Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
show him that it is false
U
جای اوکنیدکه اشتباه است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
no-show
<idiom>
U
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
to show up
U
نشان دادن
to show one out
U
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
to show off
U
خودنمایی کردن
to show off
U
نمایش دادن
to show f.
U
تسلیم نشدن رام نشدن
to show f.
U
سرجنگ داشتن
to show up
U
رسوا کردن لودادن
to show up
U
جلوه گر شدن
show up
<idiom>
U
فاهر شدن ،رسیدن
Please show me the way out I'll show you !
U
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show off
<idiom>
U
پزدادن
show-off
<idiom>
U
قپی آمدن
show up
<idiom>
U
سر و کله اش پیدا می شود
show up
<idiom>
U
راحت دیدن
whole show
<idiom>
U
همه چیز
show up
U
سر موقع حاضر شدن
show up
U
حاضر شدن حضور یافتن
show
U
نمودن
show
U
نشان دادن
no show
U
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show-off
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off
U
جلوه دادن
show off
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
show off
U
جلوه دادن
i did it for show
U
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show
U
ابرازکردن
show
U
فهماندن
show up
U
کسی را لو دادن
show one out
U
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me
U
شکاک
show me
U
دیر باور
show
U
اثبات
show
U
جلوه
show
U
ارائه نمایش
show
U
نشان
false
<adj.>
U
کذب
false
<adj.>
U
نادرست
false
<adj.>
U
غلط
false
U
کذب
false a
U
طاق نما
false
<adj.>
U
قلابی
false
<adj.>
U
اشتباه
false
U
ناحق
false
U
غلط
false
U
قلب
false
U
ساختگی نادرست
false
U
دروغگو
false
U
قلابی
false
U
دروغی
false
U
ساختگی غیر واقعی
false
U
دروغ
false
U
دروغین
false
U
کاذبانه مصنوعی
false
U
بدل
false
U
غیر قانونی
false
U
1-اشتباه نه درست و نه صحیح . 2-اصط لاح منط قی معادل دودویی مخالف درست
false
U
اخطار خطا وقتی که هیچ خطایی رخ نداده باشد
false
U
فایلهای ناخواسته بازیاب شده از پایگاه داده از طریق استفاده از کدهای جستجوی غلط
false
U
معیوب
false
U
کاذب
false
U
نادرست
false
U
کدی که حاوی مقادیری بدوی حد است
false
U
مصنوعی
to run the show
U
در کاری اختیار داری کردن
slide show
U
نمایش اسلاید
side show
U
نمایش فرعی
show to the door
U
تا دم در بردن
show room
U
نمایشگاه
show your ticket to him
U
بلیط خودراباونشان دهید
show one the door
U
کفش کسی را جفت کردن
peep show
U
شهر فرنگ
outward show
U
نمایش بیرون
outward show
U
نمایش فاهر
outward show
U
صورت فاهر
puppet show
U
خیمه شب بازی
to show somebody up
[in a competition]
U
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
raee show
U
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show
U
اختیار داری کردن
run the show
U
مدیریت کردن
show bill
U
تابلو اعلان نمایش
show case
U
قفسه جلو مغازه
show case
U
ویترین جعبه اینه
show him your ticket
U
بلیط خودرا باو نشان دهید
show someone the door
<idiom>
U
خواستن از کسی که برود
show one round
U
همه جا را به کسی نشان دادن
show place
U
جای تماشایی
talk show
U
نمایش گفت و شنودی
The show has been postponed.
U
نمایش عقب افتاده است
To show ones mettle .
U
غیرت خود را نشان دادن
get the show on the road
<idiom>
U
شروع کار روی چیزی
show one's cards
<idiom>
U
برگ آس را رونکردن
chat show
U
رجوع شود به show talk
steal the show
<idiom>
U
دراجرا مورد توجه بودن
Can you show me on the map where I am?
U
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
to show compassion
U
رحم کردن
to show compassion
U
دلسوزی کردن
All show and no substance.
<proverb>
U
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
I'll show you ! just you wait !
