English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
solar house U گلخانه شیشهای
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
solar U خورشیدی
solar still U اب شیرین کن افتابی
solar still U تقطیر کن افتابی
solar U شمسی
solar U بالاخانه
solar U وابسته بخورشید
solar cell U سلول خورشیدی
solar winds U باد خورشیدی
solar wind U باد خورشیدی
solar constant U ثابت خورشیدی
solar day U روز خورشیدی
solar day U شبانروزخورشیدی
solar eclipse U گرفت خورشید
solar eclipse U کسوف
solar calculator U ماشین حساب جیبی خورشیدی
solar cells U سلول خورشیدی
solar plexus U شبکه عصبی ناحیه زیر معده
solar power U نیروی خورشیدی
mean solar day U روز متوسط شمسی
solar system U منظومه خورشیدی
solar cell U سلول خورشیدی [الکترونیک مهندسی برق]
mean solar day U روز متوسط خورشیدی
mean solar time U زمان متوسط شمسی
solar battery U باطری افتابی
apparent solar U روز شمسی فاهری روزشمسی
solar system U منظومه شمسی
solar year U سال خورشیدی
solar panels U پهنهی آفتابگیر
solar panel U پهنهی آفتابگیر
solar or astronomical d. U روز عرفی
solar orientation U تعیین موقعیت نسبت به افتاب
solar prominences U زبانه خورشیدی
solar prominences U فوران خورشیدی
solar propulsion U پیشرانه خورشیدی
solar or astronomical d. U روز خورشیدی
solar time U زمان شمسی
solar time U زمان خورشیدی
solar time U ساعت شمسی
solar year U سال شمسی
solar month U ماه خورشیدی
solar flux U شار خورشیدی
solar shield U حافظنورخورشید
solar radiation U اشعهانرژیخورشیدی
solar furnace U سطحانرژیخورشیدی
solar collector U جمعکنندهانرژیخورشیدی
solar flare U شراره خورشیدی
solar flare U تشعشع ناگهانی نیروی خورشید
solar flare U جرقه خورشیدی
solar energy U انرژی خورشیدی
solar system planets U سیارههای منظومه خورشیدی
solar array deployment U گسترشنظمشمسی
Solar ( lunar ) month . U ماه شمسی ( قمری )
solar-cell system U سیستمباطریخورشیدی
solar ray reflected U بازتاباشعخانرژیخورشید
solar radiation pressure U فشار تشعشعی خورشیغ
solar cell panel U صفحهباطریخورشیدی
apparent solar year U سال شمسی
apparent solar year U سال فاهری شمسی
flat-plate solar collector U سطحجذبکنندهانرژیخورشیدی
production of electricity from solar energy U دستیابیبهالکتریسیتهبوسیلهانرژیخورشیدی
house of d. U زندان موقتی
house U مجلس
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house U شرکت
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
in house U درون ساختمان یک شرکت
in-house U درون ساختمان یک شرکت
own a house U دارای خانهای هستم
own a house U خانهای دارم
house U منزل گزیدن
to let a house U خانهای را اجاره دادن
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house U محکم کردن
house to let U خانه اجارهای
house U سرای
house of d. U توقیف گاه
house U منزل
house U جایگاه جا
house U خاندان
house U برج
house U اهل خانه اهل بیت
house U منزل دادن پناه دادن
house U خانه
house U خانه نشین شدن
house U جا دادن
house to get U خانه اجارهای
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
necessary house U خصوصی
keep house U خانه داری کردن
Outside the house. U بیرون از خانه
keep house U در خانه ماندن
He came out of the house. U از منزل درآمد
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
her house U خانه اش
her house U خانه ان زن
keep house <idiom> U
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
to keep house U خانه داری کردن
necessary house U محرمانه
to keep house U خانه نشین شدن
necessary house U خلوت
on the house <idiom> U مجاز درکاری
necessary house U محرم
necessary house U نهانی
the house over the way U خانه روبرو
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
house U جادادن
the man of the house U مرد یا خانه بزرگ
the house is occupied U خانه خالی نیست
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the house is occupied U خانه اشغال شده یا مسکون است
tea house U قهوه خانه
systems house U خانه سیستم ها
station house U ایستگاه راه اهن
station house U مرکزکلانتری
station house U ایستگاه کلانتری
pigeon house U لانه کبوتر
summer house U کوشک
summer house U کلاه فرنگی
summer house U خانه باغچه دار
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
summer house U خانه تابستانی
house of correction U کانون اصلاح وتربیت
power house U کارخانه برق
printing house U چاپخانه
range house U دفتر میدان تیر
range house U اطاق انبارمیدان
software house U مرکز نرم افزاری
ranch house U خانه یک اشکوبه
software house U خانه نرم افزاری
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
rest house U مهمان سرا
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
pot house U ابجو فروشی خرابات
pot house U میخانه
poor house U نوانخانه
pump house U تلمبه خانه
pigeon house U برج کبوتر
pilot house U اطاق سکان
pilot house U پل فرماندهی
poor house U گدا خانه
poor house U مسکین خانه
poor house U دارالمساکین
porter house U جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
slaughter house U کشتارگاه
safe house U خانه امن
house guest U میهمان
Where is the guest house? U مهمانسرا کجاست؟
speciality of the house U غذای مخصوص طبخ منزل
clean house U پاک کردن
ice-house U [ساختمان یخچال مانند]
clean house U پاکیزه کردن
clean house U تمیز کردن
clean house U زدودن
archery-house U روزنه باریک تیزاندازی
house of cards <idiom> U
bring the house down <idiom> U باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house servant U خدمتکارمنزل
publishing house U خانهنشر
To let (rent out) a house. U خانه ای رااجاره دادن
I have no claim to this house. U نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house. U خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down . U خانه سوخت
As I entered the house… U هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed . U خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
bath-house U حمام عمومی
block-house U دژ چوبی
bone-house U [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
gin-house U [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
Golden House U [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
hall-house U تالار باز
long-house U مسکن اشتراکی
house of cards U ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی]
house of cards U طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
house of cards U ساختمان با ورقهای پاسور
[the house] is haunted U [این خانه] روح دارد
farm-house U خانه رعیتی
dike-house U خاک ریز
cap-house U خرپشته
cap-house U سرستون
chapter-house U ساختمان جلسات
charnel-house U [انبار استخوان مردگان]
coach-house U ساختمان خدمه [در کنار ساختمان اصلی]
common-house U نشیمنگاه صومعه
culver-house U [سوراخی در کبوترخانه]
dead-house U مرده شوی خانه
dike-house U سنگر
free house U مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
the narrow house U خانه تنگ و تاریک
to keep an open house U مهمان نواز بودن
to kick out of the house U ازخانه بیرون کردن
to stir out of the house U از خانه تکان خوردن
toll house U راهدار خانه
toll house U جایگاه
toll house U مامورزنجیر
tower house U قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house U خانه برجی
trap house U محل خروج هدفهای متحرک
to keep an open house U در خانه باز داشتن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com