English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
stand up U برپاماندن
stand up U روی پا ایستادن ایستاده
stand up U با استقامت
stand up U اهاردار وسفت
stand-up U برپاماندن
stand-up U روی پا ایستادن ایستاده
stand-up U با استقامت
stand-up U اهاردار وسفت
witness stand U محلی که شاهد درانجا ایستاده و شهادت میدهد
stand offish U کناره گیر
stand offish U کناره جو غیرمعاشر
stand-offish U کناره گیر
stand-offish U کناره جو غیرمعاشر
stand U ایست
stand U ایستادن
stand U ایست کردن توقف کردن
stand U توقف
stand U مکث موضع
stand U وضع
stand U ماندن
stand U راست شدن
stand U قرار گرفتن
stand U بودن واقع بودن
stand U واداشتن
stand U عهده دارشدن موقعیت
stand U شهرت
stand U مقام
stand U پایه میز کوچک
stand U سه پایه دکه بساط دکان
stand U بساط ایستگاه
stand U توقفگاه
stand U جایگاه گواه در دادگاه
stand U سکوب تماشاچیان مسابقات
stand U تحمل کردن
stand U دوره سکون اب دریا
stand U مقر پایه
stand U تکیه گاه
stand U توقفگاه وضع
stand U ایستگاه
stand U سطح معمولی اب دریا
stand U علامت یادبود
stand U مقاومت کردن
stand U water slack
stand U دفاع مداوم
stand U طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand U کمینگاه شکارچی
stand U بستهای فولادی کورهای بلند
stand U قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand U پایه
stand U توده
stand in U عوض
stand in U جانشین هنرپیشه شدن
stand in U قرب ومنزلت
stand in U شرکت کردن
stand-in U عوض
stand-in U جانشین هنرپیشه شدن
stand-in U قرب ومنزلت
stand-in U شرکت کردن
stand-ins U عوض
stand-ins U جانشین هنرپیشه شدن
stand-ins U قرب ومنزلت
stand-ins U شرکت کردن
stand off U محشور نبودن
stand off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand off U سرد گریز کردن
stand off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-off U محشور نبودن
stand-off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-off U سرد گریز کردن
stand-off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand-off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-offs U محشور نبودن
stand-offs U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-offs U سرد گریز کردن
stand-offs U مساوی یاهیچ به هیچ
stand-offs U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-offs U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
news stand U جایگاه فروش روزنامه
news-stand U جایگاه فروش روزنامه
armature stand U پایه ارمیچر
as matters stand U با وضع کنونی
blooming stand U مقام پیش نورد
breaking down stand U مقام پیش نورد
roughing stand U مقام پیش نورد
cogging stand U مقام پیش نورد
cogging stand U مقام دستگاه نورد
come to a stand U متوقف شدن
compass stand U binnacle compass
cruet stand U جای تنگ وشیشه
cruet stand U پایه تنگ هاوشیشه هاکه درسفره میگذارند
education stand U میزان تحصیلات
engine stand U محل مونتاژ موتور
engine testing stand U محل ازمایش موتور
four high rolling stand U مقام چهار غلطکی
four high rolling stand U خان چهار غلطکی
hard stand U بارانداز هوایی
hard stand U بارانداز داخل فرودگاه محل پارک اسفالت شده برای خودروها
Other Matches
stand by U دم دست بودن اماده خدمت
stand in for someone <idiom> U جانشین کسی بودن
stand alone U خودکفا
stand alone U مستقل
stand alone U وضعیت یکتا
stand alone U به تنهایی
stand for <idiom> U اجاره دادن
stand for <idiom> U سرحرف خود بودن
stand for <idiom> U درفکر کسی بودن
stand by <idiom> U پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand by <idiom> U نزدیک بودن
stand by U دم دست
stand by U حاضر بودن
(can't) stand <idiom> U تحمل نکردن،دوست نداشتن
To stand someone up . U کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
stand first U اول بودن
stand for U داوطلب بودن
stand off <idiom> U کنارماندن
stand off <idiom> U دورنگه داشتن
stand to U انجام دادن
stand for U علامت چیزی بودن
stand-alone <adj.> U خود کفا [به تنهایی] [مستقل ]
take a stand on something <idiom> U فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
stand up to someone <idiom> U شجاعت روبرو شدن را داشتن
stand up for <idiom> U جنگیدن برای
stand (someone) up <idiom> U به سر قرار نرفتن
stand up <idiom> U مقاوم بودن
i stand to it that U جدا عقیده دارم که
to stand between U میانجی شدن
it stand well with him U بامن خوب است
it stand well with him U بامن نظرمساعدی دارد
stand over <idiom> U زیر ذرهبین بردن
stand out <idiom> U موردتوجه بودن
stand for U هواخواه بودن
Please stand up ! U لطفا" بایستید !
