Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
score a person
U
از کسی پیش بردن
score a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
score off a person
U
از کسی پیش بردن
score off a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
Other Matches
score
U
خط افتادن
to keep score
U
حساب
score
U
خط زدن
what is the score
U
حساب برد و باخت چقدراست
what is the score
U
هر کدام چند بازی داریم
score out
U
خط زدن
on this score
U
از این بابت
to keep score
U
بازی رانگاهداشتن
on this score
U
از این حیث
What is the score?
U
چند به چندیم ؟ ( امتیاز شما ری در بازی )
To keep the score.
U
حساب امتیاز رانگاهداشتن
He knows the score .
U
سرش توی حساب است
He knows the score .
U
سرخوردن ( واخوردگی ویأس )
t score
U
نمره T
to know the score
<idiom>
U
سری توی حساب داشتن
score it under
U
زیر ان خط بکشید
score
U
گرم کردن اسب ثبت حرکات
score
U
فاصله ازنقطه اغاز تا خط امتیازگاوبازی
score
U
نشان
score
U
خط
score
U
تحقیر کردن ثبت کردن
score
U
حساب
score
U
چوب خط نمره
score
U
مارک
score
U
نمره
score
U
نمره امتحان باچوب خط حساب کردن علامت گذاردن
score
U
امتیاز گرفتن حساب امتیازات
score
U
امتیاز
score
U
پوان اوردن
score
U
بریدگی
score
U
حساب کردن بحساب اوردن
score
U
نمره اوردن
score
U
شیار
score
U
رتبه تیر بخال زدن رتبه بندی کردن
score
U
نشان معدل
score
U
پیروزی
graphic score
U
نمره نگارهای
main score
U
نمره اصلی
lie score
U
نمره دروغگویی
gross score
U
نمره خام
standard score
U
نمره معیار
score keeper
U
منشی
To score a goal .
U
گل زدن ( درفوتبال وغیره )
sigma score
U
نمره معیار
transmuted score
U
نمره تبدیل شده
score out that word
U
ان واژه را خط بزنید
set the score
U
افزودن بر طول بازی افزودن بر طول بازی اسکواش
score out that word
U
روی ان واژه خط بکشید
score sheet
U
برگ امتیاز
predicted score
U
نمره پیش بینی شده
unweighted score
U
نمره غیروزنی
weighted score
U
نمره وزنی
score-console
U
صفحهنمایشامتیاز
perfect score
U
امتیاز کامل
percentile score
U
نمره صدکی
raw score
U
نمره خام
on the score of neglect
U
ازاین حیث
on the score of neglect
U
بعنوان غفلت ازاین بابت
observed score
U
نمره مشاهده شده
normalized score
U
نمره هنجار شده
real score
U
نمره واقعی
To score points.
U
امتیاز آوردن ( ورزش )
run up a score
U
قرض بهم رساندن
true score
U
نمره حقیقی
He told us what the score was.
U
جریان را برایمان تعریف کرد ( گفت )
total score
U
نمره کامل
grade score
U
نمره کلاسی
accuracy score
U
نمره دقت
derived score
U
نمره اشتقاقی
corrected score
U
نمره اصلاح شده
composite score
U
نمره مرکب
time score
U
نمره زمانی
three score and ten
U
هفتاد
box score
U
جدول امتیازها
box score
U
حساب بازی
box score
U
نتیجه برد وباخت بازی
blind score
U
امتیاز اضافی به تیمی که عضو ان غایب یا اخراج شده و جانشینی ندارد
test score
U
نمره ازمون
ipsative score
U
نمره نسبی
deviation score
U
نمره انحراف
gain score
U
نمره افزوده
settle a score with someone
<idiom>
U
عین چیزی را به کسی پس دادن
evaluation score
U
نمره ازمایش
evaluation score
U
نمره ارزیابی
additional score
U
نمره اضافی
error score
U
نمره خطا
to score with a girl
<idiom>
U
موفق شدن در تلاش نزدیکی کردن با دختری
[اصطلاح روزمره]
standardized score
U
نمره بهنجار شده
stanine score
U
نمره نه بخشی
sweeping score line
U
خطکمکنندهامتیاز
annual average score
U
میانگین نمره سالیانه تعرفه خدمتی
hog score line
U
خطامتیازپایانی
foot score line
خط امتیاز انتهایی
segment score number
U
بخششمارهامتیاز
army standard score
U
نمرات استاندارد و اندازههای بدنی افراد
I know my job ( stuff ). Iknow the score ( ropes ) .
U
درکارم واردهستم
the first person
U
سخنگو
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
to know a person
U
کسیرا شناختن
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
such and such a person
U
یک کسی
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
the first person
U
سخن شنو
the second person
U
دوم شخص
the second person
U
مخاطب
the first person
U
اول شخص
the first person
U
نخستین شخص متکلم
the second person
U
سخن شنو
the third person
U
سوم شخص
the third person
U
غائب
such and such a person
U
فلانی فلان کس
such and such a person
U
یک زیدی
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
person
U
نفر
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
person
U
وجود ذات
Such and such a person .
U
فلان کس
person
U
شخصیت
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
in person
U
بنفسه
per person
U
هر نفر
per person
U
هر شخص
person
U
هیکل
person
U
کس
no person
U
هیچکس
person
U
بشر
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
first person
U
اول شخص
first person
U
صیغه اول شخص
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
third person
U
سوم شخص
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
person
U
شخص
second person
U
دوم شخص
person
U
ادم
to r. one's hops in a person
U
امید به کسی بستن
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
to proceed against a person
U
اقدام بر علیه کسی زدن
to proceed against a person
U
از دست کسی دادخواهی کردن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to plead with a person
U
نزدکسی دادخواهی کردن
to plead with a person
U
با کسی محاجه کردن
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to intrude upon a person
U
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to keep a person company
U
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to lead a person a d.
U
کسیرابه رقاصی واداشتن
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
to p oneself before a person
U
پیش کسی بخاک افتادن
to p oneself before a person
U
پیش کسی روبزمین مالیدن
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
to plead for a person
U
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
He has collected what the other person.
<proverb>
U
هر چه این ریخته او جمع کرده.
get behind (a person or idea)
<idiom>
U
کمک کردن
A good for nothing person .
U
آدم هیچ کاره
He is an inconderate person .
U
آدم بی فکری است
He is a brainy person .
U
آدم کله داری است
He is a refined person.
U
آدم ظریف طبعی است
To backbite a person .
U
بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
To lead a person on .
U
کسی رابازی دادن
to take vengeance on a person
U
ازکسی انتقام کشیدن
two-person tent
U
چادردونفره
to take vengeance on a person
U
از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person
U
تلافی برکسی دراوردن
one-person tent
U
چادرتکنفره
to trace the p of a person
U
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
you are a nice person
U
عجب ادمی هستید
two person game
U
بازی دو نفره در تئوری بازیها
to win the of a person
U
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to frisk
[a person]
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
Can't you just say hello like a normal person?
U
نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
track down a person
U
رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
panicky person
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
injured person
U
آدم آسیب دیده
[زخمی]
to stand by a person
U
از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com