English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
score a person U از کسی پیش بردن
score a person U بر کسی پیش دستی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
score off a person U از کسی پیش بردن
score off a person U بر کسی پیش دستی کردن
Other Matches
score U خط افتادن
to keep score U حساب
score U خط زدن
what is the score U حساب برد و باخت چقدراست
what is the score U هر کدام چند بازی داریم
score out U خط زدن
on this score U از این بابت
to keep score U بازی رانگاهداشتن
on this score U از این حیث
What is the score? U چند به چندیم ؟ ( امتیاز شما ری در بازی )
To keep the score. U حساب امتیاز رانگاهداشتن
He knows the score . U سرش توی حساب است
He knows the score . U سرخوردن ( واخوردگی ویأس )
t score U نمره T
to know the score <idiom> U سری توی حساب داشتن
score it under U زیر ان خط بکشید
score U گرم کردن اسب ثبت حرکات
score U فاصله ازنقطه اغاز تا خط امتیازگاوبازی
score U نشان
score U خط
score U تحقیر کردن ثبت کردن
score U حساب
score U چوب خط نمره
score U مارک
score U نمره
score U نمره امتحان باچوب خط حساب کردن علامت گذاردن
score U امتیاز گرفتن حساب امتیازات
score U امتیاز
score U پوان اوردن
score U بریدگی
score U حساب کردن بحساب اوردن
score U نمره اوردن
score U شیار
score U رتبه تیر بخال زدن رتبه بندی کردن
score U نشان معدل
score U پیروزی
graphic score U نمره نگارهای
main score U نمره اصلی
lie score U نمره دروغگویی
gross score U نمره خام
standard score U نمره معیار
score keeper U منشی
To score a goal . U گل زدن ( درفوتبال وغیره )
sigma score U نمره معیار
transmuted score U نمره تبدیل شده
score out that word U ان واژه را خط بزنید
set the score U افزودن بر طول بازی افزودن بر طول بازی اسکواش
score out that word U روی ان واژه خط بکشید
score sheet U برگ امتیاز
predicted score U نمره پیش بینی شده
unweighted score U نمره غیروزنی
weighted score U نمره وزنی
score-console U صفحهنمایشامتیاز
perfect score U امتیاز کامل
percentile score U نمره صدکی
raw score U نمره خام
on the score of neglect U ازاین حیث
on the score of neglect U بعنوان غفلت ازاین بابت
observed score U نمره مشاهده شده
normalized score U نمره هنجار شده
real score U نمره واقعی
To score points. U امتیاز آوردن ( ورزش )
run up a score U قرض بهم رساندن
true score U نمره حقیقی
He told us what the score was. U جریان را برایمان تعریف کرد ( گفت )
total score U نمره کامل
grade score U نمره کلاسی
accuracy score U نمره دقت
derived score U نمره اشتقاقی
corrected score U نمره اصلاح شده
composite score U نمره مرکب
time score U نمره زمانی
three score and ten U هفتاد
box score U جدول امتیازها
box score U حساب بازی
box score U نتیجه برد وباخت بازی
blind score U امتیاز اضافی به تیمی که عضو ان غایب یا اخراج شده و جانشینی ندارد
test score U نمره ازمون
ipsative score U نمره نسبی
deviation score U نمره انحراف
gain score U نمره افزوده
settle a score with someone <idiom> U عین چیزی را به کسی پس دادن
evaluation score U نمره ازمایش
evaluation score U نمره ارزیابی
additional score U نمره اضافی
error score U نمره خطا
to score with a girl <idiom> U موفق شدن در تلاش نزدیکی کردن با دختری [اصطلاح روزمره]
standardized score U نمره بهنجار شده
stanine score U نمره نه بخشی
sweeping score line U خطکمکنندهامتیاز
annual average score U میانگین نمره سالیانه تعرفه خدمتی
hog score line U خطامتیازپایانی
foot score line خط امتیاز انتهایی
segment score number U بخششمارهامتیاز
army standard score U نمرات استاندارد و اندازههای بدنی افراد
I know my job ( stuff ). Iknow the score ( ropes ) . U درکارم واردهستم
the first person U سخنگو
to take the p of a person U ازکسی طرفداری کردن
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
to do away with a person U سرکسیرازیراب کردن
to know a person U کسیرا شناختن
to keep up with a person U باکسی برابربودن
to take a person at an a U کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
such and such a person U یک کسی
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
the first person U سخن شنو
the second person U دوم شخص
the second person U مخاطب
the first person U اول شخص
the first person U نخستین شخص متکلم
the second person U سخن شنو
the third person U سوم شخص
the third person U غائب
such and such a person U فلانی فلان کس
such and such a person U یک زیدی
to think well of a person U درباره کسی خوش گمان بودن
person U نفر
no person other than yourself U به غیر از شما هیچکس
person U وجود ذات
Such and such a person . U فلان کس
person U شخصیت
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
new person <idiom> U شخص دیگری شدن ،بهترشدن
in person U بنفسه
per person U هر نفر
per person U هر شخص
person U هیکل
person U کس
no person U هیچکس
person U بشر
person of f. U شخص برجسته یا با نفوذ
first person U اول شخص
first person U صیغه اول شخص
yo have an a of a person U بحضور کسی بار یافتن
on be on to a person U از قصد کسی اگاه بودن
third person U سوم شخص
second person U ربط کلمه به شخص دوم
person U شخص
second person U دوم شخص
person U ادم
to r. one's hops in a person U امید به کسی بستن
to propose a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to proceed against a person U اقدام بر علیه کسی زدن
to proceed against a person U از دست کسی دادخواهی کردن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
to plead with a person U نزدکسی دادخواهی کردن
to plead with a person U با کسی محاجه کردن
to i.a person for his actions U کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to intrude upon a person U مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to keep a person company U پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to i. person with an opinion U عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to knock a person off his p U کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
to lead a person a d. U کسیرابه رقاصی واداشتن
to mack i. about a person U در باره کسی از دیگران جویاشدن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
to p oneself before a person U پیش کسی بخاک افتادن
to p oneself before a person U پیش کسی روبزمین مالیدن
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
to plead for a person U از کسی شفاعت یادفاع کردن
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
He has collected what the other person. <proverb> U هر چه این ریخته او جمع کرده.
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
A good for nothing person . U آدم هیچ کاره
He is an inconderate person . U آدم بی فکری است
He is a brainy person . U آدم کله داری است
He is a refined person. U آدم ظریف طبعی است
To backbite a person . U بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
To lead a person on . U کسی رابازی دادن
to take vengeance on a person U ازکسی انتقام کشیدن
two-person tent U چادردونفره
to take vengeance on a person U از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person U تلافی برکسی دراوردن
one-person tent U چادرتکنفره
to trace the p of a person U دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
you are a nice person U عجب ادمی هستید
two person game U بازی دو نفره در تئوری بازیها
to win the of a person U کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to frisk [a person] U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
Can't you just say hello like a normal person? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
track down a person U رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
panicky person U آدم همیشه نگران و دلواپس
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
injured person U آدم آسیب دیده [زخمی]
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com