stand out U برجسته بودن
to take one's stand U جای گزیدن
to stand behind U پشت سر ایستادن
to stand or go between U میانجی شدن
to stand by U ایستادن
to stand by U ایستادن وتماشا کردن
to stand by U گوش بزنگ بودن
to take one's stand U جا گرفتن
to stand up with U رقصیدن با
to stand up for U پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand for U داوطلب بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for U طرفداری کردن از
to stand up U وایستادن برخاستن
to stand in the way of U مانع شدن
to stand in with any one U با کسی هم پیمان بودن
to stand out U برجسته بودن
to stand at a U بحالت خبردارایستادن
to stand a. off U کناره گرفتن
to stand a. off U دورایستادن
stand out U دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out U برجسته عالی
stand out U حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand over U معوق ماندن
stand over U عقب افتادن
to stand over U معوق ماندن
to stand over U عقب افتادن
stand up f. U جنگ اشکاریاعلنی
stand up to U روبرو شدن با
take one's stand U جاگرفتن
take one's stand U جا گزیدن
to stand U د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
to stand U چیزیرادقیقا رعایت کردن
to come to a stand U متوقف شدن
to come to a stand U ایستادن
to come up to the stand U بمیزان یا پایه معین رسیدن
to stand out U دوام یاایستادگی کردن
taxi stand U توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر]
a stand-alone computer U یک رایانه مستقل
stand to reason <idiom> U منطقی بودن
a stand-alone company U یک شرکت مستقل
stand in awe of <idiom> U احترام قائل شدن برای
toe stand U ایستادن ژیمناست روی نوک پا
one-night stand U نمایش یک شبه
control stand U جایگاهکنترل
to stand up to one's opponent U با حریف روبرو شدن
to stand surety for any one U ضامن کسی شدن
to stand surety for any one U ضمانت کسیرا کردن
to stand by oneself U مستقل بودن
to stand the racket U ازعهده ازمایش برامدن تحمل سختی وامتحان کردن بردباری
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
to stand to one's guns U درجای خودباقی ماندن
to stand to one's post U درجایاماموریت خود ثابت ماندن
to stand to reason U منطقی است
to stand to reason U معقول است
to stand treat U هزینه مهمانی یا سواری رادادن
to stand the test U برای مدت زیاد دوام آوردن
to stand sentinel U گماشتن
one-night stand U برنامهی یک باره
as matters stand U با وضع کنونی
I stand corrected. U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
main stand U تکیهگاهاصلی
push-up stand U دستهفشرده
stand-up collar U یقهایستاده
tripod stand U ایستادهسهپایه
To stand to attention. U خبر دار ایستادن
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? U تکلیف من چیست ؟
stand pat <idiom> U ازموقعیت راضی بودن وخواستار تغییرات نبودن
leg to stand on <idiom> U (گفتهای)حقیقتی که ادعای کسی را ثابت کند
stand on one's own two feet <idiom> U مستقل بودن
He cant stand the sight of us. U چشم ندارد ما را ببیند
To stand (go)in awe of someone. U از کسی حساب بردن ( ترسیدن )
To stand at the salute. U بحالت سلام ایستادن (سلام نظامی )
Stand back, please ! U لطفا"عقب با یستید
band-stand U جایگاه ارکستر
to stand by oneself U روی پای خود ایستادن
stand up and be counted <idiom> U گفتن نظر شخصی درجمع
I cant take (stand) it any longer. U بیش از این تاب ندارم
stand clear of something <idiom> U ازچیزدور نگه داشتن
to stand at [by] the window U کنار پنجره ایستادن
one-night stand U تک برنامه
one-night stand U رابطهی جنسی یک شبه نه مداوم
ball stand U محلتوقفتوپ
