English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
show him that it is false U جای اوکنیدکه اشتباه است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
no-show <idiom> U شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
to show up U نشان دادن
to show one out U راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
to show one out U کسیرا از در بیرون کردن
to show off U خودنمایی کردن
to show off U نمایش دادن
to show f. U تسلیم نشدن رام نشدن
to show f. U سرجنگ داشتن
to show up U رسوا کردن لودادن
to show up U جلوه گر شدن
show up <idiom> U فاهر شدن ،رسیدن
Please show me the way out I'll show you ! U لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show off <idiom> U پزدادن
show-off <idiom> U قپی آمدن
show up <idiom> U سر و کله اش پیدا می شود
show up <idiom> U راحت دیدن
whole show <idiom> U همه چیز
show up U سر موقع حاضر شدن
show up U حاضر شدن حضور یافتن
show U نمودن
show U نشان دادن
no show U مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show-off U خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off U جلوه دادن
show off U خودنمایی کردن ادم خودنما
show off U جلوه دادن
i did it for show U برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show U ابرازکردن
show U فهماندن
show up U کسی را لو دادن
show one out U راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me U شکاک
show me U دیر باور
show U اثبات
show U جلوه
show U ارائه نمایش
show U نشان
false <adj.> U کذب
false <adj.> U نادرست
false <adj.> U غلط
false U کذب
false a U طاق نما
false <adj.> U قلابی
false <adj.> U اشتباه
false U ناحق
false U غلط
false U قلب
false U ساختگی نادرست
false U دروغگو
false U قلابی
false U دروغی
false U ساختگی غیر واقعی
false U دروغ
false U دروغین
false U کاذبانه مصنوعی
false U بدل
false U غیر قانونی
false U 1-اشتباه نه درست و نه صحیح . 2-اصط لاح منط قی معادل دودویی مخالف درست
false U اخطار خطا وقتی که هیچ خطایی رخ نداده باشد
false U فایلهای ناخواسته بازیاب شده از پایگاه داده از طریق استفاده از کدهای جستجوی غلط
false U معیوب
false U کاذب
false U نادرست
false U کدی که حاوی مقادیری بدوی حد است
false U مصنوعی
to run the show U در کاری اختیار داری کردن
slide show U نمایش اسلاید
side show U نمایش فرعی
show to the door U تا دم در بردن
show room U نمایشگاه
show your ticket to him U بلیط خودراباونشان دهید
show one the door U کفش کسی را جفت کردن
peep show U شهر فرنگ
outward show U نمایش بیرون
outward show U نمایش فاهر
outward show U صورت فاهر
puppet show U خیمه شب بازی
to show somebody up [in a competition] U کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
raee show U نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show U اختیار داری کردن
run the show U مدیریت کردن
show bill U تابلو اعلان نمایش
show case U قفسه جلو مغازه
show case U ویترین جعبه اینه
show him your ticket U بلیط خودرا باو نشان دهید
show someone the door <idiom> U خواستن از کسی که برود
show one round U همه جا را به کسی نشان دادن
show place U جای تماشایی
talk show U نمایش گفت و شنودی
The show has been postponed. U نمایش عقب افتاده است
To show ones mettle . U غیرت خود را نشان دادن
get the show on the road <idiom> U شروع کار روی چیزی
show one's cards <idiom> U برگ آس را رونکردن
chat show U رجوع شود به show talk
steal the show <idiom> U دراجرا مورد توجه بودن
Can you show me on the map where I am? U آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
to show compassion U رحم کردن
to show compassion U دلسوزی کردن
All show and no substance. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
I'll show you ! just you wait ! U حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
show trial U محاکمهعلنی
to show one round U کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one's teeth U تهدید کردن
to show ones cards U قصد خودرا اشکارکردن
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
to show temper U کج خلق شدن
to show temper U رنجیدن
floor show U نمایش روی صحن
floor show U برنامه
show business U حرفهی هنرپیشگی و نمایش
show business U نمایشگری
talk show U میزگرد
show-jumping course U نمایشرشتهبرش
to show somebody up [in a competition] U از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
in outward show U بصورت فاهر
show-offs U جلوه دادن
side show U موضوع فرعی
by show of hands U با نشان دادن دست
dumb show U نمایش صامت وبدون حرف
dumb show U پانتومیم
dumb show U نمایش بااشاره وحرکات
show partiality U غرض ورزیدن
galanty show U نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
show-offs U خودنمایی کردن ادم خودنما
show jumping U مسابقه پرش با اسب
false attack U حمله معین شمشیرباز درانتظار واکنش معین
false cast U پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
false ceiling U سقف کاذب
false code U کد نادرست
false alarm U هشدارواعلام خطردروغین
false ceiling U سقف نما
false move U حرکتاشتباهوخطرناک
false tuck U تودوزیساختگی
false grip U گرفتن
false fcoor U کف کاذب
false faced U ریاکار
false evidence U گواهی کدب
false edge U قسمت سوم عقبی تیغه سابر
false description U توصیف غلط
false dawn U صبح کاذب
false colour U رنگ مصنوعی
false colour U فیلم رنگی مصنوعی
false code U رمز نادرست
false rib (3) U سهدندهسمتچپ
False coin . U سکه قلابی
false arch U طاق نما
false arch U هلال دروغین
false information U اطلاعات نادرست
false starts U دویدن قبل ازصدای تپانچه
false starts U اغاز نادرست خطا در شروع
false starts U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false starts U استارت کاذب
false start U دویدن قبل ازصدای تپانچه
false start U اغاز نادرست خطا در شروع
false start U حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false information U خبر نادرست
false floor U کف کاذب
false arch U قوس نمایشی
false allegation U تهمت
false accusation U افترا
false accusation U بهتان
false accusation U دروغ
false accusation U تهمت
false acacia U اقاقی
false acacia U اقاقیا
false selvage U شیرازه تقلبی [هر نوع نخ اضافی که جزء پودهای اصلی نبوده و بدلیل تزئین و یا پوشاندن پارگی ها در محل شیرازه بدور تار پیچیده شود از این دسته محسوب شده و کاهش اصالت فرش را به همراه دارد.]
false start U استارت کاذب
false retrieval U بازیابی کاذب
false stereo U تصویر خیالی
false stereo U تصویربرجسته بین خیالی
false oath U سوگند دروغ
false tabling U سجاف کردن
false testimony U گواهی کذب
false tooth U دندان مصنوعی یاساختگی
to p a thing to be false U کذب چیزی راثابت کردن
to play false U حیله زدن
false witness U گواهی یاشهادت دروغ
to play false U خیانت کردن
false parallax U پارالاکس فاهری
false spar U تیرک کاذب
false ribs U ریبهای کاذب
false resistance U مقاومت کاذب
false recognition U بازشناسی کاذب
false reaction U واکنش کاذب
false pride U خود بینی
false pride U غرور بیهوده
false pretense U تدلیس
false pretense U کلاهبرداری
false positive U مثبت کاذب
false pelvis U لگن زبرین
false parallax U تغییر محل فاهری اشیاء به علت شکست نور
false work U تکیه گاههای موقت که برای قابل بندی بتن یا داربستهابکار میرود
false work U حائل موقت
false horizon U افق فاهری
false heartedness U خیانت
false heartedly U خائنانه
false origin U مبنای مختصات فرضی مبنای فرضی
it sounds false U دروغ بنظر میرسد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com