاذب
kick-start
U
هندلموتور
jump-start
U
شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
jump start
U
شروع از محل اغاز با پرش به هوا و بجلو
start wall
U
دیوارهشروع
start switch
U
دکمهشروعبهکار
start line
U
خطشروع
reading start
U
شروعخواندن
backstroke start
U
شروعشنابهپشت
warm start
U
شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
warm start
U
شروع گرم
head start
U
فرجه
false start
U
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false start
U
اغاز نادرست خطا در شروع
false start
U
دویدن قبل ازصدای تپانچه
to start a motor
U
موتوری را بکار انداختن
to start quarrelling
<idiom>
U
شروع به دعوی کردن
[اصطلاح روزمره]
head start
<idiom>
U
کاری را قبل از بقیه انجام دادن
It was evident from the start.
U
از اول کار معلوم بود
To start from scratch .
U
از هیچ شروع کردن
to start on a journey
U
عازم سفری شدن
to start on a journey
U
رهسپارسفر شدن
To start the engine.
U
موتور راراه انداختن
To start from scratch.
U
از اول شروع کردن ( از اول بسم الله )
air start
U
طرز قرارگرفتن هواپیما درهوا در شروع مسابقه هواپیمابری
air start
U
استارت زدن موتور در حال پرواز هواپیما
head start
U
ارفاق
start element
U
عنصر شروع
early start
U
زودترین زمان شروع یک فعالیت
to start a fight with somebody
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
rummy start
U
رویداد شگفت انگیز
to start an argument with somebody
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
hung start
U
شرایطی در استارت توربینهای گاز که در ان احتراق صورت میگیرد ولی موتور به سرعت خودکفایی نمیرسد
to
[start to]
wail
U
[شروع به]
زوزه کشیدن
[آژیر]
flying start
U
شروع مسابقه اتومبیلرانی
grid start
U
حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
to start for home
U
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
start bit
U
بیت اغازنما
start bit
U
ذرهء اغاز نما
start bit
U
بیت اغاز
standing start
U
استارت ایستاده
start button
U
تکمه استارت
start bit
U
بیت شروع
soft start
U
راه اندازی نرم
start button
U
تکمه راه اندازی
soft start
U
اغاز نرم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com