to stand comparison with U قابل مقایسه بودن با
not a leg to stand on <idiom> U مدرک کافی نداشتن
stand on ceremony <idiom> U رسمی بودن
hat stand U جالباسی
judge's stand U جایگاهداوری
stand one's ground <idiom> U حمایت از جایگاه شخص
stand a chance <idiom> U احتمال داشتن
To stand like rock . U مانند کوه ایستادن
to stand sentinel U نگهبان گذاشتن در
stand clear U عقب توپ رفتن
monetary stand U عیار قانونی مسکوکات
microphone stand U پایه میکروفون
lamp stand چراغ دان
how do matters stand? U حال برچه منوال است
how do matters stand? U وضعیت چگونه است
operating stand U اطاق هدایت
planishing stand U مقام پرداخت کاری
stand clear U جایی را ترک کردن
stand clear U فرمان عقب توپ رو
stand by battery U باتری یدکی
stand bearer U پرچم دار یکان
stand bail U کفیل شدن
stand at ease U ازاد
stand alone computer U کامپیوتر مستقل
roll stand U مقام نورد
printer stand U پایه چاپگر
stand easel U ازاد
terminal stand U پایه ترمینال
to stand fast U محکم ایستادن
to stand on one's own legs U متکی بخود بودن
to stand by one's promise U سر قول خود ایستادن
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
stand guard U نگهبانی دادن
stand measure U اندازه مقر ر
stand measure U اندازه قانونی
testing stand U میز ازمایش
to stand at gaze U خیره ایستادن
taxi stand U ماندگاه مجاز تاکسی
stand off insulator U مقره اتکایی
stand oil U روغن بزرک بغلظت 006
to stand across the road U درمیان جاده ایستادن
to make a stand U مقاومت یا ایستادگی کردن
testing stand U سکوی ازمایش
stand guarantor U ضامن شدن
to stand fast U ثابت بودن
to stand sentinel U نگهبانی کردن
stand easy U در جا راحت باش بایستید
to stand pain U دردردکشیدن طاقت اوردن
to stand out in relief U برجسته یا روشن بودن
stand easy U در جا راحت باش
to stand ones ground U برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to stand one's ground U بر سر دلیل خود ایستادن
stand fast U فرمان توقف درتوپخانه یا فرمان توقف درتوپخانه یا فرمان بایست به جای خود
to stand mute U خاموش ماندن
to stand in awe U هیبت داشتن وحرمت بجااوردن
to stand in one's light U جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
to stand in the gap U برای دفاع اماده بودن
stand fast U متوقف شدن
to stand in the gap U دررخنه ایستادن
single stand mill U دستگاه نورد یک مقامه
to stand ready to [+ verb] U آماده بودن برای
to stand ready for [+ noun] U آماده بودن برای
wash hand stand U روشوری
wash hand stand U دستشویی
to stand the test of time U برای مدت زیاد دوام آوردن
to stand any one in good stead U بحال کسی سودمند بودن بدردکسی خوردن
plate milling stand U مقام دستگاه فرز غلطکی مقام دستگاه نورد صفحه
To make a stand against injustice. U درمقابل ستم ایستادگی کردن
Dont stand on ceremony. U تشریفات را بگذار کنار ( راحت باش )
To stand in a queue (line). U توی صف ایستادن
To stand at attention(ease). U بحالت آماده باش ( آزاد ) ایستادن ( ؟ رآمدن )
stand (someone) in good stead <idiom> U سود زیاد برای شخص داشتن
sheet mill stand U مقام نورد ورق
To assert(stand)on ones rights. U حق وحقوق خود را مطا لبه کردن
stand alone graphics system U سیستم گرافیکی خودکفا
stand alone word processor U کلمه پرداز خودکفا
Stand asid . step aside . U کنار بایست
stand guarantor for a person U ضامن کسی شدن
intermediate roll stand U مقام نورد میانی
stand surety for a person U ضامن کسی شدن
To stand up to someone . To assert oneself. U درمقابل کسی قد علم کردن
To keep ones word. To stand by ones promise . U سر قول خود ایستادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com