English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sling back shoe U کفشپشتباز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sling U بند تسمه تفنگ
sling U تسمه اتصال
sling U اتصالی
sling U حلقه باربری
sling U رسن
sling U فلاخن
sling U قلاب سنگ
sling U زنجیردار پرتاب کردن
sling U بند مهار بند قلاب
sling U تسمه تفنگ
sling U بند حمایل فنگ
sling U بند فنگ
sling U پراندن
sling U انداختن
sling U زنجیر
hasty sling U حلقه کردن بند تفنگ به صورت تعجیلی
sling load U بار اویزان از هواپیما
rifle sling U بند تفنگ
sling dog U تک قلاب
single sling U باربردار یک بندی
sling load U بارمعلق
wire sling U تسمهسیمی
loop sling U بند حلقهای
loop sling U مهار حلقوی بار بند حلقوی
barrel sling U گره بشکه
cargo sling U طناب بستن محمولات به زیرهلی کوپتر طناب باربندی هلی کوپتر یا خودرو
endless sling U باربردار دایرهای
two leg sling U باربردار دوبندی
sling arms U حالت بند فنگ
have one's ass in a sling <idiom> U دریک وضع نا مساعد بودن
loop sling U حلقه بند تفنگ
sling load U بار خارجی هلی کوپتر
bale sling strop U حلقه بشکه
shoe U نعل اسب
shoe U کفش پوشیدن
shoe U دارای کفش کردن نعل زدن به
shoe U کفشک
shoe U کفش
shoe U پاشنه کیل ناو
shoe U پایه
shoe U پاشنه
shoe U لاستیک چرخ
shoe U زیر پایه
fencing shoe U کفششمشیربازی
die shoe U قاب نگهدارنده ورق
golden shoe U کفش طلایی
track shoe U عاج
weightlifting shoe U کفشوزنهبرداری
drilling shoe U پاشنه ی مته کاری
bridge shoe U زیره پل
bridge shoe U پاشنه
bridge shoe U پاشنه پل
brake shoe U کفشک ترمز
golden shoe U بهترین جایزه گلزن فصل اروپا
tennis shoe U کفش
T-strap shoe U کفشروبنددار
heeled shoe U کفشپاشنهدار
one-bar shoe U کفشیکمیله
oxford shoe U کفشآکسفورد
parts of a shoe U اجزایکفش
running shoe U کفشدوندگی
sand shoe U کفشماسهای
shoe polisher U واکسکفش
shoe rack U چنگککفش
spiked shoe U کفشمیخدار
shoe is on the other foot <idiom> U برخلاف حقیقت
golf shoe U کفشگلف
accessory shoe صفحه فلزی ضمائم
shoe lace U بند کفش
court shoe U رجوع شود به pump
shoe board U علامتی به شکل نعل اسب درشرطبندیها
shoe cleaner U کفش پاک کن
shoe cleaner U گلگیر
shoe leather U چرم کفش
shoe tree U قالب کفش
shoe lift U پاشنه کش
shoe maker U کفشدوز
shoe making U کفشدوزی
shoe of a pile U نوک شمع
shoe polish U واکس کفش
shoe smith U نعلبند
shoe string U بند کفش
pole shoe U کفش قطب
pole shoe U کفشک قطب
snow shoe U کفش
casual shoe U کفشمعمولی
to pluck off a shoe U کفشی را بزور کندن
hot shoe U راننده زبردست
horse shoe U نعل اسب
shoe leather U کفش
tennis shoe U تنیس کفش کتانی
snow shoe U برفی
cleated shoe U کفشمیخدار
current-collecting shoe U کششگردآورندهلاستیک
hot-shoe contact U نفطهاتصالفلاش
brake shoe ring U رینگ کفشک ترمز
brake shoe carrier U نگهدارنده کفشک ترمز
My shoe-lace has come undone. U بند کفشم باز شده
anti-slip shoe U پایهضدلغزش
if the shoe fits, wear it <idiom> U غیر مستقیم منظورش تویی
Every shoe fits not every foot. <proverb> U هر کفش به اندازه هر پایى نیست.
principal types of shoe U انواععمدهکفشها
Act your age [and not your shoe size] ! U به سن خودت رفتار بکن ! [مثل بچه ها رفتار نکن !]
back to back credit U اعتبار اتکایی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
to look back U سرد شدن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
behind his back U پشت سراو
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get back <idiom> U برگشتن
to keep back U مانع شدن
back off U ازاد بریدن قطع کردن
to keep back U جلوگیری کردن از
to keep back U بازداشتن
to go back U برگشتن
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
back out U نکول کردن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
come back U دوباره مد شدن
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
at the back U در پشت
back U تیر اصلی پشت بند
back out U دوری کردن از الغاء کردن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
Welcome back. U رسیدن بخیر
back out U کهنه و فرسوده شدن
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
back out U دوری کردن از موج
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
to back up U یاری یاکمک کردن
to back out of U دبه کردن
to back out of U جرزدن
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
on the way back U در برگشتن
right back U بک راست
out back U مایع روان شده
out back U چسب مایع
on ones back U بستری
look back U سر خوردن
look back U سرد شدن
keep back U نزدیک نشوید
keep back U جلونیایید
keep back U مانع شدن
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to come back U برگشتن
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back U بازگشتن
come back U برگشتن
come back U بازگشت بازیگر
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
back out <idiom> U زیر قول زدن
To back down . U کوتاه آمدن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to get back U بازیافتن
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
get back U دوباره بدست اوردن
to come back U پس امدن
keep back U دفع کردن
back off U پشت را تراشیدن
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
back U به عقب
back U درعقب برگشت
back U پاداش
back U جبران ازعقب
back U پشت سر
back U بدهی پس افتاده
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
back U سوارشدن
back U پشتی
back U عقبی گذشته
back U پس
back-up U تقویت کردن تقویتی
back-up U جاگیری پشت یار
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
to back somebody up U یاری کردن به کسی
back-up U پشت قرار دادن
back-up U معکوس ریختن
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up U پشتیبانی یا کمک
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back U عقب
back U پشت
back U پشت چیزی نوشتن
back U فهرنویسی کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com