U
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
show trial
U
محاکمهعلنی
to show one round
U
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one's teeth
U
تهدید کردن
to show ones cards
U
قصد خودرا اشکارکردن
to show ones face
U
فاهریاحاضرشدن
to show temper
U
کج خلق شدن
to show temper
U
رنجیدن
floor show
U
نمایش روی صحن
floor show
U
برنامه
show business
U
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
show business
U
نمایشگری
talk show
U
میزگرد
show-jumping course
U
نمایشرشتهبرش
to show somebody up
[in a competition]
U
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
in outward show
U
بصورت فاهر
show-offs
U
جلوه دادن
side show
U
موضوع فرعی
by show of hands
U
با نشان دادن دست
dumb show
U
نمایش صامت وبدون حرف
dumb show
U
پانتومیم
dumb show
U
نمایش بااشاره وحرکات
show partiality
U
غرض ورزیدن
galanty show
U
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
show-offs
U
خودنمایی کردن ادم خودنما
show jumping
U
مسابقه پرش با اسب
false attack
U
حمله معین شمشیرباز درانتظار واکنش معین
false cast
U
پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
false ceiling
U
سقف کاذب
false code
U
کد نادرست
false alarm
U
هشدارواعلام خطردروغین
false ceiling
U
سقف نما
false move
U
حرکتاشتباهوخطرناک
false tuck
U
تودوزیساختگی
false grip
U
گرفتن
false fcoor
U
کف کاذب
false faced
U
ریاکار
false evidence
U
گواهی کدب
false edge
U
قسمت سوم عقبی تیغه سابر
false description
U
توصیف غلط
false dawn
U
صبح کاذب
false colour
U
رنگ مصنوعی
false colour
U
فیلم رنگی مصنوعی
false code
U
رمز نادرست
false rib (3)
U
سهدندهسمتچپ
False coin .
U
سکه قلابی
false arch
U
طاق نما
false arch
U
هلال دروغین
false information
U
اطلاعات نادرست
false starts
U
دویدن قبل ازصدای تپانچه
false starts
U
اغاز نادرست خطا در شروع
false starts
U
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false starts
U
استارت کاذب
false start
U
دویدن قبل ازصدای تپانچه
false start
U
اغاز نادرست خطا در شروع
false start
U
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false information
U
خبر نادرست
false floor
U
کف کاذب
false arch
U
قوس نمایشی
false allegation
U
تهمت
false accusation
U
افترا
false accusation
U
بهتان
false accusation
U
دروغ
false accusation
U
تهمت
false acacia
U
اقاقی
false acacia
U
اقاقیا
false selvage
U
شیرازه تقلبی
[هر نوع نخ اضافی که جزء پودهای اصلی نبوده و بدلیل تزئین و یا پوشاندن پارگی ها در محل شیرازه بدور تار پیچیده شود از این دسته محسوب شده و کاهش اصالت فرش را به همراه دارد.]
false start
U
استارت کاذب
false retrieval
U
بازیابی کاذب
false stereo
U
تصویر خیالی
false stereo
U
تصویربرجسته بین خیالی
false oath
U
سوگند دروغ
false tabling
U
سجاف کردن
false testimony
U
گواهی کذب
false tooth
U
دندان مصنوعی یاساختگی
to p a thing to be false
U
کذب چیزی راثابت کردن
to play false
U
حیله زدن
false witness
U
گواهی یاشهادت دروغ
to play false
U
خیانت کردن
false parallax
U
پارالاکس فاهری
false spar
U
تیرک کاذب
false ribs
U
ریبهای کاذب
false resistance
U
مقاومت کاذب
false recognition
U
بازشناسی کاذب
false reaction
U
واکنش کاذب
false pride
U
خود بینی
false pride
U
غرور بیهوده
false pretense
U
تدلیس
false pretense
U
کلاهبرداری
false positive
U
مثبت کاذب
false pelvis
U
لگن زبرین
false parallax
U
تغییر محل فاهری اشیاء به علت شکست نور
false work
U
تکیه گاههای موقت که برای قابل بندی بتن یا داربستهابکار میرود
false work
U
حائل موقت
false horizon
U
افق فاهری
false heartedness
U
خیانت
false heartedly
U
خائنانه
false origin
U
مبنای مختصات فرضی مبنای فرضی
it sounds false
U
دروغ بنظر میرسد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com